登陆注册
5414300000216

第216章

"Gentlemen, it's Smerdyakov!" he shouted suddenly, at the top of his voice."It's he who's murdered him! He's robbed him! No one else knew where the old man hid the envelope.It's Smerdyakov, that's clear, now!""But you, too, knew of the envelope and that it was under the pillow.""I never knew it.I've never seen it.This is the first time I've looked at it.I'd only heard of it from Smerdyakov....He was the only one who knew where the old man kept it hidden, I didn't know..." Mitya was completely breathless.

"But you told us yourself that the envelope was under your deceased father's pillow.You especially stated that it was under the pillow, so you must have known it.""We've got it written down," confirmed Nikolay Parfenovitch.

"Nonsense! It's absurd! I'd no idea it was under the pillow.And perhaps it wasn't under the pillow at all....It was just a chance guess that it was under the pillow.What does Smerdyakov say? Have you asked him where it was? What does Smerdyakov say? That's the chief point....And I went out of my way to tell lies against myself....Itold you without thinking that it was under the pillow, and now you-Oh, you know how one says the wrong thing, without meaning it.No one knew but Smerdyakov, only Smerdyakov, and no one else....He didn't even tell me where it was! But it's his doing, his doing;there's no doubt about it, he murdered him, that's as clear as daylight now," Mitya exclaimed more and more frantically, repeating himself incoherently, and growing more and more exasperated and excited."You must understand that, and arrest him at once....He must have killed him while I was running away and while Grigory was unconscious, that's clear now....He gave the signal and father opened to him...for no one but he knew the signal, and without the signal father would never have opened the door....""But you're again forgetting the circumstance," the prosecutor observed, still speaking with the same restraint, though with a note of triumph, "that there was no need to give the signal if the door already stood open when you were there, while you were in the garden...""The door, the door," muttered Mitya, and he stared speechless at the prosecutor.He sank back helpless in his chair.All were silent.

"Yes, the door!...It's a nightmare! God is against me!" he exclaimed, staring before him in complete stupefaction.

"Come, you see," the prosecutor went on with dignity, "and you can judge for yourself, Dmitri Fyodorovitch.On the one hand, we have the evidence of the open door from which you ran out, a fact which overwhelms you and us.On the other side, your incomprehensible, persistent, and, so to speak, obdurate silence with regard to the source from which you obtained the money which was so suddenly seen in your hands, when only three hours earlier, on your own showing, you pledged your pistols for the sake of ten roubles! In view of all these facts, judge for yourself.What are we to believe, and what can we depend upon? And don't accuse us of being 'frigid, cynical, scoffing people,' who are incapable of believing in the generous impulses of your heart....Try to enter into our position..."Mitya was indescribably agitated.He turned pale.

"Very well!" he exclaimed suddenly, "I will tell you my secret.

I'll tell you where I got the money!...I'll reveal my shame, that Imay not have to blame myself or you hereafter.""And believe me, Dmitri Fyodorovitch," put in Nikolay Parfenovitch, in a voice of almost pathetic delight, "that every sincere and complete confession on your part at this moment may, later on, have an immense influence in your favour, and may, indeed, moreover-"But the prosecutor gave him a slight shove under the table, and he checked himself in time.Mitya, it is true, had not heard him.

Chapter 7

Mitya's Great Secret Received with Hisses"GENTLEMEN," he began, still in the same agitation, "I want to make a full confession: that money was my own."The lawyer's faces lengthened.That was not at all what they expected.

"How do you mean?" faltered Nikolay Parfenovitch, "when at five o'clock on the same day, from your own confession-""Damn five o'clock on the same day and my own confession! That's nothing to do with it now! That money was my own, my own, that is, stolen by me...not mine, I mean, but stolen by me, and it was fifteen hundred roubles, and I had it on me all the time, all the time...""But where did you get it?"

"I took it off my neck, gentlemen, off this very neck...it was here, round my neck, sewn up in a rag, and I'd had it round my neck a long time, it's a month since I put it round my neck...to my shame and disgrace!""And from whom did you...appropriate it?""You mean, 'steal it'? Speak out plainly now.Yes, I consider that I practically stole it, but, if you prefer, I 'appropriated it.' Iconsider I stole it.And last night I stole it finally.""Last night? But you said that it's a month since you...

obtained it?..."

"Yes.But not from my father.Not from my father, don't be uneasy.

I didn't steal it from my father, but from her.Let me tell you without interrupting.It's hard to do, you know.You see, a month ago, I was sent for by Katerina Ivanovna, formerly my betrothed.Do you know her?""Yes, of course."

"I know you know her.She's a noble creature, noblest of the noble.But she has hated me ever so long, oh, ever so long...and hated me with good reason, good reason!""Katerina Ivanovna!" Nikolay Parfenovitch exclaimed with wonder.

The prosecutor, too, stared.

"Oh, don't take her name in vain! I'm a scoundrel to bring her into it.Yes, I've seen that she hated me...a long while....From the very first, even that evening at my lodging...but enough, enough.

You're unworthy even to know of that.No need of that at all....Ineed only tell you that she sent for me a month ago, gave me three thousand roubles to send off to her sister and another relation in Moscow (as though she couldn't have sent it off herself!) and I...

同类推荐
  • 石湖词

    石湖词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Inca of Perusalem

    The Inca of Perusalem

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女科百问

    女科百问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 燕台再游录

    燕台再游录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说得道梯隥锡杖经

    佛说得道梯隥锡杖经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 从零开始的聊天群

    从零开始的聊天群

    人生自古谁无死?唯我何灭一人尔!何灭站在宇宙之巅,放肆地大笑着。"他发什么疯?"身后,金发昂立,浑身被气焰包裹的青年,疑惑地看向旁边握着双刀,腰间还有一刀的男子。"谁知道?"那三刀男子没好气地说道,"他发疯还是一天两天的事?""螺旋丸!!!""橡胶橡胶-机关枪!!""欧拉欧拉欧拉欧拉欧拉!""大爆炸攻击!!!""星爆气流斩!!"爆炸的波动断断续续地从两人身后传来,两人一愣,回头看去。之间不知何时,一群吃喝玩乐的人,又打在了一起。两人无奈地摇了摇头,转过头看见彼此的时间,眼眸里仿佛碰撞出了火花。"咱们继续?"那名金发竖起,浑身燃烧着金色气焰的青年摩拳擦掌地问道。握着双刀的男子,缓缓地把第三把刀咬在了嘴里。"求之不得!"
  • 厨宰世界

    厨宰世界

    刘子强穿越到一个厨师统治天下的奇异世界,没见过的食材,不一样的饮食文明,用科技呈现厨艺的外星世界。他却一心想着如何回到地球,不过,一切从零开始,到达最强者之巅,也许才能知晓穿越的秘密,寻找回家的路。权力游戏,美人爱仇,兄弟情义,成神诱惑,长生不老,所有一切会不会影响他的初衷?(这本书可能写得很慢,也很长,世界设计地图也很大,故事中有很多厨艺技术,当然生物科技不会少,有喜欢带点生物科技的厨师小说,请收藏!)
  • 洛情如娇

    洛情如娇

    一块子鱼佩,一段复杂交错的往事。下一个转角,也许是分离,也许是相拥!
  • 追心游戏:天价豪门婚约

    追心游戏:天价豪门婚约

    “周暮生,我说过你不用为那晚的事情负责。”她好不容易说服自己,就当那晚是被狗咬了一口,可是这个男人在那晚之后的N天后突然就来跟她说谈谈关于那晚事情的责任问题,这是反应迟钝的节奏么?!可是打死她,她都不会相信堂堂雨辰集团的周大总裁居然会反应迟钝!谁知,他并没有理会她的话,起身,扛起她,开门,下楼,把她扔进车里,一连串的动作让她措手不及,车子扬长而去,空气中传来周暮生轻飘飘的话语:“不是我为你负责,是你为我负责!”
  • 豪门权妇

    豪门权妇

    “如果爱我,就请为我去死吧!我会感激你的。”十年的婚姻和付出,叶妩等来的就是这句话。君明翊,世人称颂的绝世好丈夫,亲手把妻子叶妩逼上绝路,一边亲吻着情人面颊,一边用刀捅上妻子的心脏,还那般缱绻深情的问她:“叶妩,你为什么还不肯去死?为什么不肯成全我和她的爱情?”那个温柔入骨的男人,结婚十年,却以真爱的名义,挥霍着她的家产,算计着她的家族,如此不够,还将整个叶家当成青云直上的踏脚石,以叶氏灭门当做入赘世家的见面礼,以博真爱一笑。君明翊,你怎么可以这么不要脸呢?一场蓄意车祸,将她拉回十年前的那场婚礼;婚礼红地毯尽头,叶妩笑得妩媚风华,拖着长长的裙摆,迤逦而来,迎上男人那温柔缱绻的视线,且笑且行,桀骜新生!君明翊,我的复仇来了,你——准备好了吗?这辈子,我要你身败名裂,要偌大君家灰飞烟灭,要你的情人生不如死,我要所有伤害过我的人跪在我面前,舔着我的脚趾唱征服!上辈子,豪门屈服于世家;这辈子,我叶妩要站在巅峰,不再卑微。鉴于渣男上辈子太渣,叶妩重生归来之后的第一件事,就是找个比渣男更帅、更有钱的男人!怎奈,过程太过紧张匆忙,过后才发现,貌似……自己招惹上了一个两辈子都惹不起的男人。这是一个温顺小绵羊进化成狼,报复渣男一家,顺带拐走终极BOSS的故事。PS:本文架空。
  • 成语故事(新课标同步课外阅读)

    成语故事(新课标同步课外阅读)

    成语是中华语言智慧的结晶,是汉语言中的一颗璀璨的明珠。言简意赅、形象生动的成语,往往蕴含着丰富的历史底蕴和强烈的文学色彩。本书精选近千个能够体现我国历史人文色彩、具有良好寓意、生动有趣的成语故事,让读者从一个个引人入胜的小故事开始,去一点点体会中国博大精深的文化,同时也可以更好地认识成语,了解成语的含义,感悟成长的智慧!
  • 长官,夫人有喜了

    长官,夫人有喜了

    一夕之间,未婚夫成了姐夫,家族至宝被盗,她声名凌乱。为重振家族,她步步为营,与虎为谋。却不料献出去的还有自己的心。他是富有野心的安城司令,在外冷漠孤傲,入夜缱倦红绡暖帐,他宠她入骨,却唯独不肯交出他的心。直到,她消失在他的世界,他才知道,原来冥冥中他早已动心……
  • 进步的回退

    进步的回退

    演讲、对话、接受采访是释放思想、感觉的明快方式和“简易程序(韩少功语)”,作为当代中国文学界为数不多的一位。韩少功学养深厚、思想敏锐、具有勃勃的创造活力,总是走在时代思潮与文学的最前沿。《大题小作——韩少功、王尧对话录》精彩纷呈,其第一章《革命追问》获2005年《当代作家评论》年度奖。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 来不及

    来不及

    沿着濑户内海东侧的海岸线一直向外延伸,临近伊予滩的地方有几个相连的小镇。这几个小镇合称万天,它们虽经济繁荣却相对封闭,类似巫术妖魔一类的东西,还是被大多数人相信着。顺着东万天有一条建到一半废弃的铁路,由于万天四周矗立着险要的高山峻岭,工程不得不被搁置。传说那条铁路的尽头,是取之不尽的黄金珠宝。万天人从来没见过太阳,他们头顶的天空总是阴雨连绵,夏冬两季占据了整年的五分之四。这会儿正值夏季,闷热潮湿的空气里充斥着聒噪的蝉鸣。