登陆注册
5414300000306

第306章

"Yes, yes.I was telling lies just now.I was lying against my honour and my conscience, but I wanted to save him, for he has hated and despised me so!" Katya cried madly."Oh, he has despised me horribly, he has always despised me, and do you know, he has despised me from the very moment that I bowed down to him for that money.I saw that....I felt it at once at the time, but for a long time I wouldn't believe it.How often I have read it in his eyes, 'You came of yourself, though.' Oh, he didn't understand, he had no idea why I ran to him, he can suspect nothing but baseness, he judged me by himself, he thought everyone was like himself!" Katya hissed furiously, in a perfect frenzy."And he only wanted to marry me, because I'd inherited a fortune, because of that, because of that! Ialways suspected it was because of that! Oh, he is a brute! He was always convinced that I should be trembling with shame all my life before him, because I went to him then, and that he had a right to despise me forever for it, and so to be superior to me- that's why he wanted to marry me! That's so, that's all so! I tried to conquer him by my love- a love that knew no bounds.I even tried to forgive his faithlessness; but he understood nothing, nothing! How could he understand indeed? He is a monster! I only received that letter the next evening: it was brought me from the tavern- and only that morning, only that morning I wanted to forgive him everything, everything- even his treachery!"The President and the prosecutor, of course, tried to calm her.

I can't help thinking that they felt ashamed of taking advantage of her hysteria and of listening to such avowals.I remember hearing them say to her, "We understand how hard it is for you; be sure we are able to feel for you," and so on, and so on.And yet they dragged the evidence out of the raving, hysterical woman.She described at last with extraordinary clearness, which is so often seen, though only for a moment, in such overwrought states, how Ivan had been nearly driven out of his mind during the last two months trying to save "the monster and murderer," his brother.

"He tortured himself," she exclaimed, "he was always trying to minimise his brother's guilt and confessing to me that he, too, had never loved his father, and perhaps desired his death himself.Oh, he has a tender, over-tender conscience! He tormented himself with his conscience! He told me everything, everything! He came every day and talked to me as his only friend.I have the honour to be his only friend!" she cried suddenly with a sort of defiance, and her eyes flashed."He had been twice to see Smerdyakov.One day he came to me and said, 'If it was not my brother, but Smerdyakov committed the murder' (for the legend was circulating everywhere that Smerdyakov had done it), 'perhaps I too am guilty, for Smerdyakov knew I didn't like my father and perhaps believed that I desired my father's death.'

Then I brought out that letter and showed it him.He was entirely convinced that his brother had done it, and he was overwhelmed by it.He couldn't endure the thought that his own brother was a parricide! Only a week ago I saw that it was making him ill.During the last few days he has talked incoherently in my presence.I saw his mind was giving way.He walked about, raving; he was seen muttering in the streets.The doctor from Moscow, at my request, examined him the day before yesterday and told me that he was on the eve of brain fever- and all on his account, on account of this monster! And last night he learnt that Smerdyakov was dead! It was such a shock that it drove him out of his mind...and all through this monster, all for the sake of saving the monster!"Oh, of course, such an outpouring, such an avowal is only possible once in a lifetime- at the hour of death, for instance, on the way to the scaffold! But it was in Katya's character, and it was such a moment in her life.It was the same impetuous Katya who had thrown herself on the mercy of a young profligate to save her father; the same Katya who had just before, in her pride and chastity, sacrificed herself and her maidenly modesty before all these people, telling of Mitya's generous conduct, in the hope of softening his fate a little.And now, again, she sacrificed herself; but this time it was for another, and perhaps only now- perhaps only at this moment- she felt and knew how dear that other was to her! She had sacrificed herself in terror for him; conceiving all of a sudden that he had ruined himself by his confession that it was he who had committed the murder, not his brother, she had sacrificed herself to save him, to save his good name, his reputation!

And yet one terrible doubt occurred to one- was she lying in her description of her former relations with Mitya?- that was the question.No, she had not intentionally slandered him when she cried that Mitya despised her for her bowing down to him! She believed it herself.She had been firmly convinced, perhaps ever since that bow, that the simplehearted Mitya, who even then adored her, was laughing at her and despising her.She had loved him with an hysterical, "lacerated" love only from pride, from wounded pride, and that love was not like love, but more like revenge.Oh! perhaps that lacerated love would have grown into real love, perhaps Katya longed for nothing more than that, but Mitya's faithlessness had wounded her to the bottom of her heart, and her heart could not forgive him.The moment of revenge had come upon her suddenly, and all that had been accumulating so long and so painfully in the offended woman's breast burst out all at once and unexpectedly.She betrayed Mitya, but she betrayed herself, too.And no sooner had she given full expression to her feelings than the tension of course was over and she was overwhelmed with shame.Hysterics began again: she fell on the floor, sobbing and screaming.She was carried out.At that moment Grushenka, with a wail, rushed towards Mitya before they had time to prevent her.

同类推荐
  • 毗尼母经

    毗尼母经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE LAZY TOUR OF TWO IDLE APPRENTICES

    THE LAZY TOUR OF TWO IDLE APPRENTICES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 回诤论

    回诤论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清回耀飞光日月精华上经

    上清回耀飞光日月精华上经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Cap'n Warren's Wards

    Cap'n Warren's Wards

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 刀剑吟春秋

    刀剑吟春秋

    醉酒提刀,自此血色染风流。折笔狂歌,青衣敢令江湖客。马踏春秋,劣马当知为何死?剑起昆仑,万千风流藏何处?世道破军最无情,情仇止于枪断处。五十年庙算,敌不过麦酒一壶。八万里山河,吾寸土不让。
  • 2012修仙传

    2012修仙传

    四周一片黑暗,伸手不见五指的黑。“我这是在哪里?”他的意识虽然还有点模糊,但总算是慢慢清醒了。
  • 宋朝探花郎

    宋朝探花郎

    刘安穿越了。这位堪称史上最幸运的穿越者,汴梁及至天下最英俊的探花,与名门嫡女婚约在身。可很快,刘安发现自己不快乐。弱宋天天跪,跪党项、跪契丹,跪到弱宋只剩下钱了。提到钱,刘安更不快乐。刘安听说:宋朝发俸禄竟然是直接发给夫人的,夫人掌家管账,零花钱定项支出,精准到文。又听说,武勋世家的潘六姑娘,可以手撕街痞。刘安表示,穿越好可怕。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 美漫世界里的扑街作者

    美漫世界里的扑街作者

    “作为一个扑街小说作者,你告诉我我穿越之后的金手指是写小说,靠点击、推荐、收藏兑换物品?”“你知道我连扑街作者都算不上吗?一本小说写50万字还没签约,现在你让我靠写小说变强?”“诸天小说系统,咦?签约了?……嗯,真香。”这是一个兼职扑街作家穿越到美漫的故事。主体漫威电影宇宙。
  • 你只是自认为很努力

    你只是自认为很努力

    爱拼才会赢,七分靠打拼,天道会酬勤。这种观念原本深入人心,但是如今出现的质疑声逐渐增加。爱拼的人就一定能赢吗?三天打鱼两天晒网,稍微辛劳一点就叫苦叫累,犯懒不动,这样的人显然不够努力;做事粗枝大叶,敷衍了事,虎头蛇尾,只能保持三分钟热度,这样的人显然不够努力;没有终身奋斗目标,跑到哪是哪,放任自流,这样的人其实并不努力;有目标但是规划很模糊,看起来每天像陀螺一样不停地转,这样的人其实没努力到点上;一会做餐饮,还没盈利又改做“互联网”,工业4.0概念被热炒时又想从事智能机械制造业,这样的人只是看起来努力;遇到挫折就退缩,遇到质疑就动摇,扛不住压力就转战新领域,这样的人不配称作努力过。经过上述六个角度的诊断,一个人到底是真正的拼命三郎,还是仅仅是自认为很努力,就能分辨的一清二楚了。
  • 追梦人与梦想

    追梦人与梦想

    我相信世界上有一根逐梦的线,将渺小的我,与梦想相连。我相信生活中上有一双勤勉的手,将渴望梦想的我,牵向成功的道路。我相信生命中有一个平凡的你,在我每一个低落的瞬间,给予我温暖与鼓励。我相信,即使是平凡的不能在平凡的我,也有实现梦想的可能!所以,纵使实现梦想在难,我也一定要去奋斗!————本书别名《不问归期》
  • 渡舍

    渡舍

    古言传渡是为有横过水面的意思而其中又分渡河,渡船,渡桥,摆渡,强渡。而这渡舍又好比这船,可为人渡,渡情而这情又不是事物就已相思之物而替些为寄物。所以这渡舍为“寄物,渡情”的地方些为渡舍。
  • 百位世界杰出的经济学家(上)

    百位世界杰出的经济学家(上)

    人类的未来充满了希望,明天的世界令我们无比期待。从历史中汲取知识,感悟人生,追求真理,是每个生活在21世纪的现代人的价值取向。在无比灿烂的历史星空中,众多世界杰出人物犹如明烁夺目的明星,让历史的时空如此地浩瀚,并给后人留下了一份极其珍贵的文化遗产与智慧结晶。期望本书能让广大读者,尤其是青少年朋友们,从世界杰出的人物身上,学习与借鉴人生的智慧,创造卓越的人生。
  • 带口铁锅闯末世

    带口铁锅闯末世

    某翔技校高材生毕业考试,抡锅炒菜之际在同学、老师的惊诧声中,在雷电的火花中突然消失!醒来后,他魂穿末世,突然发现来到了丧尸横行的废土末世!陪伴他穿越而来的还有那口大铁锅!一个屌丝大厨面对喋血丧尸、自相残杀的同类能够存活下去吗?绝望下,谁料到他的铁锅大进化,居然开启了末世打丧尸、吃烙饼,美女闻香而来,队友闻风而聚的崛起奇迹!谁说厨师不能称霸?且看我抡起铁锅闯末世!