登陆注册
5414300000097

第97章

"How am I to know about Dmitri Fyodorovitch? It's not as if I were his keeper," answered Smerdyakov quietly, distinctly, and superciliously.

"But I simply asked whether you do know?" Alyosha explained.

"I know nothing of his whereabouts and don't want to.""But my brother told me that you let him know all that goes on in the house, and promised to let him know when Agrafena Alexandrovna comes."Smerdyakov turned a deliberate, unmoved glance upon him.

"And how did you get in this time, since the gate was bolted an hour ago?" he asked, looking at Alyosha.

"I came in from the back-alley, over the fence, and went straight to the summer-house.I hope you'll forgive me, he added addressing Marya Kondratyevna."I was in a hurry to find my brother.""Ach, as though we could take it amiss in you!" drawled Marya Kondratyevna, flattered by Alyosha's apology."For Dmitri Fyodorovitch often goes to the summer-house in that way.We don't know he is here and he is sitting in the summer-house.""I am very anxious to find him, or to learn from you where he is now.Believe me, it's on business of great importance to him.""He never tells us," lisped Marya Kondratyevna.

"Though I used to come here as a friend," Smerdyakov began again, "Dmitri Fyodorovitch has pestered me in a merciless way even here by his incessant questions about the master.'What news?' he'll ask.'What's going on in there now? Who's coming and going?' and can't I tell him something more.Twice already he's threatened me with death"With death?" Alyosha exclaimed in surprise.

"Do you suppose he'd think much of that, with his temper, which you had a chance of observing yourself yesterday? He says if I let Agrafena Alexandrovna in and she passes the night there, I'll be the first to suffer for it.I am terribly afraid of him, and if I were not even more afraid of doing so, I ought to let the police know.God only knows what he might not do!""His honour said to him the other day, 'I'll pound you in a mortar!'" added Marya Kondratyevna.

"Oh, if it's pounding in a mortar, it may be only talk,"observed Alyosha."If I could meet him, I might speak to him about that too.""Well, the only thing I can tell you is this," said Smerdyakov, as though thinking better of it; "I am here as an old friend and neighbour, and it would be odd if I didn't come.On the other hand, Ivan Fyodorovitch sent me first thing this morning to your brother's lodging in Lake Street, without a letter, but with a message to Dmitri Fyodorovitch to go to dine with him at the restaurant here, in the marketplace.I went, but didn't find Dmitri Fyodorovitch at home, though it was eight o'clock.'He's been here, but he is quite gone,'

those were the very words of his landlady.It's as though there was an understanding between them.Perhaps at this moment he is in the restaurant with Ivan Fyodorovitch, for Ivan Fyodorovitch has not been home to dinner and Fyodor Pavlovitch dined alone an hour ago, and is gone to lie down.But I beg you most particularly not to speak of me and of what I have told you, for he'd kill me for nothing at all.""Brother Ivan invited Dmitri to the restaurant to-day?" repeated Alyosha quickly.

"That's so."

"The Metropolis tavern in the marketplace?""The very same."

"That's quite likely," cried Alyosha, much excited."Thank you, Smerdyakov; that's important.I'll go there at once.""Don't betray me," Smerdyakov called after him.

"Oh, no, I'll go to the tavern as though by chance.Don't be anxious.""But wait a minute, I'll open the gate to you," cried Marya Kondratyevna.

"No; it's a short cut, I'll get over the fence again."What he had heard threw Alyosha into great agitation.He ran to the tavern.It was impossible for him to go into the tavern in his monastic dress, but he could inquire at the entrance for his brothers and call them down.But just as he reached the tavern, a window was flung open, and his brother Ivan called down to him from it.

"Alyosha, can't you come up here to me? I shall be awfully grateful.""To be sure I can, only I don't quite know whether in this dress- ""But I am in a room apart.Come up the steps; I'll run down to meet you."A minute later Alyosha was sitting beside his brother.Ivan was alone dining.

Chapter 3

The Brothers Make FriendsIVAN was not, however, in a separate room, but only in a place shut off by a screen, so that it was unseen by other people in the room.It was the first room from the entrance with a buffet along the wall.Waiters were continually darting to and fro in it.The only customer in the room was an old retired military man drinking tea in a corner.But there was the usual bustle going on in the other rooms of the tavern; there were shouts for the waiters, the sound of popping corks, the click of billiard balls, the drone of the organ.

Alyosha knew that Ivan did not usually visit this tavern and disliked taverns in general.So he must have come here, he reflected, simply to meet Dmitri by arrangement.Yet Dmitri was not there.

"Shall I order you fish, soup, or anything.You don't live on tea alone, I suppose," cried Ivan, apparently delighted at having got hold of Alyosha.He had finished dinner and was drinking tea.

"Let me have soup, and tea afterwards, I am hungry," said Alyosha gaily.

"And cherry jam? They have it here.You remember how you used to love cherry jam when you were little?""You remember that? Let me have jam too, I like it still."Ivan rang for the waiter and ordered soup, jam, and tea.

同类推荐
  • 佛说大集会正法经

    佛说大集会正法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 风劳臌膈四大证治

    风劳臌膈四大证治

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 释迦如来涅槃礼赞文

    释迦如来涅槃礼赞文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宋四家词选目录序论

    宋四家词选目录序论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 镌宣城汤睡庵集

    镌宣城汤睡庵集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 卿玉佳人

    卿玉佳人

    上一世,明艳照人,身份贵重的谢家三娘子谢清珩错把蝙蝠当益鸟,声败名裂,家破人亡,后,她费尽半生心机终于步步把仇报,两败俱伤也甘愿。不曾想,异族入侵,一刀毙命,竟重回十四妙龄!时也命也!且看她抢占先机坑母坑妹还坑“夫”!
  • 两个七天

    两个七天

    七天,168个小时,10080分钟,“如果生命只剩下一周时间,你会……”——————“是吗?原来只剩下七天……”“不,并没有七天,还剩余50小时56分钟12秒……”“这……这不可能!”“他不会的……”
  • 霸临位面

    霸临位面

    天地之气分两极,作为唯一拥有阴阳二气的圣龙大陆,拥有着成为天地间最强者的钥匙,为了保卫这片大陆,何惜辰从小就开始了不一样的童年,他没有权利选择自己的生活,却要把握住自己的命运!
  • 次元之王者降临

    次元之王者降临

    一个谜一样的孩子,在养母被杀后,豁然觉醒,身世渐显,王者临世,穿梭在次元界为所有宇宙而战(刀剑神域『未完结』、双星之阴阳师『未完结』、斩!赤红之瞳『完结』、东京喰种…)
  • 法澜澄禅师语录

    法澜澄禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寒暄月之血溅殿前阶

    寒暄月之血溅殿前阶

    王侯将相富贵天成,没有人能够轻易舍下身边的荣华,巍峨的大殿,沾染了多少无辜的鲜血,午夜梦回,可曾听见冤魂的悲鸣,人的欲望无穷无尽,只有失去才会珍惜,人生如梦,到底这一生要的是什么呢?“贤彬,为了坐稳王位,你一定要杀了大哥吗?”“既然你违背了你的承诺,失信之人,总要付出些代价........”梦碎心死,何去何从?“月恩,我只要真相!”“箫哥哥,你只相信你的眼睛,从来不相信我,稚子无辜,请你护他周全.......”香消玉殒的遗憾,最美的舞魂随冰雪散去,往事如斯,一去不返,空留下美人泪,血溅殿前阶........
  • 初三,我走过

    初三,我走过

    本书记录了作者在初三最后一个学期的学习、考试、择校、友谊、欢乐、苦闷、惜别等小故事。有师生关系、同学交往,有择校的愁肠百转,以及复杂的升学政策背后的家长和学生的反应,也有复习考试期间酸甜苦辣的瞬间。书中没有固定主角,涉及人物众多;书中没有中心事件,写下的都是作者心里珍惜的、关注的每个生活细节,及内心体验。这是一份当事人的自述,帮助家长、老师、同学了解初三学生在升学前夕的校园生活、家庭生活和内心世界。
  • 关于青春本就淡而无味

    关于青春本就淡而无味

    夏歆的青春可能是遇到代扬的那个清晨开始的,没有堕胎,没有第三者,没有憋屈的女主角,只有你我记忆里那些青春时光
  • 向阳孤儿院3

    向阳孤儿院3

    长篇小说《向阳孤儿院》取材于真实的孤儿院,由一个个鲜活而真实故事加工改编而成。小说以日记的形式书,,一天都具有相对的独立性以及真实性,在情节设计上巧妙新颖,故事引人入胜。
  • 寄刘录事

    寄刘录事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。