登陆注册
5414800000133

第133章

Since everything seemed lost in Sulaco (and that was the feeling of his waking), the idea of leaving the country altogether had presented itself to Nostromo. At that thought he had seen, like the beginning of another dream, a vision of steep and tideless shores, with dark pines on the heights and white houses low down near a very blue sky. He saw the quays of a big port, where the coasting feluccas, with their lateen sails outspread like motionless wings, enter gliding silently between the end of long moles of squared blocks that project angularly towards each other, hugging a cluster of shipping to the superb bosom of a hill covered with palaces.

He remembered these sights not without some filial emotion, though he had been habitually and severely beaten as a boy on one of these feluccas by a short-necked, shaven Genoese, with a deliberate and distrustful manner, who (he firmly believed) had cheated him out of his orphan's inheritance.

But it is mercifully decreed that the evils of the past should appear but faintly in retrospect. Under the sense of loneliness, abandonment, and failure, the idea of return to these things appeared tolerable. But, what?

Return? With bare feet and hand, with one check shirt and a pair of cotton calzoneros for all worldly possessions?

The renowned Capataz, his elbows on his knees and a fist dug into each cheek, laughed with self-derision, as he had spat with disgust, straight out before him into the night. The confused and intimate impressions of universal dissolution which beset a subjective nature at any strong check to its ruling passion had a bitterness approaching that of death itself.

He was simple. He was as ready to become the prey of any belief, superstition, or desire as a child.

The facts of his situation he could appreciate like a man with a distinct experience of the country. He saw them clearly. He was as if sobered after a long bout of intoxication. His fidelity had been taken advantage of.

He had persuaded the body of cargadores to side with the Blancos against the rest of the people; he had had interviews with Don Jose; he had been made use of by Father Corbelan for negotiating with Hernandez;it was known that Don Martin Decoud had admitted him to a sort of intimacy, so that he had been free of the offices of the Porvenir . All these things had flattered him in the usual way. What did he care about their politics? Nothing at all. And at the end of it all -- Nostromo here and Nostromo there -- where is Nostromo? Nostromo can do this and that -- work all day and ride all night -- behold! he found himself a marked Ribierist for any sort of vengeance Gamacho, for instance, would choose to take, now the Montero party had, after all, mastered the town. The Europeans had given up; the caballeros had given up. Don Martin had indeed explained it was only temporary -- that he was going to bring Barrios to the rescue. Where was that now -- with Don Martin (whose ironic manner of talk had always made the Capataz feel vaguely uneasy) stranded on the Great Isabel? Everybody had given up. Even Don Carlos had given up. The hurried removal of the treasure out to sea meant nothing else than that.

The Capataz de Cargadores, on a revulsion of subjectiveness, exasperated almost to insanity, beheld all his world without faith and courage. He had been betrayed!

With the boundless shadows of the sea behind him, out of his silence and immobility, facing the lofty shapes of the lower peaks crowded around the white, misty sheen of Higuerota, Nostromo laughed aloud again, sprang abruptly to his feet, and stood still. He must go. But where?

`There is no mistake. They keep us and encourage us as if we were dogs born to fight and hunt for them. The vecchio is right,' he said, slowly and scathingly. He remembered old Giorgio taking his pipe out of his mouth to throw these words over his shoulder at the cafe, full of engine-drivers and fitters from the railway workshops. This image fixed his wavering purpose.

He would try to find old Giorgio if he could. God knows what might have happened to him! He made a few steps, then stopped again and shook his head. To the left and right, in front and behind him, the scrubby bush rustled mysteriously in the darkness.

`Teresa was right, too,' he added in a low tone touched with awe. He wondered whether she was dead in her anger with him or still alive. As if in answer to this thought, half of remorse and half of hope, with a soft flutter and oblique flight, a big owl, whose appalling cry: `Ya-acabo!

Ya-acabo! -- it is finished; it is finished' -- announces calamity and death in the popular belief, drifted vaguely like a large dark ball across his path. In the downfall of all the realities that made his force, he was affected by the superstition, and shuddered slightly. Signora Teresa must have died, then. It could mean nothing else. The cry of the ill-omened bird, the first sound he was to hear on his return, was a fitting welcome for his betrayed individuality. The unseen powers which he had offended by refusing to bring a priest to a dying woman were lifting up their voice against him. She was dead. With admirable and human consistency he referred everything to himself. She had been a woman of good counsel always. And the bereaved old Giorgio remained stunned by his loss just as he was likely to require the advice of his sagacity. The blow would render the dreamy old man quite stupid for a time.

As to Captain Mitchell, Nostromo, after the manner of trusted subordinates, considered him as a person fitted by education perhaps to sign papers in an office and to give orders, but otherwise of no use whatever, and something of a fool. The necessity of winding round his little finger, almost daily, the pompous and testy self-importance of the old seaman had grown irksome with use to Nostromo. At first it had given him an inward satisfaction.

同类推荐
热门推荐
  • 星源月

    星源月

    几世的轮回,几世的眼泪。这一世,我不会让任何人把你从我身边抢走!乱世起,集万千气运,问鼎苍穹!
  • 如何停止忧虑,开创人生

    如何停止忧虑,开创人生

    《如何停止忧虑,开创人生》汇集了卡耐基的思想精华和经典励志内容,是改变无数人命运的伟大著作,是一本帮助成千上万人摆脱心理问题走向成功的实例汇集。忧虑会消耗精力,扭曲思考,更能损伤意志。所以,我们迫切希望停止忧虑,开创更美好的人生。卡耐基在本书中总结了社会各行各业的人们验证过的方法,发现负面情绪的原因,探索克服困扰的方法。本书激励了无数迷茫的读者,帮助他们克服内在的焦虑与不安,重新找回力量与勇气,拓展自己的人生。
  • 最强齐天大圣

    最强齐天大圣

    被割断手筋脚筋,绝望之际,融合齐天大圣孙悟空的记忆。从此逆天崛起,一发不可收拾。非洲某军阀:我想再活五百年,您看……某将士:米国的万磁王太嚣张了,又毁了我们200颗人造卫星,您不管管吗?PS:推荐本书《从今天开始捡属性》,巨龙泰坦奇幻文,喜欢的朋友可以去瞅瞅!
  • 季羡林谈师友(典藏本)

    季羡林谈师友(典藏本)

    在我所知道的世界语言中,只有汉语把“恩”与“师”紧密地嵌在一起,成为一个不可分割的名词。这只能解释为中国人最懂得报师恩,为其民族所望尘莫及。——季羡林交友之道,盖亦难矣。其中有机遇,有偶合,有一见如故,有相对茫然。友谊的深厚并不与会面的时间长短成正比。——季羡林我主要论述的是寅恪先生的人生基本态度,也就是“独立之精神,自由之思想”。这似乎有点离了题,可是我认为,并没有离。一个学者的基本人生态度怎么能够同他的学术思想截然分开呢?以陈先生的人生基本态度为切入口来求索他的学术思想,必能有新的收获。——季羡林
  • 至强高手在都市

    至强高手在都市

    周凤尘,会轻功,会分身,走出大山闯都市。
  • 创造符文时代

    创造符文时代

    那一天,万人空巷,所有人都为了抓捕高阶符文精灵而疯狂。那一天,剑圣和游侠外出游历都要带着移动wifi防止护腕断网。那一天,代表着符文的星火印记被烙印在星环高塔之上。仅是一个法师学徒的盖尔文站了出来!所有人都齐声高呼,共同迎接那个美好的时代:符文网络时代!他创造了符文,缔造了一个崭新的时代!
  • 逃婚101天:学霸娇妻,乖一点

    逃婚101天:学霸娇妻,乖一点

    云清,重生了。前世,她颠沛流离,潦倒一生,今生,再次重来,她要掌握自己的命运,爱情,呵,什么是爱情?云清表示,除了学习,一切都是虚的。重来一回,她要好好学习,天天向上。但是——印象中的狗男人怎么变了一个样子?好像跟她认识的那个卓一言,完全不一样。卓一言表示,他印象里的小妻子像是突然变了一个人一样,不过,没关系,一点都不耽误他爱她,嗯,他负责赚钱养家,她负责貌美如花,不行的话,反过来也可以。
  • 我的金黄时代(谷臻小简·AI导读版)

    我的金黄时代(谷臻小简·AI导读版)

    本书为季羡林1946年回国到北京大学任教至“文化大革命”发生前的散文作品集,收录了作者这一人生阶段中颇具代表性的散文以及数十篇随笔,不仅有展示作者个人生活情趣的散文,也有多篇记录出国访问及与外国友人友谊的文章。
  • 红楼梦郎

    红楼梦郎

    大梦谁先觉,平生我自知!高中生曹社是个严重偏科的文学才子,最爱红楼,更喜欢研究各种梦境,甚至可以通过梦境预知未来,帮人实现梦想,开启梦幻之旅!于是,社会各界人士,如明星、学者、富豪、作家、记者、农民、工人等,纷纷登门拜访,请他解梦、入梦、盗梦、筑梦、托梦……就连世界名牌高校也因为他的非凡天赋而特别开设一个梦境相关的研究学院,请他担任名誉院长!曹社站在讲台上,看着同学们说道:“梦境,其实是真实存在的异次元空间,不止我们人类,世间万物都会做梦,每一个梦就是一段人生,一个故事……”
  • 不灭之罚

    不灭之罚

    重生的代价是昂贵的,羸弱的身躯,堵塞的经脉,破损的灵魂……然而上天也给了她远超前世的修炼天赋,天赐力量的增强,还有那无尽的资源。当她一点点冲破束缚的时候,她的征途,就已经开始了。然而,当一切的一切结束之后,她发现,曾经的那些人只剩下了她一个,也只会剩下她一个了。