登陆注册
5414600000071

第71章

For nine successive mornings, Catherine wondered over the repetition of a disappointment, which each morning became more severe: but, on the tenth, when she entered the breakfast-room, her first object was a letter, held out by Henry's willing hand. She thanked him as heartily as if he had written it himself. "'Tis only from James, however," as she looked at the direction.

She opened it; it was from Oxford; and to this purpose:

"Dear Catherine,"Though, God knows, with little inclination for writing, I think it my duty to tell you that everything is at an end between Miss Thorpe and me.

I left her and Bath yesterday, never to see either again. I shall not enter into particulars--they would only pain you more. You will soon hear enough from another quarter to know where lies the blame;and I hope will acquit your brother of everything but the folly of too easily thinking his affection returned. Thank God! I am undeceived in time! But it is a heavy blow! After my father's consent had been so kindly given--but no more of this. She has made me miserable forever! Let me soon hear from you, dear Catherine; you are my only friend; your love I do build upon. I wish your visit at Northanger may be over before Captain Tilney makes his engagement known, or you will be uncomfortably circumstanced.

Poor Thorpe is in town: I dread the sight of him;his honest heart would feel so much. I have written to him and my father. Her duplicity hurts me more than all; till the very last, if I reasoned with her, she declared herself as much attached to me as ever, and laughed at my fears. I am ashamed to think how long I bore with it; but if ever man had reason to believe himself loved, I was that man.

I cannot understand even now what she would be at, for there could be no need of my being played off to make her secure of Tilney. We parted at last by mutual consent--happy for me had we never met! Ican never expect to know such another woman! Dearest Catherine, beware how you give your heart.

"Believe me," &c.

Catherine had not read three lines before her sudden change of countenance, and short exclamations of sorrowing wonder, declared her to be receiving unpleasant news;and Henry, earnestly watching her through the whole letter, saw plainly that it ended no better than it began.

He was prevented, however, from even looking his surprise by his father's entrance. They went to breakfast directly;but Catherine could hardly eat anything. Tears filled her eyes, and even ran down her cheeks as she sat.

The letter was one moment in her hand, then in her lap, and then in her pocket; and she looked as if she knew not what she did. The general, between his cocoa and his newspaper, had luckily no leisure for noticing her;but to the other two her distress was equally visible.

As soon as she dared leave the table she hurried away to her own room; but the housemaids were busy in it, and she was obliged to come down again. She turned into the drawing-room for privacy, but Henry and Eleanor had likewise retreated thither, and were at that moment deep in consultation about her. She drew back, trying to beg their pardon, but was, with gentle violence, forced to return; and the others withdrew, after Eleanor had affectionately expressed a wish of being of use or comfort to her.

After half an hour's free indulgence of grief and reflection, Catherine felt equal to encountering her friends;but whether she should make her distress known to them was another consideration. Perhaps, if particularly questioned, she might just give an idea--just distantly hint at it--but not more. To expose a friend, such a friend as Isabella had been to her--and then their own brother so closely concerned in it! She believed she must waive the subject altogether. Henry and Eleanor were by themselves in the breakfast-room; and each, as she entered it, looked at her anxiously. Catherine took her place at the table, and, after a short silence, Eleanor said, "No bad news from Fullerton, I hope? Mr. and Mrs. Morland--your brothers and sisters--I hope they are none of them ill?""No, I thank you" (sighing as she spoke); "they are all very well. My letter was from my brother at Oxford."Nothing further was said for a few minutes; and then speaking through her tears, she added, "I do not think I shall ever wish for a letter again!""I am sorry," said Henry, closing the book he had just opened; "if I had suspected the letter of containing anything unwelcome, I should have given it with very different feelings.""It contained something worse than anybody could suppose! Poor James is so unhappy! You will soon know why.""To have so kind-hearted, so affectionate a sister,"replied Henry warmly, "must be a comfort to him under any distress.""I have one favour to beg," said Catherine, shortly afterwards, in an agitated manner, "that, if your brother should be coming here, you will give me notice of it, that I may go away.""Our brother! Frederick!"

"Yes; I am sure I should be very sorry to leave you so soon, but something has happened that would make it very dreadful for me to be in the same house with Captain Tilney."Eleanor's work was suspended while she gazed with increasing astonishment; but Henry began to suspect the truth, and something, in which Miss Thorpe's name was included, passed his lips.

同类推荐
  • 佛说十一面观世音神咒经

    佛说十一面观世音神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 罗密欧与朱丽叶

    罗密欧与朱丽叶

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 临川山行

    临川山行

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 勇毅

    勇毅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严普贤行愿修证仪

    华严普贤行愿修证仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 讲故事,说出销售力

    讲故事,说出销售力

    人人都想在销售这场残酷的战争中赢得滚滚财源,但是并非每个人都能真正懂得商战谋略。一个从事市场销售的人员,一定要有强大的销售力。销售素养、口才、宣传、拜访、做渠道、推销技巧、服务客户、回款和客户管理等在销售过程中的作用和技巧,这些强大的销售力全在一个个故事中……
  • 引领青少年地理发现的故事(启发青少年的科学故事集)

    引领青少年地理发现的故事(启发青少年的科学故事集)

    本书是献给尊重科学、学习科学,创造科学的青少年的一份礼物。过去培根说:“知识就是力量。”今天我们说:“科学就是力量。”科学是智慧的历程和结晶。从人类期盼的最高精神境界讲,朝朝暮暮沿着知识的历程,逐步通向科学的光辉圣殿,是许多有志于自我发展的青少年晶莹透明的梦想!
  • 隔壁那个帝少

    隔壁那个帝少

    暮雨潇潇觉得,按照童话故事走向,她就是那个传说中灰姑娘般的存在!直到她遇到了帝国风氏集团的继承人风大少,这灰姑娘三个字就越发的明显了!每当有人指着她鼻子骂她是想癞蛤蟆想吃天鹅肉的穷酸灰姑娘的时候,风大少总是会第一时间出现在她面前,骄傲得对着怼她的人说道:我风正寒的确是可以称的上是王子!每当暮雨潇潇听到无比自恋的风大少如此说的时候,她就有种想怒拍他头的冲动!直到听到他的后一句,她就笑了起来!风正寒:“我风正寒的确是可以称的上是王子,但是暮雨潇潇却不是灰姑娘,她是我的女王……唯一的女王。”
  • 农门有甜之病娇夫君小悍妻

    农门有甜之病娇夫君小悍妻

    魏华音功成名就时,嘎嘣一下死了!穿越了!原身肥胖黑丑,横行乡里,把继母继妹欺负的宛如小白兔。未婚夫强势退亲,一时怒愤怨恨继妹和未婚夫在一起,大闹乡里,诬毁继妹名声,差点被亲爹活活打死。还没等她报仇,转眼被面慈心毒的继母卖给了病秧子做妻。对着她一身肥胖黑丑,宛如娇花仙子的小夫君竟然恋爱了,恋的就是她。外人都骂好白菜被猪拱了,她家白菜一脸严肃,“娘子!你要是敢抛弃我,我就打断你的腿!”———————白玉染重生了,这一世,他定要用尽计谋手段早早把她娶回家,藏起来!绝不让她再重蹈覆辙,被害惨死。他在她打猎的路上跌倒,他丢帕子,他落水,妈的!被别人救起了!?娘子!别走!我再落一次!*************************************************
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 快穿英雄有点甜

    快穿英雄有点甜

    【逗笑、甜宠、微虐】于暖玩游戏时,竟然进了王者荣耀系统位面,接到了一个任务,需要攻略王者荣耀的英雄,并完成任务。 放开男神让我来,说好的低调点呢? 诸葛亮:花开十里不多,红颜一人就好,我等的是你。 韩信:不做无法实现的梦,你是唯一的例外。 孙悟空:有一天,我会踏着七彩祥云来接你,因为我是你的齐天大圣。 明世隐:低调久了,我想撩撩你。 百里守约:给我一个目标,娶你还是爱你。 李白:我的余生都是你,一生都有赖于你。 庄周:就算我丢了鲲也不会丢了你。 原本所谓的任务,就是变着花样撩男神。 【全部好结局,放心入坑啊~】
  • 学言诗稿

    学言诗稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 眼的保健细节和养护(现代健康丛书)

    眼的保健细节和养护(现代健康丛书)

    眼是心灵的窗户,我们在生活和学习中,大多数的信息是通过眼获得的。随着信息时代的来临,人们对外界的获取越来越依赖于书籍、报纸、杂志、电视、电脑网络等视觉信息。于是,眼睛变得越来越累了。同时,在飞速发展的现代社会中,竞争非常激烈,学生每天忙于功课,成人则每天忙于工作,往往无暇顾及自己的视力问题,在不知不觉中,许多人的眼睛近视了。眼是心灵的窗户,让我们将保护视力作为一种生活习惯,愿每个人都有一双明亮的眼睛。
  • 江先生的幸福生活

    江先生的幸福生活

    “程小玥,谢谢你再次来到我的身边。”“江浩天,谢谢这八年里,你一直没有放弃我,被偷走的那八年,我会用一生偿还。”“今后的日子,让我来好好爱你!”
  • 80青年的笔下光影

    80青年的笔下光影

    感谢25位收藏和支持的大佬!感谢你们!想说的都已经在最后一章说了!等我填坑归来吧!