登陆注册
5413400000291

第291章

When, after the record of the death of Terah, the father of Abraham, we next read, "And the Lord said to Abram, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father's house,"(5) etc., it is not to be supposed, because this follows in the order of the narrative, that it also followed in the chronological order of events.For if it were so, there would be an insoluble difficulty.For after these words of God which were spoken to Abraham, the Scripture says: "And Abram departed, as the Lord had spoken unto him; and Lot went with him.Now Abraham was seventy-five years old when he departed out of Haran." (6) How can this be true if he departed from Haran after his father's death? For when Terah was seventy years old, as is intimated above, he begat Abraham; and if to this number we add the seventy-five years which Abraham reckoned when he went out of Haran, we get 145 years.Therefore that was the number of the years of Terah, when Abraham departed out of that city of Mesopotamia; for he had reached the seventy-fifth year of his life, and thus his father, who begat him in the seventieth year of his life, had reached, as was said, his 145th.Therefore he did not depart thence after his father's death, that is, after the 205 years his father lived; but the year of his departure from that place, seeing it was his seventy-fifth, is inferred beyond a doubt to have been the 145th of his father, who begat him in his seventieth year.And thus it is to be understood that the Scripture, according to its custom, has gone back to the time which had already been passed by the narrative; just as above, when it had mentioned the grandsons of Noah, it said that they were in their nations and tongues; and yet afterwards, as if this also had followed in order of time, it says, "And the whole earth was of one lip, and one speech for all." (1) How, then, could they be said to be in their own nations and according to their own tongues, if there was one for all; except because the narrative goes back to gather up what it had passed over? Here, too, in the same way, after saying, "And the days of Terah in Haran were 205 years, and Terah died in Haran," the Scripture, going back to what had been passed over in order to complete what had been begun about Terah, says, "And the Lord said to Abram, Get thee out of thy country," (2) etc.After which words of God it is added, "And Abram departed, as the Lord spake unto him; and Lot went with him.But Abram was seventy-five years old when he departed out of Haran." Therefore it was done when his father was in the 145th year of his age;for it was then the seventy-fifth of his own.But this question is also solved in another way, that the seventy-five years of Abraham when he departed out of Haran are reckoned from the year in which he was delivered from the fire of the Chaldeans, not from that of his birth, as if he was rather to be held as having been born then.

Now the blessed Stephen, in narrating these things in the Acts of the Apostles, says: "The God of glory appeared unto our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran, and said unto him, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father's house, and come into the land which I will show thee." (3) According to these words of Stephen, God spoke to Abraham, not after the death of his father, who certainly died in Haran, where his son also dwelt with him, but before he dwelt in that city, although he was already in Mesopotamia.

Therefore he had already departed from the Chaldeans.So that when Stephen adds, "Then Abraham went out of the land of the Chaldeans, and dwelt in Charran," (4) this does not point out what took place after God spoke to him (for it was not after these words of God that he went out of the land of the Chaldeans, since he says that God spoke to him in Mesopotamia), but the word "then" which he uses refers to that whole period from his going out of the land of the Chaldeans and dwelling in Haran.Likewise in what follows, "And thenceforth, when his father was dead, he settled him in this land, wherein ye now dwell, and your fathers," he does not say, after his father was dead he went out from Haran; but thenceforth he settled him here, after his father was dead.It is to be understood, therefore, that God had spoken to Abraham when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Haran; but that he came to Haran with his father, keeping in mind the precept of God, and that he went out thence in his own seventy-fifth year, which was his father's 145th.

But he says that his settlement in the land of Canaan, not his going forth from Haran, took place after his father's death; because his father was already dead when he purchased the land, and personally entered on possession of it.But when, on his having already settled in Mesopotamia, that is, already gone out of the land of the Chaldeans, God says, "Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father's house," (5) this means, not that he should cast out his body from thence, for he had already done that, but that he should tear away his soul.For he had not gone out from thence in mind, if he was held by the hope and desire of returning, --a hope and desire which was to be cut off by God's command and help, and by his own obedience.It would indeed be no incredible supposition that afterwards, when Nahor followed his father, Abraham then fulfilled the precept of the Lord, that he should depart out of Haran with Sarah his wife and Lot his brother's son.

CHAP.16.--OF THE ORDER AND NATURE OF THE PROMISES OF GOD WHICH WEREMADE TO

ABRAHAM, God's promises made to Abraham are now to be considered; for in these the oracles of ]our God, (6) that is, of the true God, began to appear more openly concerning the godly people, whom prophetic authority foretold.The first of these reads thus:

同类推荐
  • 大乘法苑义林章

    大乘法苑义林章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无上玄元三天玉堂大法

    无上玄元三天玉堂大法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 供诸天科仪

    供诸天科仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西山群仙会真记

    西山群仙会真记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 澎湖纪略

    澎湖纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 混源苍穹

    混源苍穹

    在第一世已经死去了的他,却是在这一世突然的复活了过来。但是随着他的复活,原本拥有强大的源气的他,也是变得非常的弱小?!而在自己渐渐与第二世接触,原本简单的事情……在第二世却变得感复杂万分了有时还疑惑着自己的身份,一件件的谜题出现在了自己的身上,也因为这些谜题,想要去弄清,他不断变得更强大……【本文属于成长类,一起和其他读者解开男主的身份吧~】
  • 独生爱

    独生爱

    七八十年代的父母手里都曾经有过这么一个证书,红红的,结婚证一样的颜色,叫做“独生子女父母光荣证”。这份光荣的背后,是父母与子女猫抓老鼠般啼笑皆非的故事,是父母怎么都放不下孩子,孩子却要逃离爱铸造的牢笼……如果你出事了,我就拿着刀砍死那个撞死你的人,再自杀。––妈妈
  • 顶级游戏开发商

    顶级游戏开发商

    一个穿越到平行世界的青年,因为身体原来主人的一份招聘通知,意外的加入到了游戏制作的“江湖”,在激烈的市场竞争中,是随波逐流还是我主沉浮?新人新作,欢迎点击推荐
  • 每个午夜都住着一个诡故事3

    每个午夜都住着一个诡故事3

    主人公在读大三的时候,宿舍里搬进来一个湖南的学生,他的肚子里装满了诡异的湖南特色的故事。每一个故事都让人毛骨悚然,但是结尾处却有着感人的人情味儿,体现了普通人的情与爱,每一个故事都让人毛骨悚然,却引人深思。这个同学有个奇怪的习惯,他只在0:00的时候才开始讲那些故事……
  • 纪古滇说集

    纪古滇说集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天枢

    天枢

    【唯美主义】“天地为翼;”“日月为足;”“四象为生;”“九死当头;”“开阴阳,立混沌,夺天命;”“我命由我,不由天;”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 董明珠变身记

    董明珠变身记

    “你这个蠢女人,连自己的身体都看不住,让别的灵魂进入你的身体,在别的男人面前作妖,你可是我的女人。”沈辰赫脸色铁青的吼道。“我又不是故意的。”她一脸窘迫的垂着头。“鬼王大人,我的身体被其他鬼魂顺走了,帮帮忙找找呗!”明珠厚着脸皮乞求道。“你可是冥界的新宠,鬼使大人、鬼王、冥王都罩着你,要不然你也罩着我呗,我相亲就不会被其他鬼魂嘲笑了。”某鬼抱着她的腿说道。
  • 迷茫的边界奥特曼

    迷茫的边界奥特曼

    奇犽,为了救一个孩子摔下悬崖死去了,意外的遇到了一个系统,对于一直无所谓态度的奇犽来说,他毫不犹豫的许下了“我要变成宇宙最强的人”后,摇身一变成为了令所有人闻风丧胆的宇宙之王:羽天奥特曼。由此展开了世界之旅。
  • 天谴羽衣

    天谴羽衣

    烛摇曳,风作响,案上置琴,未见人归……千年前,魔族掀起血腥的争夺之战,白皑战神为护弟子就此湮灭,红莺也随之破魂……千年后,玉兰成精狐妖庇护,念想柒山人、妖皆收,怎奈柒山掌门居然如此……?青涩花妖入山习武,却成了上仙厨娘???魔族再犯,疑点重重的往事即将浮出水面……