登陆注册
5414100000063

第63章

IN THE HEAT OF THE DAY

It was a morning of the warmest week of mid-July, and Canaan lay inert and helpless beneath a broiling sun.

The few people who moved about the streets went languidly, keeping close to the wall on the shady side; the women in thin white fabrics; the men, often coatless, carrying palm-leaf fans, and replacing collars with handkerchiefs.In the Court-house yard the maple leaves, gray with blown dust and grown to great breadth, drooped heavily, depressing the long, motionless branches with their weight, so low that the four or five shabby idlers, upon the benches beneath, now and then flicked them sleepily with whittled sprigs.The doors and windows of the stores stood open, displaying limp wares of trade, but few tokens of life; the clerks hanging over dim counters as far as possible from the glare in front, gossiping fragmentarily, usually about the Cory murder, and, anon, upon a subject suggested by the sight of an occasional pedestrian passing perspiring by with scrooged eyelids and purpling skin.

From street and sidewalk, transparent hot waves swam up and danced themselves into nothing;while from the river bank, a half-mile away, came a sound hotter than even the locust's midsummer rasp: the drone of a planing-mill.A chance boy, lying prone in the grass of the Court-house yard, was annoyed by the relentless chant and lifted his head to mock it: "AWR-EER-AWR-EER! SHUT UP, CAN'T YOU?" The effort was exhausting: he relapsed and suffered with increasing malice but in silence.

Abruptly there was a violent outbreak on the "National House" corner, as when a quiet farm-house is startled by some one's inadvertently bringing down all the tin from a shelf in the pantry.The loafers on the benches turned hopefully, saw what it was, then closed their eyes, and slumped back into their former positions.The outbreak subsided as suddenly as it had arisen: Colonel Flitcroft pulled Mr.Arp down into his chair again, and it was all over.

Greater heat than that of these blazing days could not have kept one of the sages from attending the conclave now.For the battle was on in Canaan: and here, upon the National House corner, under the shadow of the west wall, it waxed even keener.Perhaps we may find full justification for calling what was happening a battle in so far as we restrict the figure to apply to this one spot; else where, in the Canaan of the Tocsin, the conflict was too one-sided.The Tocsin had indeed tried the case of Happy Fear in advance, had convicted and condemned, and every day grew more bitter.

Nor was the urgent vigor of its attack without effect.Sleepy as Main Street seemed in the heat, the town was incensed and roused to a tensity of feeling it had not known since the civil war, when, on occasion, it had set out to hang half a dozen "Knights of the Golden Circle." Joe had been hissed on the street many times since the inimical clerk had whistled at him.Probably demonstrations of that sort would have continued had he remained in Canaan; but for almost a month he had been absent and his office closed, its threshold gray with dust.There were people who believed that he had run away again, this time never to return; among those who held to this opinion being Mrs.Louden and her sister, Joe's step-aunt.Upon only one point was everybody agreed: that twelve men could not be found in the county who could be so far persuaded and befuddled by Louden that they would dare to allow Happy Fear to escape.The women of Canaan, incensed by the terrible circumstance of the case, as the Tocsin colored it--a man shot down in the act of begging his enemy's forgiveness--clamored as loudly as the men: there was only the difference that the latter vociferated for the hanging of Happy; their good ladies used the word "punishment."And yet, while the place rang with condemnation of the little man in the jail and his attorney, there were voices, here and there, uplifted on the other side.People existed, it astonishingly appeared, who LIKED Happy Fear.These were for the greater part obscure and even darkling in their lives, yet quite demonstrably human beings, able to smile, suffer, leap, run, and to entertain fancies;even to have, according to their degree, a certain rudimentary sense of right and wrong, in spite of which they strongly favored the prisoner's acquittal.

Precisely on that account, it was argued, an acquittal would outrage Canaan and lay it open to untold danger: such people needed a lesson.

The Tocsin interviewed the town's great ones, printing their opinions of the heinousness of the crime and the character of the defendant's lawyer.

..."The Hon.P.J.Parrott, who so ably represented this county in the Legislature some fourteen years ago, could scarcely restrain himself when approached by a reporter as to his sentiments anent the repulsive deed.`I should like to know how long Canaan is going to put up with this sort of business,' were his words.`I am a law-abiding citizen, and I have served faithfully, and with my full endeavor and ability, to enact the laws and statutes of my State, but there is a point in my patience, I would state, which lawbreakers and their lawyers may not safely pass.Of what use are our most solemn enactments, I may even ask of what use is the Legislature itself, chosen by the will of the people, if they are to ruthlessly be set aside by criminals and their shifty protectors?

The blame should be put upon the lawyers who by tricks enable such rascals to escape the rigors of the carefully enacted laws, the fruits of the Solon's labor, more than upon the criminals themselves.

同类推荐
  • 士翼

    士翼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 种芝草法

    种芝草法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重阳全真集

    重阳全真集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春草斋集

    春草斋集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Virginibus Puerisque

    Virginibus Puerisque

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 奇妙的万界朋友圈

    奇妙的万界朋友圈

    一个可以沟通万界的群聊和其中衍生出来的系统展开了屌丝男的一生。从玄幻到科幻千万世界之中穿梭,为的只是壮大自己所在的母星。他的目的不是举世无敌,而仅仅只是给自己,给人类一个安稳的生活环境,但似乎他所面临的处境遭遇并不是很友好。交友群:512246930
  • 内论怀古:论语逐句

    内论怀古:论语逐句

    论语逐句是一本结合现代社会实际情况,专门针对当代学习论语人群古文基础薄弱,学习经典畏难情绪较重的特点,专门组织编写的讲稿合集。适合于普通人学习,用于生活和工作的参考。
  • 中国十大孤本小说文库

    中国十大孤本小说文库

    什么是孤本小说?凡国内藏书只此一部的,未见各家收藏著录的,一概称为国内孤本,而在国内外现存唯一的完整本,才可称为孤本。所以,确定孤本最重要的是依据,现今收目较多较全的《中国古代小说百科》、《小说书坊录》、《中国通俗小说总目提要》、日本大冢秀高的《增补中国通俗小说书目》以及《中华孤本》是我们确定孤本的依据。正是由于孤本具有较高的版本价值、阅读价值、研究价值和收藏价值,古吴娥川主人等编著的《中国十大孤本小说文库》在众多孤本中挑选了价值较高的十种编成《中国十大孤本小说文库》,以飨读者。
  • 天歌如音

    天歌如音

    "一一嘀嗒一一嘀嗒"鲜血顺着阴白的剑刃滑落,在雪地上绽开朵朵曼珠沙华"侠义每从屠狗辈,负心多是读书人""我道你负我,我道你小人,又有何用?世人皆以你为侠,我却成了那读书人,哈"举杯,仰头,一口饮下杯中苦,怎奈我心肝肠断当然这肯定是假的随便弹一曲便让人灰飞烟灭轻轻一挥剑便是绝世神功管你是名门望族,还是武林高手,敢挡我的路就得化做一堆白骨
  • 黄稼诗词钞

    黄稼诗词钞

    不本书为作者多年来所作诗词作品的结集,分为“江山故园”“至情高谊”“诗林艺苑”“感事吟怀”“苦旅孤踪”五辑。作品表达了对于重大事件如香港、澳门回归、国庆等的关注和祖国进步的由衷喜悦,赞美了祖国各地的大好河山与美丽风光以及对于故土的怀念,也写到了自己的人生经历与对于亲人朋友的感谢、怀念之情,另外还有一部分作品是诗友之间的酬唱及对于文艺的欣赏。
  • 女人经络使用手册

    女人经络使用手册

    人体经络流畅,也就保证了人体的健康和美丽,如果哪天气血流通的通道被堵塞了,我们身体上的某个部位一定会有所反映,或者面容暗淡无光,或者痘痘泛滥,或者疾病缠身,或者短命辞世……这个时候让经络按摩来解救你,它能最大化地调动和发掘你身体的潜能,将所有使你“不愉快”的“敌人”杀于无形。相信,只要你把经络养好,让你身体的各个部位都能正常工作和运转,你的身体就会健康起来,你就会面若桃花。为自己的身体开方子,健康和美丽自在手中,不要把美丽交给化妆品,不要让健康依赖于医生,凭我们自身的力量一样会让我们的身体之树不断发芽和开花,永远常青。
  • 倾国暖宠:邪魅王爷纨绔妃

    倾国暖宠:邪魅王爷纨绔妃

    穿越到青楼,她脚不沾地,混的风生水起,念念不忘自己的发财大计。无意中救了个王爷,却不曾想被他缠上。“王爷,别靠这么近,你挡住我发财了。”某王邪魅一笑反而靠的更近,温热的呼吸洒在她耳畔。“我不光挡你发财,你的桃花我也一并挡了。”
  • Notes From The Underground(II) 地下室手记(英文版)

    Notes From The Underground(II) 地下室手记(英文版)

    Notes from Underground (also translated in English as Notes from the Underground or Letters from the Underworld while Notes from Underground is the most literal translation) is a short novel by Fyodor Dostoevsky, who is a Russian novelist, short story writer, essayist, journalist and philosopher,published in 1864. It is considered by many to be the world's first existentialist novel. It presents itself as an excerpt from the rambling memoirs of a bitter, isolated, unnamed narrator (generally referred to by critics as the Underground Man) who is a retired civil servant living in St. Petersburg. The novel includes two parts: The first part of the story is told in monologue form, or the underground man's diary, and attacks emerging Western philosophy, especially Nikolay Chernyshevsky's What Is to Be Done?
  • 爱过就会留下痕迹

    爱过就会留下痕迹

    我知道再长的旅程也会有结束的一天,在高处遇见的一切,都不可能在结束后随我一起落回地面。仰望,最初喜欢这个动作是因为有天堂之说。可就在我已经习惯那个姿势时,有人却告诉我说那只是一场幻想。传说,每一个仰望摩天轮的人就是在仰望幸福。可我在抬头瞬间,却看见摩天轮孤寂旋转的寂寥身影。这,或许就是我得不到幸福的原因。
  • 洛书笔赋

    洛书笔赋

    河出图,洛出书。这是个妖魔神仙纵横相交的时代,当仙家遇上魔族,当帝王恋上妖物,他们都在渴望未来,奢求未来。洛书是个听故事的神仙,她看过人间几载,却不想,自己也变成那故事中人