登陆注册
5412800000216

第216章

`Well, I will say,' observed Mrs Nickleby, as she took her seat, `that there never was such a good creature as Smike. Upon my word, the pains he has taken in putting this little arbour to rights, and training the sweetest flowers about it, are beyond anything I could have--I wish he wouldn't put all the gravel on your side, Kate, my dear, though, and leave nothing but mould for me.'

`Dear mamma,' returned Kate, hastily, `take this seat--do--to oblige me, mamma.'

`No, indeed, my dear. I shall keep my own side,' said Mrs Nickleby.

`Well! I declare!'

Kate looked up inquiringly.

`If he hasn't been,' said Mrs Nickleby, `and got, from somewhere orother, a couple of roots of those flowers that I said I was so fond of, the other night, and asked you if you were not--no, that you said you were so fond of, the other night, and asked me if I wasn't--it's the same thing. Now, upon my word, I take that as very kind and attentive indeed!

I don't see,' added Mrs Nickleby, looking narrowly about her, `any of them on my side, but I suppose they grow best near the gravel. You may depend upon it they do, Kate, and that's the reason they are all near you, and he has put the gravel there, because it's the sunny side. Upon my word, that's very clever now! I shouldn't have had half as much thought myself!'

`Mamma,' said Kate, bending over her work so that her face was almost hidden, `before you were married--'

`Dear me, Kate,' interrupted Mrs Nickleby, `what in the name of goodness graciousness makes you fly off to the time before I was married, when I'm talking to you about his thoughtfulness and attention to me? You don't seem to take the smallest interest in the garden.'

`Oh! mamma,' said Kate, raising her face again, `you know I do.'

`Well then, my dear, why don't you praise the neatness and prettiness with which it's kept?' said Mrs Nickleby. `How very odd you are, Kate!'

`I do praise it, mamma,' answered Kate, gently. `Poor fellow!'

`I scarcely ever hear you, my dear,' retorted Mrs Nickleby; `that's all I've got to say.' By this time the good lady had been a long while upon one topic, so she fell at once into her daughter's little trap--if trap it were--and inquired what she had been going to say.

`About what, mamma?' said Kate, who had apparently quite forgotten her diversion.

`Lor, Kate, my dear,' returned her mother, `why, you're asleep or stupid!

About the time before I was married.'

`Oh yes!' said Kate, `I remember. I was going to ask, mamma, before you were married, had you many suitors?'

`Suitors, my dear!' cried Mrs Nickleby, with a smile of wonderful complacency.

`First and last, Kate, I must have had a dozen at least.'

`Mamma!' returned Kate, in a tone of remonstrance.

`I had indeed, my dear,' said Mrs Nickleby; `not including your poor papa, or a young gentleman who used to go, at that time, to the same dancing school, and who would send gold watches and bracelets to our house in gilt-edged paper, (which were always returned,) and who afterwards unfortunately went out to Botany Bay in a cadet ship--a convict ship I mean--and escaped into a bush and killed sheep, (I don't know how they got there,) and was going to be hung, only he accidentally choked himself, and the government pardoned him. Then there was young Lukin,' said Mrs Nickleby, beginning with her left thumb and checking off the names on her fingers--Mogley--Tipslark--Cabbery--Smifser--'

Having now reached her little finger, Mrs Nickleby was carrying the account over to the other hand, when a loud `Hem!' which appeared to come from the very foundation of the garden-wall, gave both herself and her daughter a violent start.

`Mamma! what was that?' said Kate, in a low tone of voice.

`Upon my word, my dear,' returned Mrs Nickleby, considerably startled, `unless it was the gentleman belonging to the next house, I don't know what it could possibly--'

`A--hem!' cried the same voice; and that, not in the tone of an ordinary clearing of the throat, but in a kind of bellow, which woke up all the echoes in the neighbourhood, and was prolonged to an extent which must have made the unseen bellower quite black in the face.

`I understand it now, my dear,' said Mrs Nickleby, laying her hand on Kate's; `don't be alarmed, my love, it's not directed to you, and is not intended to frighten anybody. Let us give everybody their due, Kate; Iam bound to say that.'

So saying, Mrs Nickleby nodded her head, and patted the back of her daughter's hand, a great many times, and looked as if she could tell something vastly important if she chose, but had self-denial, thank Heaven; and wouldn't do it.

`What do you mean, mamma?' demanded Kate, in evident surprise.

`Don't be flurried, my dear,' replied Mrs Nickleby, looking towards the garden-wall, `for you see I 'm not, and if it would be excusable in anybody to be flurried, it certainly would--under all the circumstances--be excusable in me, but I am not, Kate--not at all.'

`It seems designed to attract our attention, mamma,' said Kate.

`It is designed to attract our attention, my dear--at least,' rejoined Mrs Nickleby, drawing herself up, and patting her daughter's hand more blandly than before, `to attract the attention of one of us. Hem! you needn't be at all uneasy, my dear.'

Kate looked very much perplexed, and was apparently about to ask for further explanation, when a shouting and scuffling noise, as of an elderly gentleman whooping, and kicking up his legs on loose gravel, with great violence, was heard to proceed from the same direction as the former sounds;and before they had subsided, a large cucumber was seen to shoot up in the air with the velocity of a sky-rocket, whence it descended, tumbling over and over, until it fell at Mrs Nickleby's feet.

同类推荐
  • 震川先生集

    震川先生集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Can Such Things Be

    Can Such Things Be

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诊余举隅录

    诊余举隅录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Man Who Was Thursday

    The Man Who Was Thursday

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上太玄女青三元品诫拔罪妙经

    太上太玄女青三元品诫拔罪妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 灵店诡谈

    灵店诡谈

    你有着不可能实现的愿望吗?只要你肯付出相应的代价灵店都可以满足你的愿望
  • 那般孤独

    那般孤独

    我们就像两个习惯孤独却又渴望温暖的患者,在偶然间碰在一起然后互相温暖。你始终清晰我们的关系,而我却忘了这样的我们并不是爱情。
  • 你给的爱情像酷刑

    你给的爱情像酷刑

    她是相府嫡女,却百般委屈,伏小做低,终究换来一句,“赐一碗毒酒,从此以后再无王妃。”孟熙雯笑的绝望,爱了那么久。终于有理由放弃了。她说:“今后两不相欠。”--情节虚构,请勿模仿
  • 成了老板家的猫

    成了老板家的猫

    颜曼曼在一场大雨中,变成了一只流浪的波斯猫,还软磨硬泡的让老板收留了她。从此之后她便过上了逍遥又紧张的日子,白天跟着秦臻出门上班,顺便调教住在自己身体里的那只猫,让它努力工作不出错,当务之急是把工作保住。下班后还要和猫商量怎么把灵魂换回来。当然这些事情都要要瞒着秦臻不被发现。秦臻:你们做的这么光明正大,以为我是傻的?颜曼曼:喵,那你会不会把我赶出去?之后的日子里,秦臻带着一人一猫开启了互换灵魂之旅……变成猫的温柔美少女VS外冷内热的铲屎官--情节虚构,请勿模仿
  • 王永年译欧·亨利短篇小说

    王永年译欧·亨利短篇小说

    欧·亨利原名威廉·西德尼·波特,美国著名批判现实主义作家,世界三大短篇小说大师之一。曾被誉为曼哈顿桂冠散文作家和美国现代短篇小说之父。一些名篇如《爱的牺牲》、《警察与赞美诗》、《带家具出租的房间》、《贤人的礼物》、《最后一片常春藤叶》等使他获得了世界声誉。王永年的翻译以精练、准确著名,翻译的欧·亨利小说出版多种版本,备受英美文学研究者的好评。
  • 宦海升沉录

    宦海升沉录

    《宦海升沉录》以袁世凯为主人公,描写了中日甲午战争、维新变法事件、义和团运动、立宪之争等政治事件,展示了袁世凯由发迹到下野的宦海升沉历程,深刻地揭露和批判了在国家民族生死存亡的重要历史关头,清季朝廷和官场的惊人黑暗和腐败内幕。
  • 赞观世音菩萨颂

    赞观世音菩萨颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 打造企业战斗力

    打造企业战斗力

    要让员工心里有公司,公司就必须时时惦记员工;要让员工爱公司,公司首先要爱员工。——海尔集团首席执行官 张瑞敏;商场如战场,军队需要战斗力,企业同样需要战斗力。——远东控股集团董事局主席、2008CCTV中国十大经济年度人物 蒋锡培;顽强拼搏、艰苦奋斗的精神是打造企业战斗力的最可靠保证。——中国首善、2008CCTV中国十大经济年度人物 陈光标;只有将工作看成自己毕生的事业,才会取得最后的成功。——知名企业家、香港行动成功国际教育集团董事长 李践;工作,需要激情!因为它能激发出人的创造力与行动力。充满激情的企业和团队才有战斗力!——中国冠军企业案例研究中心执行院长、《中国实干精神》作者 殷源。
  • 神尊一世

    神尊一世

    万千世界中,强者如云。一代神尊龙成,却意外损落重生到一个废物的废物的身上,为了报仇,重回巅峰,众天之中,谁与沉浮其中!这一世,为了复仇成龙,又会如何与天斗破苍穹……
  • 淘气妖妃之王爷请接嫁

    淘气妖妃之王爷请接嫁

    摩崖下,魔谷中,魔莲花开,人魔分两界,勿相容!初见,她女扮男装,折扇轻摇,不喜那花心的沈王,立马潜逃,而他阁楼观望,那淘气的女子调戏买花的花童。再见,她带着猪八戒的面具满大街乱窜,投怀送抱,某人一脸得意,都这般主动,怎的放手?相知,愿做他最得力的助手,随他南征北战,比肩而立,笑傲天下。相恋,愿为她弱水三千,只取一瓢,深情凝望“你是我此生的唯一”。熟知,深宫变身,“无论你是什么,我只爱你。”遇劫,我们依旧并肩作战,哪怕魂飞魄散。千年,缘分是否依旧眷恋?