登陆注册
5413600000065

第65章

A SEA SURPRISE.

On the third day from New York, Gladys was so far recovered from seasickness that she dragged herself to the deck.The water was fairly smooth, but a sticky, foggy rain was falling.Adeck-steward put her steamer-chair in a sheltered corner.Her maid and a stewardess swathed her in capes and rugs; she closed her eyes and said: "Now leave me, please, and don't come near me till I send for you."She slept an hour.When she awoke she felt better.Some one had drawn a chair beside hers and was seated there--a man, for she caught the faint odor of a pipe, though the wind was the other way.She turned her head.It was Langdon, whom she had not seen since she went below a few hours after Sandy Hook disappeared.

Indeed, she had almost forgotten that he was on board and that her brother had asked him to look after her.He was staring at her in an absent-minded way, his wonted expression of satire and lazy good-humor fainter than usual.In fact, his face was almost serious.

"That pipe," she grumbled."Please do put it away."He tossed it into the sea."Beg pardon," he said."It was stupid of me.I was absorbed in--in my book.""What's the name of it?"

He turned it to glance at the cover, but she went on:

"No--don't tell me.I've no desire to know.I asked merely to confirm my suspicion.""You're right," he said."I wasn't reading.I was looking at you.""That was impertinent.A man should not look at a woman when she doesn't intend him to look.""Then I'd never look at all.I'm interested only in things not meant for my eyes.I might even read letters not addressed to me if I didn't know how dull letters are.No intelligent person ever says anything in a letter nowadays.They use the telegraph for ordinary correspondence, and telepathy for the other kind.

But it was interesting--looking at you as you lay asleep.""Was my mouth open?"

"A little."

"Am I yellow?"

"Very."

"Eyes red? Hair in strings? Lips blue?""All that," he said, "and skin somewhat mottled.But I was not so much interested in your beauty as I was in trying to determine whether you were well enough to stand two shocks.""I need them," replied Gladys.

"One is rather unpleasant, the other--the reverse, in fact a happiness.""The unpleasant first, please."

"Certainly," he replied."Always the medicine first, then the candy." And he leaned back and closed his eyes and seemed to be settling himself for indefinite silence.

"Go on," she said impatiently."What's the medicine? Adeath?"

"I said unpleasant, didn't I? When an enemy dies it's all joy.

When a friend passes over to eternal bliss, why, being good Christians, we are not so faithless and selfish as to let the momentary separation distress us.""But what is it? You're trying to gain time by all this beating about the bush.You ought to know me well enough to know you can speak straight out.""Fanshaw's suing his wife for divorce--and he names Jack.""Is that your news?" said Gladys, languidly.Suddenly she flung aside the robes and sat up.

"What's Pauline going to do? Can she--" Gladys paused.

"Yes, she can--if she wishes to."

"But--will she? Will she?" demanded Gladys.

"Jack doesn't know what she'll do," replied Langdon."He's keeping quiet--the only sane course when that kind of storm breaks.He had hoped you'd be there to smooth her down, but he says when he opened the subject of your going back to Saint X you cut him off.""Does she know?"

"Somebody must have told her the day you left.Don't you remember, she was taken ill suddenly?""Oh!" Gladys vividly recalled Pauline's strange look and manner.She could see her sister-in-law--the long, lithe form, the small, graceful head, with its thick, soft, waving hair, the oval face, the skin as fine as the petals at the heart of a rose, the arched brows and golden-brown eyes; that look, that air, as of buoyant life locked in the spell of an icy trance, mysterious, fascinating, sometimes so melancholy.

"I almost hope she'll do it, Mowbray," she said."Jack doesn't deserve her.He's not a bit her sort.She ought to have married--""Some one who had her sort of ideals--some one like that big, handsome chap--the one you admired so frantically--Governor Scarborough.He was chock full of ideals.And he's making the sort of career she could sympathize with.""Scarborough!" exclaimed Gladys, with some success at self-concealment."I detest him! I detest `careers'!""Good," said Langdon, his face serious, his eyes amused.

"That opens the way for my other shock."

"Oh, the good news.What is it?"

"That I'd like it if you'd marry me."

Gladys glanced into his still amused eyes, then with a shrug sank back among her wraps."A poor joke," she said.

同类推荐
  • 金陵纪略

    金陵纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Master of Mrs. Chilvers

    The Master of Mrs. Chilvers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 摩诃止观辅行助览

    摩诃止观辅行助览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Rowdy of the Cross L

    Rowdy of the Cross L

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞真贤门经

    太上洞真贤门经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 宦不为妃

    宦不为妃

    赵钰本是女儿身,却成了太监。稀里糊涂的开始服侍当朝皇帝,只是皇帝阴晴不定,难以捉摸,宫里又是明枪暗箭,处处难防,自己如履薄冰,如何化解危机?不过时间久了,皇帝看她的眼神怎么愈发奇怪,宫中竟传出她是皇帝的面首!
  • 超萌宝贝:妈咪,总裁爹地来袭

    超萌宝贝:妈咪,总裁爹地来袭

    即使他们的婚姻是家族之间利益所促成的,但是他竟然一点面子都不留给她,众目睽睽之下跟自己的情人手牵手。终于等到了她没有了利用价值,他便狠心地将已经怀孕三个月的她抛弃。在她的日子终于开始光明起来,他却又出现在她的生活中,而且还赖着脸皮缠着他们母子!“妈咪,爹地又来了!”“宝贝,赶快关门,我们来‘打狗’!”
  • 龙王的旅途

    龙王的旅途

    秘党成员顾长安在青铜之城中发现了龙王的茧,在押送茧返程中遭到未知敌人袭击,负伤后不慎被茧寄生,不得不强行爆血以提升血统,最终发动言灵.莱茵将自己与茧一同埋葬。木叶30年,距离木叶不远的一座小村庄中诞生了一个男婴,在男婴发出第一声啼哭的瞬间,强大的言灵毫无征兆的爆发,高温点燃了周围的一切——包括男婴的父母,以及整座村庄。在灰烬与尸骸中,重生的新王终于睁开了黄金瞳。
  • 凰逆九天:废材小姐太嚣张

    凰逆九天:废材小姐太嚣张

    一朝穿越,二度面临死亡,洛锦玉本着既来之则安之的想法,走起了修真的道路。“一个废物还想参加选拔,简直就是痴人说梦。”被族人嘲笑,那又如何,你说我是废物我就是了吗?我倒要让你们看看我这个废物是怎么崛起的。拜得超级强者为师,修得最顶级的斗气功法,只用了一年的时间洛锦玉就成功摆脱废材之名。我要成神,谁人敢阻,人挡杀人,神挡杀神,不站在这世界的顶端誓不罢休。
  • 斯人若逝,即无栀子

    斯人若逝,即无栀子

    那些时光如雪般纷扬而下的日子里,那个稚嫩的少年,那个温柔的女孩,那些止不住的流水般的往事,一点点地活在我们渐渐长大的足迹里。
  • 博物志

    博物志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 富兰克林自传(中小学生必读丛书)

    富兰克林自传(中小学生必读丛书)

    《富兰克林自传》的出版具有划时代的意义。它在1771年动笔,1788年完成,前后历时17年之久。这位饱,经风霜的老入,以拉家常的方式,把自己成功的经验和失败的教训娓娓道来,整部自传既无哗众取宠之状,也无盛气凌人之势,在通俗易懂的叙述中不仅有睿智和哲理的火花,且全书文字朴素幽默,使人备感亲切,《富兰克林自传》开创了美国传记文学的优良传统,从此,自传成为一种新的文学体裁。
  • 细菌修仙

    细菌修仙

    万物皆可成仙。细菌行不?一名学医的青年,不知为何雨中穿越。在仙侠的世界修真,修武,修佛皆可成道。然而如果细菌也能修仙呢?千千万万的细菌一起修行,就相当于千千万万个分身在修炼。炼丹我靠细菌。炼器也可。当修仙遇着细菌,会是如何。有事可以加群761784859(细菌修仙)
  • 快穿:真假监察官

    快穿:真假监察官

    罗素说过,人类的罪过半数以上来源于对无聊的恐惧,于是染邪同志在疯狂作死之后终于得到了新的乐趣。看!那只染邪又犯病了!
  • 别让不懂幽默害了你

    别让不懂幽默害了你

    幽默是人的能力、意志、个性、兴趣的综合体现。幽默是社交的调料,有了幽默,社交可以让人觉得醇香扑鼻,隽永甜美。幽默是引力强大的磁石,有了幽默,个人魅力无形增值,会把一颗颗散乱的心吸入它的磁场,让别人脸上绽开欢乐的笑容。本书用精彩的理论和有趣的故事,展示幽默的力量、揭示幽默的技巧,告诉读者幽默能使批评和反驳被对方接受,幽默能使长篇大论的演讲富有感染力,幽默能使人际关系变得融洽,幽默能使生活充满乐趣,启发读者了解幽默、认识幽默,更好地掌握和使用幽默这门艺术,说幽默话做幽默人,增进沟通,改善人际,促进工作,获得优质高效的人生。