登陆注册
5414300000131

第131章

On my return two months later, I found the young lady already married to a rich neighbouring landowner, a very amiable man, still young though older than I was, connected with the best Petersburg society, which I was not, and of excellent education, which I also was not.I was so overwhelmed at this unexpected circumstance that my mind was positively clouded.The worst of it all was that, as I learned then, the young landowner had been a long while betrothed to her, and I had met him indeed many times in her house, but blinded by my conceit I had noticed nothing.And this particularly mortified me;almost everybody had known all about it, while I knew nothing.I was filled with sudden irrepressible fury.With flushed face I began recalling how often I had been on the point of declaring my love to her, and as she had not attempted to stop me or to warn me, she must, I concluded, have been laughing at me all the time.Later on, of course, I reflected and remembered that she had been very far from laughing at me; on the contrary, she used to turn off any love-making on my part with a jest and begin talking of other subjects; but at that moment I was incapable of reflecting and was all eagerness for revenge.I am surprised to remember that my wrath and revengeful feelings were extremely repugnant to my own nature, for being of an easy temper, I found it difficult to be angry with anyone for long, and so I had to work myself up artificially and became at last revolting and absurd.

I waited for an opportunity and succeeded in insulting my "rival" in the presence of a large company.I insulted him on a perfectly extraneous pretext, jeering at his opinion upon an important public event- it was in the year 1826- my jeer was, so people said, clever and effective.Then I forced him to ask for an explanation, and behaved so rudely that he accepted my challenge in spite of the vast inequality between us, as I was younger, a person of no consequence, and of inferior rank.I learned afterwards for a fact that it was from a jealous feeling on his side also that my challenge was accepted;he had been rather jealous of me on his wife's account before their marriage; he fancied now that if he submitted to be insulted by me and refused to accept my challenge, and if she heard of it, she might begin to despise him and waver in her love for him.I soon found a second in a comrade, an ensign of our regiment.In those days though duels were severely punished, yet duelling was a kind of fashion among the officers- so strong and deeply rooted will a brutal prejudice sometimes be.

It was the end of June, and our meeting was to take place at seven o'clock the next day on the outskirts of the town- and then something happened that in very truth was the turning point of my life.In the evening, returning home in a savage and brutal humour, I flew into a rage with my orderly Afanasy, and gave him two blows in the face with all my might, so that it was covered with blood.He had not long been in my service and I had struck him before, but never with such ferocious cruelty.And, believe me, though it's forty years ago, I recall it now with shame and pain.I went to bed and slept for about three hours; when I waked up the day was breaking.Igot up- I did not want to sleep any more- I went to the window- opened it, it looked out upon the garden; I saw the sun rising; it was warm and beautiful, the birds were singing.

"What's the meaning of it?" I thought."I feel in my heart as it were something vile and shameful.Is it because I am going to shed blood? No," I thought, "I feel it's not that.Can it be that I am afraid of death, afraid of being killed? No, that's not it, that's not it at all."...And all at once I knew what it was: it was because Ihad beaten Afanasy the evening before! It all rose before my mind, it all was, as it were, repeated over again; he stood before me and I was beating him straight on the face and he was holding his arms stiffly down, his head erect, his eyes fixed upon me as though on parade.He staggered at every blow and did not even dare to raise his hands to protect himself.That is what a man has been brought to, and that was a man beating a fellow creature! What a crime! It was as though a sharp dagger had pierced me right through.I stood as if Iwere struck dumb, while the sun was shining, the leaves were rejoicing and the birds were trilling the praise of God....I hid my face in my hands, fell on my bed and broke into a storm of tears.And then Iremembered by brother Markel and what he said on his death-bed to his servants: "My dear ones, why do you wait on me, why do you love me, am I worth your waiting on me?""Yes, am I worth it?" flashed through my mind."After all what am I worth, that another man, a fellow creature, made in the likeness and image of God, should serve me?" For the first time in my life this question forced itself upon me.He had said, "Mother, my little heart, in truth we are each responsible to all for all, it's only that men don't know this.If they knew it, the world would be a paradise at once.""God, can that too be false?" I thought as I wept."In truth, perhaps, I am more than all others responsible for all, a greater sinner than all men in the world." And all at once the whole truth in its full light appeared to me: what was I going to do? I was going to kill a good, clever, noble man, who had done me no wrong, and by depriving his wife of happiness for the rest of her life, Ishould be torturing and killing her too.I lay thus in my bed with my face in the pillow, heedless how the time was passing.Suddenly my second, the ensign, came in with the pistols to fetch me.

"Ah," said he, "it's a good thing you are up already, it's time we were off, come along!"I did not know what to do and hurried to and fro undecided; we went out to the carriage, however.

"Wait here a minute," I said to him."I'll be back directly, Ihave forgotten my purse."

And I ran back alone, to Afanasy's little room.

"Afanasy," I said, "I gave you two blows on the face yesterday, forgive me," I said.

同类推荐
  • 龙王兄弟经

    龙王兄弟经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大乘方等要慧经

    佛说大乘方等要慧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 甲申闻见二录

    甲申闻见二录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Damnation of Theron Ware

    The Damnation of Theron Ware

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蓋平縣志

    蓋平縣志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 夏泽传

    夏泽传

    本一年幼地主豪强,奈何自父母双亡,便开始遭逢劫难,朝廷通缉我,说我是前朝旧子,江湖容不下我,说我残丧尽天良,关外说我,你是我们灭亡中原的希望,夏泽:那个……你们诬陷我这个的时候我才六岁……
  • 关于思维的格言(经典格言)

    关于思维的格言(经典格言)

    名人名言是古今中外仁人志士的精辟妙语!名人名言,集丰富的内涵、深刻的哲理、简练的语言于一身。读名人名言,如同和名人名家做面对面的沟通与交流,就好像聆听圣贤智慧的谆谆教导。《关于思维的格言》让我们在听名人的名言时,也可开拓我们的思维,让我们的思维不再局限于那狭窄的一方天地间,而是如鹰般翱翔于广阔的天际!
  • 远去的藏獒

    远去的藏獒

    这是高原作家杨志军继长篇小说《藏獒》之后的又一部精品力作,堪称《藏獒》的姐妹篇。藏獒是高原的精灵,具有坚韧、负重、仗义、嫉恶如仇、捍卫目标、忠诚等优秀品质。在本书中,作者通过纪实、叙事、追忆及反思,对产生“藏獒”这一高寒优秀动物的地理环境和人文环境作了繁复、具体而形象化的铺垫。字里行间无不倾注着作者对他眼中和心中的青藏高原的浓厚情感,这种情感饱含着作家对那最后一块圣地的无限虔诚与眷恋。诗意化的叙述与表达裹挟着一种悲天悯人的情怀。作者对产生“藏獒”(高原精神和高原气质的杰出代表与象征)的环境正遭受市场化的破坏的危险,以及身处传统和现代的矛盾和困惑,表现出深切的关注。
  • 贞观鬼谷吟

    贞观鬼谷吟

    一梦回唐,玄武门兵戈方起,突厥的马蹄便踏碎了那位天可汗的骄傲,遍地流民,尘埃不见咸阳桥~来自2018的少年乃诈称云梦鬼谷之后,一脚踏进血腥未尽的长安城,整个世界将开始改变……亲身经历才知道,为盛唐筑基的贞观背后,到底有多少不为人知的血腥与肮脏,穿越就要发明创造?不急!这位鬼谷子首先要做的,便是将那片草原,用血洗一遍!不如此,怎对得起水阳村外的坟茔?去他娘的仁义道德,老子就是血债血偿!Ps:没有金手指的穿越,你看吗?
  • 穿越异界之最强辅助

    穿越异界之最强辅助

    地球的苏子陌出了车祸,来到青阳城苏家,成为了苏天胡的儿子苏子陌。开始了修炼漫漫之路!修仙路漫漫其修远兮,一步一脚印!路是杀出来的,不是靠施舍!对我好,待你需要,我拥有,义无反顾、全部奉上!
  • 愫如华

    愫如华

    宫阙春深???卫妆就死的那么敷衍,她回了仙界,在她的记忆里,她是个仙人,掌了千年司运,她有一个弟弟,她暗恋仙住,后来,她偶然发现她暗恋的仙住囚了不知道谁的三魂,再后来,她越来越心神不稳,梦里的人都唤她是妖,她偷偷的去看那被仙住暮弦枝囚住的三魂,那三魂彻底颠覆了她的记忆。堂堂仙住设的局,骗了世人和她千百年。这场局才揭开帷幕。“妖。”
  • 神医嫁到之医女追夫

    神医嫁到之医女追夫

    【穿越,双洁,高甜】鄞州城叶府的大小姐叶清宛,八岁被人批命“红颜祸水,命中带煞,注定要祸国殃民”呀!她知道后忙去打听,当今圣上姓甚名谁?今年贵庚?长的咋样?答曰:圣上正值不惑之年,乃人中龙凤。又问:当今太子是谁?答曰:圣上再当位三十年不成问题,故而并未立储。叶清宛逃,开玩笑,八岁嫁四十还能当几年妖妃祸国?待老皇帝一死她还不被抓去烧了祭天?【小剧场1】叶清宛顺着她的方向回头望去,便见一人遥遥行在漫天飞絮里。那人月白长衫,青簪束发,长身玉立,纤尘不染。倒真如岳绮烟说的那般,仿若这四月柳絮飞雪只为他一人而来。【小剧场2】她在他的背上跨过千山,渡过万水,看尽浮华人世。她对着他的耳朵轻轻吹着气道:“等我长大了,我就嫁给你”【小剧场3】众人愤怒道:“啊!叶清宛!!”她,无辜脸。他……唉,算了,这小人儿身上的每一块肉都是自己一口一口喂出来的,打不得骂不得,“我养的,都冲我来吧!”
  • 我的身上有秘籍

    我的身上有秘籍

    某天,从小痴迷武侠的徐长青意外被人拉进了一个满是骗子的“中华秘籍聊天群”,徐长青用尽“毕生所学”从群主那骗了一本秘籍。有一天,正在研读秘籍的他突然发现……身上多了一个秘籍系统!啊啊啊啊,徐长青弱小猥琐的心灵在一夜间彻底崩碎啦!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。