登陆注册
5414300000328

第328章

In the first place we have precisely on the day of the catastrophe that fit, for the genuineness of which the prosecutor, for some reason, has felt obliged to make a careful defence.Then Smerdyakov's sudden suicide on the eve of the trial.Then the equally startling evidence given in court to-day by the elder of the prisoner's brothers, who had believed in his guilt, but has to-day produced a bundle of notes and proclaimed Smerdyakov as the murderer.Oh, I fully share the court's and the prosecutor's conviction that Ivan Karamazov is suffering from brain fever, that his statement may really be a desperate effort, planned in delirium, to save his brother by throwing the guilt on the dead man.But again Smerdyakov's name is pronounced, again there is a suggestion of mystery.There is something unexplained, incomplete.And perhaps it may one day be explained.But we won't go into that now.Of that later.

"The court has resolved to go on with the trial, but, meantime, I might make a few remarks about the character-sketch of Smerdyakov drawn with subtlety and talent by the prosecutor.But while I admire his talent I cannot agree with him.I have visited Smerdyakov, Ihave seen him and talked to him, and he made a very different impression on me.He was weak in health, it is true; but in character, in spirit, he was by no means the weak man the prosecutor has made him out to be.I found in him no trace of the timidity on which the prosecutor so insisted.There was no simplicity about him, either.Ifound in him, on the contrary, an extreme mistrustfulness concealed under a mask of naivete, and an intelligence of considerable range.

The prosecutor was too simple in taking him for weak-minded.He made a very definite impression on me: I left him with the conviction that he was a distinctly spiteful creature, excessively ambitious, vindictive, and intensely envious.I made some inquiries: he resented his parentage, was ashamed of it, and would clench his teeth when he remembered that he was the son of 'stinking Lizaveta.' He was disrespectful to the servant Grigory and his wife, who had cared for him in his childhood.He cursed and jeered at Russia.He dreamed of going to France and becoming a Frenchman.He used often to say that he hadn't the means to do so.I fancy he loved no one but himself and had a strangely high opinion of himself.His conception of culture was limited to good clothes, clean shirt-fronts and polished boots.

Believing himself to be the illegitimate son of Fyodor Pavlovitch (there is evidence of this), he might well have resented his position, compared with that of his master's legitimate sons.They had everything, he nothing.They had all the rights, they had the inheritance, while he was only the cook.He told me himself that he had helped Fyodor Pavlovitch to put the notes in the envelope.The destination of that sum- a sum which would have made his career-must have been hateful to him.Moreover, he saw three thousand roubles in new rainbow-coloured notes.(I asked him about that on purpose.)Oh, beware of showing an ambitious and envious man a large sum of money at once! And it was the first time he had seen so much money in the hands of one man.The sight of the rainbow-coloured notes may have made a morbid impression on his imagination, but with no immediate results.

"The talented prosecutor, with extraordinary subtlety, sketched for us all the arguments for and against the hypothesis of Smerdyakov's guilt, and asked us in particular what motive he had in feigning a fit.But he may not have been feigning at all, the fit may have happened quite naturally, but it may have passed off quite naturally, and the sick man may have recovered, not completely perhaps, but still regaining consciousness, as happens with epileptics.

"The prosecutor asks at what moment could Smerdyakov have committed the murder.But it is very easy to point out that moment.He might have waked up from deep sleep (for he was only asleep- an epileptic fit is always followed by a deep sleep) at that moment when the old Grigory shouted at the top of his voice 'Parricide!' That shout in the dark and stillness may have waked Smerdyakov whose sleep may have been less sound at the moment: he might naturally have waked up an hour before.

"Getting out of bed, he goes almost unconsciously and with no definite motive towards the sound to see what's the matter.His head is still clouded with his attack, his faculties are half asleep;but, once in the garden, he walks to the lighted windows and he hears terrible news from his master, who would be, of course, glad to see him.His mind sets to work at once.He hears all the details from his frightened master, and gradually in his disordered brain there shapes itself an idea- terrible, but seductive and irresistibly logical.To kill the old man, take the three thousand, and throw all the blame on to his young master.A terrible lust of money, of booty, might seize upon him as he realised his security from detection.Oh! these sudden and irresistible impulses come so often when there is a favourable opportunity, and especially with murderers who have had no idea of committing a murder beforehand.

And Smerdyakov may have gone in and carried out his plan.With what weapon? Why, with any stone picked up in the garden.But what for, with what object? Why, the three thousand which means a career for him.Oh, I am not contradicting myself- the money may have existed.

And perhaps Smerdyakov alone knew where to find it, where his master kept it.And the covering of the money- the torn envelope on the floor?

同类推荐
  • 大乘大悲分陀利经

    大乘大悲分陀利经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 紫阳真人悟真篇拾遗

    紫阳真人悟真篇拾遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绀珠集

    绀珠集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太原和严长官八月十

    太原和严长官八月十

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • OTHELLO

    OTHELLO

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 一品妙探,翩翩书生入瓮来

    一品妙探,翩翩书生入瓮来

    世有妙探阮筠琦,在一场命案中,她竟牵出数十年前的阴谋。入密室、战群儒、断奇案、破诡计。每一步险象环生,从千丝万缕中理出幕后主谋,从此名声大噪,坐实准君齐书生之位。但她真正想做的,是反客为主,让她那腹黑的师傅轩辕陆笙成为自己裙下之臣!他要查案……她忙前忙后,屁颠屁颠。他要捉凶……她以身犯险,扮猪吃虎。他要娶妻……她仰着小脸凑过去,“师傅,你看……我行吗?”本以为这是场呕心沥血的追师戏码,没想到最后却演变成郎情妾意的甜蜜追逐。只因,他早就看上她了,大概早到……上辈子。--情节虚构,请勿模仿
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 三千劫尽

    三千劫尽

    一个身怀秘密的少年一段古老久远的往事无数的命运缠绕其中到底是继续修罗之路亦或者终结悲剧轮回光与暗交织谱写乐章奏响三千劫起的开端
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 风云之长生

    风云之长生

    邓宵意外来到风云世界,看他如何在这个风起云涌的世界,掀起万丈波澜。
  • 天翼翔禅师语录

    天翼翔禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 引路人之长明灯

    引路人之长明灯

    幽冥的引路人,不灭的长明灯,竹笛奏响的乐章勾起曾经的回忆。昔日的朋友,如今的敌人,谁是被选中的引路人?谁又是彼岸花下被掩盖的森森白骨。本书感谢墨星免费小说封面支持,百度搜索“墨星封面”第一个就是!
  • 重生成男神后都想扒我马甲

    重生成男神后都想扒我马甲

    她睁眼醒来就从隐世古武强者变成了一个女扮男装的纨绔废少。丑陋废少摇身一变成为国民男神,手撕白莲花脚踩渣男,做神厨,成学霸,网文大神、歌王影帝无一不通!【1V1爆宠文】
  • 重生之我给影帝当保镖

    重生之我给影帝当保镖

    八十九岁高龄的老奶奶一朝重生,如何自处?身材高大,武术教练出身的老奶奶一下子变成了体虚弱小的肥胖少女?不怕,奶奶教你养生之道,教你锻炼之法!面对王霸之气十足的娇小少女,某影帝小脸微红:谁喜欢她了,我就是脸发烧不行吗!毒舌作天作地傲娇影帝x温柔武力值爆表少女喜欢就收藏一下呀~~~~
  • 锻炼

    锻炼

    蒋汉威选的这张桌子在夜市的中部。这样,不管哪个方向有情况都不会离得太远,便于观察。协勤马化龙和陆享彪分坐在他的左右。渐渐地,他就注意到了相隔两张桌子的那个男子。男子桌上摆着好几盘夜市菜肴,几乎没怎么动,一包软中华扔在桌上。一支快喝空的啤酒瓶立在桌子边缘。男子神情百无聊赖,若有所待。喝得有点发瓷的眼珠子一眨不眨地,跟着路过的女人能走出去好远。果然,不久之后,他终于做出了那个动作,把喝空的啤酒瓶口朝下插进了休闲桌中间那个用来插太阳伞的孔洞里。蒋汉威觉得兴奋起来,心脏有力地搏动着,充满了行动前的鼓舞。