登陆注册
5413700000022

第22章

"And we write sonnets to your eyebrows, you cruel practical creature.

Denham?" he added, as Katharine remained silent. "A good fellow, Ishould think. He cares, naturally, for the right sort of things, Iexpect. But you mustn't marry him, though. He scolded you, did he--what did he say?"

"What happens with Mr. Denham is this: He comes to tea. I do all I can to put him at his ease. He merely sits and scowls at me. Then I show him our manuscripts. At this he becomes really angry, and tells me I've no business to call myself a middle-class woman. So we part in a huff; and next time we meet, which was to-night, he walks straight up to me, and says, 'Go to the Devil!' That's the sort of behavior my mother complains of. I want to know, what does it mean?"She paused and, slackening her steps, looked at the lighted train drawing itself smoothly over Hungerford Bridge.

"It means, I should say, that he finds you chilly and unsympathetic."Katharine laughed with round, separate notes of genuine amusement.

"It's time I jumped into a cab and hid myself in my own house," she exclaimed.

"Would your mother object to my being seen with you? No one could possibly recognize us, could they?" Rodney inquired, with some solicitude.

Katharine looked at him, and perceiving that his solicitude was genuine, she laughed again, but with an ironical note in her laughter.

"You may laugh, Katharine, but I can tell you that if any of your friends saw us together at this time of night they would talk about it, and I should find that very disagreeable. But why do you laugh?""I don't know. Because you're such a queer mixture, I think. You're half poet and half old maid.""I know I always seem to you highly ridiculous. But I can't help having inherited certain traditions and trying to put them into practice.""Nonsense, William. You may come of the oldest family in Devonshire, but that's no reason why you should mind being seen alone with me on the Embankment.""I'm ten years older than you are, Katharine, and I know more of the world than you do.""Very well. Leave me and go home."

Rodney looked back over his shoulder and perceived that they were being followed at a short distance by a taxicab, which evidently awaited his summons. Katharine saw it, too, and exclaimed:

"Don't call that cab for me, William. I shall walk.""Nonsense, Katharine; you'll do nothing of the kind. It's nearly twelve o'clock, and we've walked too far as it is."Katharine laughed and walked on so quickly that both Rodney and the taxicab had to increase their pace to keep up with her.

"Now, William," she said, "if people see me racing along the Embankment like this they WILL talk. You had far better say good-night, if you don't want people to talk."At this William beckoned, with a despotic gesture, to the cab with one hand, and with the other he brought Katharine to a standstill.

"Don't let the man see us struggling, for God's sake!" he murmured.

Katharine stood for a moment quite still.

"There's more of the old maid in you than the poet," she observed briefly.

William shut the door sharply, gave the address to the driver, and turned away, lifting his hat punctiliously high in farewell to the invisible lady.

He looked back after the cab twice, suspiciously, half expecting that she would stop it and dismount; but it bore her swiftly on, and was soon out of sight. William felt in the mood for a short soliloquy of indignation, for Katharine had contrived to exasperate him in more ways than one.

"Of all the unreasonable, inconsiderate creatures I've ever known, she's the worst!" he exclaimed to himself, striding back along the Embankment. "Heaven forbid that I should ever make a fool of myself with her again. Why, I'd sooner marry the daughter of my landlady than Katharine Hilbery! She'd leave me not a moment's peace--and she'd never understand me--never, never, never!"Uttered aloud and with vehemence so that the stars of Heaven might hear, for there was no human being at hand, these sentiments sounded satisfactorily irrefutable. Rodney quieted down, and walked on in silence, until he perceived some one approaching him, who had something, either in his walk or his dress, which proclaimed that he was one of William's acquaintances before it was possible to tell which of them he was. It was Denham who, having parted from Sandys at the bottom of his staircase, was now walking to the Tube at Charing Cross, deep in the thoughts which his talk with Sandys had suggested.

He had forgotten the meeting at Mary Datchet's rooms, he had forgotten Rodney, and metaphors and Elizabethan drama, and could have sworn that he had forgotten Katharine Hilbery, too, although that was more disputable. His mind was scaling the highest pinnacles of its alps, where there was only starlight and the untrodden snow. He cast strange eyes upon Rodney, as they encountered each other beneath a lamp-post.

"Ha!" Rodney exclaimed.

If he had been in full possession of his mind, Denham would probably have passed on with a salutation. But the shock of the interruption made him stand still, and before he knew what he was doing, he had turned and was walking with Rodney in obedience to Rodney's invitation to come to his rooms and have something to drink. Denham had no wish to drink with Rodney, but he followed him passively enough. Rodney was gratified by this obedience. He felt inclined to be communicative with this silent man, who possessed so obviously all the good masculine qualities in which Katharine now seemed lamentably deficient.

同类推荐
  • 邱祖秘传大丹直指

    邱祖秘传大丹直指

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菩萨藏经

    菩萨藏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 录外经等目录

    录外经等目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 霜厓词录

    霜厓词录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辩中边论颂

    辩中边论颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 神灵狩猎计划

    神灵狩猎计划

    在妖魔与人类之间长达二十年的第二次世界大战结束之后,地球上的“人们”迎来短暂和平。整个世界被由“亚细亚共和国”所主导的人类阵营与“亚美利加合众国”所主导的妖魔阵营瓜分。在核武器、高端修士、强大妖魔的共同威慑下,和平持续了四十年的时间。但战争的阴云从未散去。就在这片阴云之中,有寄身无尽时间之墟的强大存在以恶毒目光俯瞰众生。它们是毁灭者、创造者,亦是流浪者、逃亡者。——在很久以前,人们称其为神。而这一次,他们想要狩猎神灵。
  • 孟子全书

    孟子全书

    孟子被誉为亚圣是有一定道理的,他将孔子的思想发扬光大,构建了完整的体系,并有许多重要的思想创见。其著作《孟子》是儒家最重要的经典之一,也是现代人不可缺少的精神食粮。许多激励人心、流传千古的至理名言亦源于《孟子》。古代学问大家韩愈有言:“求观圣人之道,必自孟子始。”当代诺贝尔奖获得者杨振宁也说:“三十岁后,我做人处世全靠孟子。”可见,不学习《孟子》将会蒙受无以弥补的损失。
  • 快穿系统之宿主又开挂了

    快穿系统之宿主又开挂了

    【女主很强,1v1,男主一开始就在】三千世界崩坏,各种穿越者、重生者肆无忌惮的夺取位面女主的气运,从而导致位面秩序紊乱。各位面的“天”纷纷团结起来,建立了史上第一个位面管理局。管理局从各位面中选出优秀的任务者,附着在位面女主身上,帮助“天”夺回气运。她,一名不知来历的女子,突然出现在低级位面。因其强大的灵魂之力而被系统选中,在各位面中穿梭。对此,穿越者和重生者深恶痛绝:小姐姐是魔鬼吗?
  • 格心世界

    格心世界

    第一卷——事事唱衰的女生叶小幸有一天突然意外接收到“天使”的好运祝福,从此一路走上奇怪的方向?上天掌管着人们的好运,代行的神明们掌控着六部——吉部,凶部,爱部,财部,仕部,总部......十年前的大火,是有人刻意为之,还是上天开的一个玩笑?突然间,这个世界,变得陌生起来......
  • 我变异成了龙

    我变异成了龙

    末世降临,变异病毒肆虐,一次蓄谋已久的试验,敖枫体内被植入了龙的逆鳞之骨!于此之后,他便发现自己获得了变异为龙的能力,狂暴而又强大!于是乎,敖枫的人生轨迹改变了,末世崛起,星空扬名,战无不胜,龙神降临!(本书又名《星元时代的英雄:龙神》)
  • 摩诃止观义例随释

    摩诃止观义例随释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 凶案一号记录

    凶案一号记录

    他,铁面警探。她,痞子侦探。当雅痞遇上高冷,当侦探撞上警探。一次次的危险、命案之中。她与他,一次次的相逢。
  • 戏无间

    戏无间

    选择死亡的人,终被死亡遗弃;迎接绝望的人,难见绝望来临;所有渴望的永远无法见到。所有得到的终将失去。世界的枝叶杂乱交织,命运的笔丝缠绕迷乱,生命的影子黯淡无光。一切无始无终。
  • 你就不能温柔点

    你就不能温柔点

    陆锦茵以为自己的倒带重来是上天的眷顾,殊不知是一方的执念才有了今生的重逢。陆锦茵第一次见到岑尧,觉得这个男人凶巴巴的,第二次见面,果然相由心生!第三次,没有第三次了,陆锦茵远远看到岑尧就拼命躲!这下岑尧直接将人绑回家。“岑尧,你有病啊!”“没听过真香定律吗?”陆锦茵黑人问号脸,嗯?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。