登陆注册
5411700000070

第70章 The Adventure of the Six Napoleons(8)

"Gentlemen," he cried, "let me introduce you to the famous black pearl of the Borgias."Lestrade and I sat silent for a moment, and then, with a spontaneous impulse, we both broke out clapping as at the well-wrought crisis of a play.A flush of colour sprang to Holmes's pale cheeks, and he bowed to us like the master dramatist who receives the homage of his audience.It was at such moments that for an instant he ceased to be a reasoning machine, and betrayed his human love for admiration and applause.The same singularly proud and reserved nature which turned away with disdain from popular notoriety was capable of being moved to its depths by spontaneous wonder and praise from a friend.

"Yes, gentlemen," said he, "it is the most famous pearl now existing in the world, and it has been my good fortune, by a connected chain of inductive reasoning, to trace it from the Prince of Colonna's bedroom at the Dacre Hotel, where it was lost, to the interior of this, the last of the six busts of Napoleon which were manufactured by Gelder and Co., of Stepney.

You will remember, Lestrade, the sensation caused by the disappearance of this valuable jewel, and the vain efforts of the London police to recover it.I was myself consulted upon the case; but I was unable to throw any light upon it.Suspicion fell upon the maid of the Princess, who was an Italian, and it was proved that she had a brother in London, but we failed to trace any connection between them.The maid's name was Lucretia Venucci, and there is no doubt in my mind that this Pietro who was murdered two nights ago was the brother.I have been looking up the dates in the old files of the paper, and I find that the disappearance of the pearl was exactly two days before the arrest of Beppo for some crime of violence, an event which took place in the factory of Gelder and Co., at the very moment when these busts were being made.Now you clearly see the sequence of events, though you see them, of course, in the inverse order to the way in which they presented themselves to me.Beppo had the pearl in his possession.He may have stolen it from Pietro, he may have been Pietro's confederate, he may have been the go-between of Pietro and his sister.It is of no consequence to us which is the correct solution.

"The main fact is that he HAD the pearl, and at that moment, when it was on his person, he was pursued by the police.

He made for the factory in which he worked, and he knew that he had only a few minutes in which to conceal this enormously valuable prize, which would otherwise be found on him when he was searched.Six plaster casts of Napoleon were drying in the passage.One of them was still soft.In an instant Beppo, a skilful workman, made a small hole in the wet plaster, dropped in the pearl, and with a few touches covered over the aperture once more.It was an admirable hiding-place.No one could possibly find it.But Beppo was condemned to a year's imprisonment, and in the meanwhile his six busts were scattered over London.He could not tell which contained his treasure.

Only by breaking them could he see.Even shaking would tell him nothing, for as the plaster was wet it was probable that the pearl would adhere to it -- as, in fact, it has done.Beppo did not despair, and he conducted his search with considerable ingenuity and perseverance.Through a cousin who works with Gelder he found out the retail firms who had bought the busts.

He managed to find employment with Morse Hudson, and in that way tracked down three of them.The pearl was not there.

Then, with the help of some Italian EMPLOYE, he succeeded in finding out where the other three busts had gone.The first was at Harker's.There he was dogged by his confederate, who held Beppo responsible for the loss of the pearl, and he stabbed him in the scuffle which followed.""If he was his confederate why should he carry his photograph?"I asked.

"As a means of tracing him if he wished to inquire about him from any third person.That was the obvious reason.Well, after the murder I calculated that Beppo would probably hurry rather than delay his movements.He would fear that the police would read his secret, and so he hastened on before they should get ahead of him.Of course, I could not say that he had not found the pearl in Harker's bust.I had not even concluded for certain that it was the pearl; but it was evident to me that he was looking for something, since he carried the bust past the other houses in order to break it in the garden which had a lamp overlooking it.Since Harker's bust was one in three the chances were exactly as I told you, two to one against the pearl being inside it.There remained two busts, and it was obvious that he would go for the London one first.I warned the inmates of the house, so as to avoid a second tragedy, and we went down with the happiest results.By that time, of course, I knew for certain that it was the Borgia pearl that we were after.

The name of the murdered man linked the one event with the other.

There only remained a single bust -- the Reading one -- and the pearl must be there.I bought it in your presence from the owner -- and there it lies."We sat in silence for a moment.

"Well," said Lestrade, "I've seen you handle a good many cases, Mr.Holmes, but I don't know that I ever knew a more workmanlike one than that.We're not jealous of you at Scotland Yard.

No, sir, we are very proud of you, and if you come down to-morrow there's not a man, from the oldest inspector to the youngest constable, who wouldn't be glad to shake you by the hand.""Thank you!" said Holmes."Thank you!" and as he turned away it seemed to me that he was more nearly moved by the softer human emotions than I had ever seen him.A moment later he was the cold and practical thinker once more."Put the pearl in the safe, Watson," said he, "and get out the papers of the Conk-Singleton forgery case.Good-bye, Lestrade.If any little problem comes your way I shall be happy, if I can, to give you a hint or two as to its solution."

同类推荐
  • 回波辞

    回波辞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 安得长者言

    安得长者言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 戚南塘剿平倭寇志传

    戚南塘剿平倭寇志传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金川妖姬志

    金川妖姬志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Is Shakespeare Dead

    Is Shakespeare Dead

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 花与恶心:安德拉德诗选(俄耳甫斯诗译丛)

    花与恶心:安德拉德诗选(俄耳甫斯诗译丛)

    《花与恶心:安德拉德诗选》收入了三部重要诗集(《一些诗》《自然之爱》《人民的玫瑰》)中的诗歌作品。他解放了诗歌语言,大胆采用平民化的口语来书写日常生活,甚至糅入市井俚语,以冷峻幽默的同情心,提升了巴西日常生活的抒情表现力。
  • 重生成了丧尸

    重生成了丧尸

    我重生成了一只丧尸。并且觉醒了一个小铜人救世系统。按照上面说的,我应该做一个拯救世界,做那个浇灭导火索的小铜人。可我低头一看发现,不知道哪个王八蛋,把我肾子偷了。于是,本来一次光明伟岸的一次重生,就成了一次寻找肾子之旅。
  • 度诸佛境界智光严经

    度诸佛境界智光严经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 极品猪神系统

    极品猪神系统

    【火爆爽文】“啊啊啊!你个贼老天,老子没调戏嫦娥啊!”朱无忌心里咆哮,他就吃了一头烤乳猪,结果穿越了,还穿越在一头即将被阉割的圈养小猪仔身上,怎么破?听说这个世界还有一只名头响亮的猪,有一只猴子,有白蛇……,呃,真有嫦娥啊?在线等,挺急的!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 绝世苍武

    绝世苍武

    玄幻世界千万位面强者为尊更有强者挥手可排江倒海小小杨家小公子武道之路又是怎么样的呢?
  • 一生一世,美人骨

    一生一世,美人骨

    时宜这辈子做过出格的一件事,就是在机场安检时,冲破重重警卫追上一个陌生的男人。上次和他相遇,是在数百年前的长安。她站在城墙上看他登上点将台,振臂一挥,数十万大军便已单膝跪地,齐声唤王……彼时,他是霸气凌云的小南辰王,她是清丽温婉的太子妃。一句“色授魂与,心愉于侧”,让他们的命运因此颠覆。而这一次,是在广州机场。虽然时光改变了他的音容,她仍然一眼认出了他。“周、生、辰”,单是念着这三个字,就能让她的心底涌出温柔的情绪。纵然与他在一起就势必要面对那些来自他家族的阴谋、陷害、争斗,却也一步步,让她与他的心贴近。这一生一世,她只想要一个真正属于他们的故事。无论富贵,与君同归。
  • 重生之医品嫡女

    重生之医品嫡女

    小妖重生最新力作《嫡女重生之药妃天下》,腹黑病娇身份神秘的大灰狼男主VS冷情冷性乖巧软萌的小白兔女主?嫡女重生,这一世,她不但要报仇雪恨,治病救人,还要医治这乱世天下。有所图谋救下的男人屡屡上门,“嫁给我,我能帮你造反!”【一句话简介】:这是个受尽屈辱磨难的少女死后意外重生,为了改变命运保护家人不受到伤害,学医从武名扬天下的复仇之旅,然后收获了美好爱情的故事。她是相府嫡女,更是定国公府视若珍宝的外孙女,身份尊贵。前世,她倾尽一切助他从一个名不见经传的皇子登上皇位,他却与家中养姐勾结。废她皇后之位,害她外公一家,五岁大的儿子丧命于野犬之口!冷宫中,她绝世容颜尽毁,养姐头戴凤冠巧笑嫣然,“我根本就不是父亲的故人之女,我就是他的女儿,相府的长女,苏心漓,是你占据了原本属于我的位置,我现在不过是把属于自己的东西拿回来而已。”再睁眼,苏心漓回到了十三岁。那一年,方姨娘没有被扶正,苏妙雪只是相府的养女,颜司明还是个不受重视无权无势的皇子。乱葬岗重生,这一世,宁可她负天下人,也不叫天下人负她。恶毒姨娘,两面三刀?一刀刀慢慢送你上西天!伪善渣姐,数次陷害?剥了你白莲花的美人皮!野心渣男,轮番示好?这辈子你再怎么算计也和皇位无缘了!到最后,渣男死缠烂打求垂怜,渣爹放下颜面求亲近,姨娘姐姐跪地求饶。。。饶恕?那是什么?她只知道,对敌人心慈手软,就是对自己残忍。嫡女重生,欠了我的给我还回来,害了我的给我死回来!她容颜清丽,绝世无双,心却如冬日最冷的寒冰。这一世,她以为自己会孤独老去,谁知那个高贵如月的男子却像跟狗屁膏药一般怎么都甩不掉,三不五时就借着黑夜闯进她的闺房。“你是蛇蝎女,我是伪君子。”他呵气如兰,眸若星辰,“我们是天生一对。”“漓儿,等我从战场回来,便十里红妆迎娶你,不抬平妻,不纳妾室,不收通房,今生今世只爱你一人。”【男强女也强,女主淡然狠辣,男主腹黑,爽文,宠文,一生一世一双人,小妖新文,坑品保障,求支持,求抚摸】
  • 爱在何方家在何处之海外孤子

    爱在何方家在何处之海外孤子

    家,是每个人都有的,它是一个温暖的港湾。失去它人会感到迷离,在雾里徘徊,失去方向,举步维艰。无论身在何方都有日夜思念的家,晚年都想落叶归根。本书以一个孩子为主线贯穿始终,讲述他的人生。
  • 傅山故里文丛·诗歌卷(下)

    傅山故里文丛·诗歌卷(下)

    《傅山故里文丛》是由太原市尖草坪区文联和尖草坪区三晋文化研究会共同主编的一部大型丛书。共分诗歌、散文、小说三卷,约100万字,有诗歌200首,散文180篇,小说80篇,入选作者80人。作品反映了尖草坪区近三十多年来的文学创作风貌。本书为诗歌卷。