登陆注册
5414300000020

第20章

He blessed them all and talked with some of them.The "possessed" woman he knew already.She came from a village only six versts from the monastery, and had been brought to him before.

"But here is one from afar." He pointed to a woman by no means old but very thin and wasted, with a face not merely sunburnt but almost blackened by exposure.She was kneeling and gazing with a fixed stare at the elder; there was something almost frenzied in her eyes.

"From afar off, Father, from afar off! From two hundred miles from here.From afar off, Father, from afar off!" the woman began in a sing-song voice as though she were chanting a dirge, swaying her head from side to side with her cheek resting in her hand.

There is silent and long-suffering sorrow to be met with among the peasantry.It withdraws into itself and is still.But there is a grief that breaks out, and from that minute it bursts into tears and finds vent in wailing.This is particularly common with women.But it is no lighter a grief than the silent.Lamentations comfort only by lacerating the heart still more.Such grief does not desire consolation.It feeds on the sense of its hopelessness.Lamentations spring only from the constant craving to re-open the wound.

"You are of the tradesman class?" said Father Zossima, looking curiously at her.

"Townfolk we are, Father, townfolk.Yet we are peasants though we live in the town.I have come to see you, O Father! We heard of you, Father, we heard of you.I have buried my little son, and Ihave come on a pilgrimage.I have been in three monasteries, but they told me, 'Go, Nastasya, go to them'- that is to you.I have come;I was yesterday at the service, and to-day I have come to you.""What are you weeping for?"

"It's my little son I'm grieving for, Father.he was three years old- three years all but three months.For my little boy, Father, I'm in anguish, for my little boy.He was the last one left.We had four, my Nikita and I, and now we've no children, our dear ones have all gone I buried the first three without grieving overmuch, and now Ihave buried the last I can't forget him.He seems always standing before me.He never leaves me.He has withered my heart.I look at his little clothes, his little shirt, his little boots, and I wail.Ilay out all that is left of him, all his little things.I look at them and wail.I say to Nikita, my husband, 'let me go on a pilgrimage, master.' He is a driver.We're not poor people, Father, not poor; he drives our own horse.It's all our own, the horse and the carriage.

And what good is it all to us now? My Nikita has begun drinking while I am away.He's sure to.It used to be so before.As soon as Iturn my back he gives way to it.But now I don't think about him.It's three months since I left home.I've forgotten him.I've forgotten everything.I don't want to remember.And what would our life be now together? I've done with him, I've done.I've done with them all.Idon't care to look upon my house and my goods.I don't care to see anything at all!""Listen, mother," said the elder."Once in olden times a holy saint saw in the Temple a mother like you weeping for her little one, her only one, whom God had taken.'Knowest thou not,' said the saint to her, 'how bold these little ones are before the throne of God? Verily there are none bolder than they in the Kingdom of Heaven."Thou didst give us life, O Lord," they say, "and scarcely had we looked upon it when Thou didst take it back again." And so boldly they ask and ask again that God gives them at once the rank of angels.

Therefore,' said the saint, 'thou, too, O Mother, rejoice and weep not, for thy little son is with the Lord in the fellowship of the angels.' That's what the saint said to the weeping mother of old.He was a great saint and he could not have spoken falsely.Therefore you too, mother, know that your little one is surely before the throne of God, is rejoicing and happy, and praying to God for you, and therefore weep, but rejoice."The woman listened to him, looking down with her cheek in her hand.She sighed deeply.

"My Nikita tried to comfort me with the same words as you.

'Foolish one,' he said, 'why weep? Our son is no doubt singing with the angels before God.' He says that to me, but he weeps himself.Isee that he cries like me.'I know, Nikita,' said I.'Where could he be if not with the Lord God? Only, here with us now he is not as he used to sit beside us before.' And if only I could look upon him one little time, if only I could peep at him one little time, without going up to him, without speaking, if I could be hidden in a corner and only see him for one little minute, hear him playing in the yard, calling in his little voice, 'Mammy, where are you?' If only Icould hear him pattering with his little feet about the room just once, only once; for so often, so often I remember how he used to run to me and shout and laugh, if only I could hear his little feet I should know him! But he's gone, Father, he's gone, and I shall never hear him again.Here's his little sash, but him I shall never see or hear now."She drew out of her bosom her boy's little embroidered sash, and as soon as she looked at it she began shaking with sobs, hiding her eyes with her fingers through which the tears flowed in a sudden stream.

"It is Rachel of old," said the elder, "weeping for her children, and will not be comforted because they are not.Such is the lot set on earth for you mothers.Be not comforted.Consolation is not what you need.Weep and be not consoled, but weep.Only every time that you weep be sure to remember that your little son is one of the angels of God, that he looks down from there at you and sees you, and rejoices at your tears, and points at them to the Lord God; and a long while yet will you keep that great mother's grief.But it will turn in the end into quiet joy, and your bitter tears will be only tears of tender sorrow that purifies the heart and delivers it from sin.And I shall pray for the peace of your child's soul.What was his name?""Alexey, Father."

"A sweet name.After Alexey, the man of God?""Yes, Father."

同类推荐
  • 太子须大拏经

    太子须大拏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 哭单父梁九少府

    哭单父梁九少府

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东汉演义

    东汉演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 武王伐纣平话 吕望兴周

    武王伐纣平话 吕望兴周

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 厘正按摩要术

    厘正按摩要术

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 榆木稚年1

    榆木稚年1

    站在陌生的街头,唐晓的心里明白,这些街道,韩乔伊可能走了上百遍,这里有她的足记。我总是默默注视着你,却永远只能跟随着你的脚步走。嘴里重复的话,永远是你说过的语句。独自走在美国的街角,唐晓第一次感受到了什么是孤独与无助。他有些后悔当初对韩乔伊的举动,不过,一切都晚了,不是吗?至少现在想挽回她是不可能的了。望着一个个高大而又陌生的背影,唐晓逆着人群走,在心中喃喃自语:“这些年来,我的苦,我的泪,你浑然不知。或许,你甚至都没想过来找我。我是不是太作了?”
  • 娇妻蜜爱:钟少又撒娇了

    娇妻蜜爱:钟少又撒娇了

    时壹惹上了大麻烦,万般无奈之下,喵上了安达国际中学的顶级人物。各种手段用尽,也够不上当大佬小弟的资格。正要潇洒走人的时候?早上到教室,课桌里塞满了情书和礼物?哦,情书是代转交。路上不见了平常不长眼的“校园治安管理员”?哦,只是帮身前的人顺便清理。接茶有人帮提,去食堂有人帮打饭,作业也有人代写?不,这不是重点,我竟成了国高同学们眼中的红人???
  • 辛巴达航海历险记

    辛巴达航海历险记

    《辛巴达航海历险记》,出自《天方夜谭》,是中古阿拉伯文学中一部规模宏大、内容丰富的民间故事集,是世界文学中一颗璀璨的明珠。是亚洲中近东各国、阿拉伯地区广大市井艺人和文人学者经才几百年的共同加工、提炼、编纂而成的。它包罗了各种各样的精彩故事,集中了阿拉伯世界民间故事精华,是规模宏大的阿拉伯民间故事集。包括寓言、童话、冒险、爱情、名人轶事等各类故事。因其想象丰富、描写生动、故事曲折而风靡全世界。
  • 落花似景只为你

    落花似景只为你

    一场高中的暗恋让两个人擦起了不一样的火花林一年从高一一直暗恋的女生终于有一天她们在一起了……
  • 鸱鸮娘

    鸱鸮娘

    空想家,妖孽制造者,非妖孽不写,非奇异不说,在东游西荡里寻找和描绘那些个潜藏于世的妖孽,以及古古怪怪的传说。代表作:独家刊于《最推理》的“死影师”系列,作品《宝珠鬼话》等。宣德六年十二月他不知道自己为什么会睡在一片田地里。四周寒风刺骨,沙沙作响的蓬蒿叶夹杂着雨丝时不时拍在他身上,扎得他浑身刺痒难耐。忍着天旋地转般的昏沉,他使劲醒过来,顶着头顶刺眼的光将眼睛睁开。随后发觉全身好似被剥了一层皮似的。
  • 魔道帝君

    魔道帝君

    妖界,仙界,神界,魔界,地狱,巫族,此乃六界!人族生在六界指甲缝中,苟延残喘,六条路任选,谁愿化妖,谁可成仙,谁踏神路,一念成魔……顾君临是人族蛮荒之地,一个小族人家捡来的孤儿,他的身份,是一个谜团,家族覆灭,血仇至深,名字里带着君临二字的他,如何逆转乾坤,将无数强敌全部脚踏,问鼎苍穹!笑傲六界,重振人皇之威,唯愿成魔,残酷世界,杀戮无罪,怒发冲冠,誓不低头……
  • 小酒快跑

    小酒快跑

    窗外晃动的柳枝,梦境中的触手,这些到底意味着什么?天空中不时出现的裂缝,耳边时常响起的低语声,为什么只有我能察觉到?还有,那号称能够治愈所有疾病的“血疗”,真的没有任何副作用吗?自从2012年12月21日开始出现的地震,洪水,海啸,这些奇异的现象又是什么情况?还有,赵忆汝,你到底是不是人?还是说,你是……古神!
  • 不抓狂人生指南

    不抓狂人生指南

    英国女孩儿艾米丽·雷诺兹在二十出头时被确诊为双向情感障碍(躁郁症)。在英国,约四分之一人口都有某种类型的心理健康问题。自从确诊以来,艾米丽就希望找到最好的方式和自己的疾病相处。她在这本书里对精神疾病进行了坦诚的探讨,打算把自己学到的有用知识都传授给有类似经历的读者。艾米丽希望能做个陪伴者,让人觉得这段旅程不那么孤独、不那么令人生气,也不那么令人烦闷或厌恶。假如你正在帮助他人度过精神状况不佳的时期,这本书会让你了解,你可以做哪些事情来缓解自己的压力。这是一本颇具黑色幽默、入情入理又极有帮助的书,十分隐私,也极其真实。这还是写给互联网一代读者的书,这代人在精神疾病方面有越来越多的共性,这本书也许会成为新一代人的精神伴侣。
  • 柳传志的领导智慧

    柳传志的领导智慧

    每个著名企业家都有其独步天下的“秘技”,这也是其耀眼的闪光点。柳传志从创办联想开始,即以其卓越的领导力,为联想人乃至整个企业界所称道。
  • 恶魔校草的野蛮萝莉

    恶魔校草的野蛮萝莉

    她既活泼又冷漠,她嫉恶如仇、敢爱敢恨,脾气甚至有点火爆,她的脾气阴晴不定让人捉摸不透。她害怕别人伤害她,她只能把自己包装起来,总是办成一副拒人于千里之外的样子,给人一副冰冷表情。她比任何人都善良,但也比任何人都决绝,她做事不拖泥带水、干净利落,把朋友当做自己的另一半,因为她关心他们甚至超过自己,她害怕孤独,她,需要有人去爱……