登陆注册
5411700000077

第77章 The Adventure of the Golden Pince-Nez(1)

WHEN I look at the three massive manuscript volumes which contain our work for the year 1894 I confess that it is very difficult for me, out of such a wealth of material, to select the cases which are most interesting in themselves and at the same time most conducive to a display of those peculiar powers for which my friend was famous.As I turn over the pages I see my notes upon the repulsive story of the red leech and the terrible death of Crosby the banker.Here also I find an account of the Addleton tragedy and the singular contents of the ancient British barrow.The famous Smith-Mortimer succession case comes also within this period, and so does the tracking and arrest of Huret, the Boulevard assassin --an exploit which won for Holmes an autograph letter of thanks from the French President and the Order of the Legion of Honour.

Each of these would furnish a narrative, but on the whole I am of opinion that none of them unite so many singular points of interest as the episode of Yoxley Old Place, which includes not only the lamentable death of young Willoughby Smith, but also those subsequent developments which threw so curious a light upon the causes of the crime.

It was a wild, tempestuous night towards the close of November.

Holmes and I sat together in silence all the evening, he engaged with a powerful lens deciphering the remains of the original inscription upon a palimpsest, I deep in a recent treatise upon surgery.Outside the wind howled down Baker Street, while the rain beat fiercely against the windows.It was strange there in the very depths of the town, with ten miles of man's handiwork on every side of us, to feel the iron grip of Nature, and to be conscious that to the huge elemental forces all London was no more than the molehills that dot the fields.

I walked to the window and looked out on the deserted street.

The occasional lamps gleamed on the expanse of muddy road and shining pavement.A single cab was splashing its way from the Oxford Street end.

"Well, Watson, it's as well we have not to turn out to-night,"said Holmes, laying aside his lens and rolling up the palimpsest.

"I've done enough for one sitting.It is trying work for the eyes.

So far as I can make out it is nothing more exciting than an Abbey's accounts dating from the second half of the fifteenth century.

Halloa! halloa! halloa! What's this?"

Amid the droning of the wind there had come the stamping of a horse's hoofs and the long grind of a wheel as it rasped against the kerb.The cab which I had seen had pulled up at our door.

"What can he want?" I ejaculated, as a man stepped out of it.

"Want! He wants us.And we, my poor Watson, want overcoats and cravats and goloshes, and every aid that man ever invented to fight the weather.Wait a bit, though! There's the cab off again!

There's hope yet.He'd have kept it if he had wanted us to come.

Run down, my dear fellow, and open the door, for all virtuous folk have been long in bed."When the light of the hall lamp fell upon our midnight visitor I had no difficulty in recognising him.It was young Stanley Hopkins, a promising detective, in whose career Holmes had several times shown a very practical interest.

"Is he in?" he asked, eagerly.

"Come up, my dear sir," said Holmes's voice from above.

"I hope you have no designs upon us on such a night as this."The detective mounted the stairs, and our lamp gleamed upon his shining waterproof.I helped him out of it while Holmes knocked a blaze out of the logs in the grate.

"Now, my dear Hopkins, draw up and warm your toes," said he.

"Here's a cigar, and the doctor has a prescription containing hot water and a lemon which is good medicine on a night like this.

It must be something important which has brought you out in such a gale.""It is indeed, Mr.Holmes.I've had a bustling afternoon, I promise you.Did you see anything of the Yoxley case in the latest editions?""I've seen nothing later than the fifteenth century to-day.""Well, it was only a paragraph, and all wrong at that, so you have not missed anything.I haven't let the grass grow under my feet.It's down in Kent, seven miles from Chatham and three from the railway line.I was wired for at three-fifteen, reached Yoxley Old Place at five, conducted my investigation, was back at Charing Cross by the last train, and straight to you by cab.""Which means, I suppose, that you are not quite clear about your case?""It means that I can make neither head nor tail of it.

So far as I can see it is just as tangled a business as ever Ihandled, and yet at first it seemed so simple that one couldn't go wrong.There's no motive, Mr.Holmes.That's what bothers me -- I can't put my hand on a motive.Here's a man dead --there's no denying that -- but, so far as I can see, no reason on earth why anyone should wish him harm."Holmes lit his cigar and leaned back in his chair.

"Let us hear about it," said he.

"I've got my facts pretty clear," said Stanley Hopkins.

"All I want now is to know what they all mean.The story, so far as I can make it out, is like this.Some years ago this country house, Yoxley Old Place, was taken by an elderly man, who gave the name of Professor Coram.He was an invalid, keeping his bed half the time, and the other half hobbling round the house with a stick or being pushed about the grounds by the gardener in a bath-chair.He was well liked by the few neighbours who called upon him, and he has the reputation down there of being a very learned man.His household used to consist of an elderly housekeeper, Mrs.Marker, and of a maid, Susan Tarlton.

同类推荐
  • 明实录穆宗实录

    明实录穆宗实录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三论元旨

    三论元旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 复堂词话

    复堂词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明朝作品集

    明朝作品集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十地义记

    十地义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 无天道尊

    无天道尊

    夜帝重生,身怀无上至宝无天图,弹指灭强敌,改手换天地。两世重生,三世共存!但问这苍茫大地,谁主沉浮——唯我夜帝而已!
  • 男神的攻略系统

    男神的攻略系统

    这是一个重生女故事,夏菲菲前世惨被男友抛弃重生之后获得了一个攻略系统,自此在做任务的道路上一去不复返。
  • 大方广菩萨藏经中文殊师利根本一字陀罗尼经

    大方广菩萨藏经中文殊师利根本一字陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 傲娇新妻,前夫,别来无恙

    傲娇新妻,前夫,别来无恙

    重生第一天,偶遇原主初夜。对方竟然是前生亲手了结自己生命的男人。为了扒下他的狼皮,沐紫汐羊入虎口。岂料,再一次把自己搭进去。二叔不要太张狂,三个小魔头来制服。“妈咪,上家法……”
  • 繁花落故人归

    繁花落故人归

    一日气急,林落在自己最满意的画作上提字#黎城有一人,名曰顾城,其艺有二,一为厚脸皮,二为耍流氓,年年岁岁不敌其艺,总有一日自食恶果#最后又以哈哈哈三字作为点睛之笔后来,这幅画以及画上的字被顾城看到他追在林落身后问道“这幅画你是什么时候作的?”“生气的时候!”听完顾城得意的说道“没想到你生气的时候,我在你心中都这么帅!”林落克制住自己想打人的冲动,皮笑肉不笑的咬牙切齿道“你脸皮怎么这么厚呢?”“我这不是坐实你对我的描述嘛!”
  • 凤绝九倾,逆天九小姐

    凤绝九倾,逆天九小姐

    【宠文+爽文】她是佣兵杀手界人人闻风丧胆的蛇蝎美人和无冕之皇,一朝穿越,成为赤灵国软弱可欺的废材小姐。当冰冷无情的眸再一次睁开,天地间风云聚变,六界易主,谁与争锋!当冷漠如斯的她,遇到阴狠毒辣的他,世人纷纷折服叩首,献上自己的膝盖,内心却哀嚎不止:“两个都不好惹的主儿,怎么就看对眼凑一块去了!”
  • 最适合的人

    最适合的人

    米兰高校是一个贵族的学校,有着无数的有钱人,有钱就有闲,无数的无聊少年寻找着消遣的方式。有这么的一群少年,致力于派遣女生们的寂寞,打发他们的时间。这里也是女生的天堂,在这里,可以要求自己喜欢的类型的男生为自己解决问题,可以舒舒服服地享受一下午悠闲的时光,更重要的是可以看一看自己心中的男神。
  • Poor Folk(II)穷人(英文版)

    Poor Folk(II)穷人(英文版)

    Poor Folk is the first novel by Fyodor Dostoyevsky, written over the span of nine months between 1844 and 1845. Inspired by the works of Gogol, Pushkin, and Karamzin, as well as English and French authors, Poor Folk is written in the form of letters between the two main characters, Makar Devushkin and Varvara Dobroselova, who are poor second cousins. The novel showcases the life of poor people, their relationship with rich people, and poverty in general, all common themes of literary naturalism. A deep but odd friendship develops between them until Dobroselova loses her interest in literature, and later in communicating with Devushkin after a rich widower Mr. Bykov proposes to her. Devushkin, a prototype of the clerk found in many works of naturalistic literature at that time, retains his sentimental characteristics; Dobroselova abandons art, while Devushkin cannot live without literature.
  • 浮云人家

    浮云人家

    以一个普通家庭中几个女儿的婚恋观为视角,展现出作者对现实生活中人们日益扭曲的金钱观的思考。