登陆注册
5414800000142

第142章

He was working himself up to the right pitch of ferocity. His fine eyes squinted slightly; he clapped his hands; a bare-footed orderly appeared noiselessly; a corporal, with his bayonet hanging on his thigh and a stick in his hand.

The colonel gave his orders, and presently the miserable Hirsch, pushed in by several soldiers, found him frowning awfully in a broad armchair, hat on head, knees wide apart, arms akimbo, masterful, imposing, irresistible, haughty, sublime, terrible.

Hirsch, with his arms tied behind his back, had been bundled violently into one of the smaller rooms. For many hours he remained apparently forgotten, stretched lifelessly on the floor. From that solitude, full of despair and terror, he was torn out brutally, with kicks and blows, passive, sunk in hebetude. He listened to threats and admonitions, and afterwards made his usual answers to questions, with his chin sunk on his breast, his hands tied behind his back, swaying a little in front of Sotillo, and never looking up. When he was forced to hold up his head, by means of a bayonet-point prodding him under the chin, his eyes had a vacant, trance-like stare, and drops of perspiration as big as peas were seen hailing down the dirt, bruises, and scratches of his white face. Then they stopped suddenly.

Sotillo looked at him in silence. `Will you depart from your obstinacy, you rogue?' he asked. Already a rope, whose one end was fastened to Senor Hirsch's wrists, had been thrown over a beam, and three soldiers held the other end, waiting. He made no answer. His heavy lower lip hung stupidly.

Sotillo made a sign. Hirsch was jerked up off his feet, and a yell of despair and agony burst out in the room, filled the passage of the great buildings, rent the air outside, caused every soldier of the camp along the shore to look up at the windows, started some of the officers in the hall babbling excitedly, with shining eyes; others, setting their lips, looked gloomily at the floor.

Sotillo, followed by the soldiers, had left the room. The sentry on the landing presented arms. Hirsch went on screaming all alone behind the half-closed jalousies while the sunshine, reflected from the water of the harbour, made an ever-running ripple of light high up on the wall. He screamed with uplifted eybrows and a wide-open mouth -- incredibly wide, black, enormous, full of teeth -- comical.

In the still burning air of the windless afternoon he made the waves of his agony travel as far as the O.S.N. Company's offices. Captain Mitchell on the balcony, trying to make out what went on generally, had heard him faintly but distinctly, and the feeble and appalling sound lingered in his ears after he had retreated indoors with blanched cheeks. He had been driven off the balcony several times during that afternoon.

Sotillo, irritable, moody, walked restlessly about, held consultations with his officers, gave contradictory orders in this shrill clamour pervading the whole empty edifice. Sometimes there would be long and awful silences.

Several times he had entered the torture-chamber where his sword, horsewhip, revolver, and field-glass were lying on the table, to ask with forced calmness, `Will you speak the truth now? No? I can wait.' But he could not afford to wait much longer. That was just it. Every time he went in and came out with a slam of the door, the sentry on the landing presented arms, and got in return a black, venomous, unsteady glance, which, in reality, saw nothing at all, being merely the reflection of the soul within -- a soul of gloomy hatred, irresolution, avarice, and fury.

The sun had set when he went in once more. A soldier carried in two lighted candles and slunk out, shutting the door without noise.

`Speak, thou Jewish child of the devil! The silver! The silver, I say!

Where is it? Where have you foreign rogues hidden it? Confess or--'

A slight quiver passed up the taut rope from the racked limbs, but the body of Senor Hirsch, enterprising businessman from Esmeralda, hung under the heavy beam perpendicular and silent, facing the colonel awfully. The inflow of the night air, cooled by the snows of the Sierra, spread gradually a delicious freshness through the close heat of the room.

`Speak -- thief -- scoundrel -- picaro -- or--'

Sotillo had seized the riding-whip, and stood with his arm lifted up.

For a word, for one little word, he felt he would have knelt, cringed, grovelled on the floor before the drowsy, conscious stare of those fixed eyeballs starting out of the grimy, dishevelled head that drooped very still with its mouth closed askew. The colonel ground his teeth with rage and struck. The rope vibrated leisurely to the blow, like the long string of a pendulum starting from a rest. But no swinging motion was imparted to the body of Senor Hirsch, the well-known hide merchant on the coast.

With a convulsive effort of the twisted arms it leaped up a few inches, curling upon itself like a fish on the end of a line. Senor Hirsch's head was flung back on his straining throat; his chin trembled. For a moment the rattle of his chattering teeth pervaded the vast, shadowy room, where the candles made a patch of light round the two flames burning side by side. And as Sotillo, staying his raised hand, waited for him to speak, with the sudden flash of a grin and a straining forward of the wrenched shoulders, he spat violently into his face.

The uplifted whip fell, and the colonel sprang back with a low cry of dismay, as if aspersed by a jet of deadly venom. Quick as thought he snatched up his revolver, and fired twice. The report and the concussion of the shots seemed to throw him at once from ungovernable rage into idiotic stupor.

He stood with dropping jaw and stony eyes. What had he done, sangre de Dios ! What had he done? He was basely appalled at his impulsive act, sealing for ever these lips from which so much was to be extorted.

同类推荐
热门推荐
  • 蜜爱上上签:小妻,很嚣张

    蜜爱上上签:小妻,很嚣张

    四年前,为了报复,夏曦用尽了阴谋诡计,将夏家搞得一团乱之后,拿着钱潇洒的拍拍屁股走人,徒留男人对着她留下的“犒劳费”笑得意味深长。四年后,夏曦带着萌宝强势回国。一场发布会,让两人不期而遇。在一天天的相处中,江连城发现,这个小女人早就在他内心久住!可是,早已不在对爱情心存期待的夏曦却让总裁大人屡屡挫败而归……思虑良久,某总裁决定,温水煮青蛙!至此,一场逐爱之旅渐渐展开……
  • 总裁的失宠少奶奶(全本)

    总裁的失宠少奶奶(全本)

    所有人都羡慕孤儿院出身的她麻雀变凤凰,找到了一个有财有势且万般宠爱她的男人!可是新婚之夜,他却一反常态……她不敢相信先前那么宠爱自己的男人竟然会这么对待自己,可是当事情的真相涌出水面,她才发现,原来自己的爱,竟是他复仇的工具……=========================娶她,只不过是他复仇的一个步骤。可是随着两人的相处,他心中的仇恨却抵不过她温柔的笑容……心中日益生出的爱,与日渐生长的情谊,逼得他不知如何是好!复仇,早已经变了质;他的冷酷和无情在无形中悄悄的瓦解……
  • 此生不负你情深

    此生不负你情深

    传闻名门之家华氏有个貌丑口吃的五小姐,爹不疼娘不爱,这还不算,偏偏家族为她指婚的对象还是个渣男,大婚当日,本该遭人嘲笑的她,婚宴上玉手一指,给自己抓了个临时替补,完美逆袭。世人这才惊讶,原来五小姐不仅相貌倾城,而且妙语连珠,天资聪慧。隐匿多年,锋芒毕露,天才降世亮瞎世人眼。只是万万没想到,临时替补的新郎竟是个大麻烦。--情节虚构,请勿模仿
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 做灵魂通透的淡然女子

    做灵魂通透的淡然女子

    本书讲述了李师师,薛涛,柳如是等中国历史上的十位传奇女子。作者运用优美的文笔,结合详尽的历史资料,不同时期的精美诗词,讲述十位富有美貌与才情的女子的人生经历。其中包含她们的大量诗词与曲折动人的情感经历。她们虽身份低下,却有着男子都不禁赞叹的才华与思想境界。
  • 告诉我该如何爱你

    告诉我该如何爱你

    本书收录了青年作家多多的经典短篇小说。繁忙的都市生活,封闭独立的自我,时常让我们忘记了如何表达爱,向爱的人倾诉内心的情感。作者借助文字,通过不同人的视角去讲述发生在都市生活中你、我、他的爱情故事。
  • 设局

    设局

    陌生的电话,陌生的女人松原市委副书记兼政法委书记邱长根,刚刚从海滨调到松原,从区委书记荣任市委副书记,正处到副厅,上了一个台阶,内心的激动可想而知。四十来岁的他,家在海滨,妻子和孩子也在海滨,不是她们来不了松原,是她们不愿意来。故土难离吧。邱长根也就没有劝,为官者,说不准几年以后,又回到了海滨。再说自己一个人在松原,也落得轻松自在。这些年,老婆成天像看犯人似地看着自己,也有些烦。烦归烦,他知道,好的夫妻关系,是他仕途中不可缺少的重要因子。来到松原,他给自己定了一个规矩,陌生电话一律拒听。
  • 国师大人快投降

    国师大人快投降

    二十一世纪最强魔术师变着变着把自己给变没了,而且没再变回来?!当乔木歌再次睁眼时,看到的是一个不一样的世界,一个令她完全陌生的世界。她这是把她自己变丢了吗?什么狗操作?在这个陌生的世界乔木歌仗着变戏法的一技之长,撩到了这个世界令人闻风丧胆的国师,收下了一堆崇拜她的小迷妹,这样的日子对于她来说还真是爽啊!诶这个国师怎么有点不对劲,怎么一撩就脸红,这莫不是个小纯情?色女魔术师vs纯情国师欢迎来撩~【宠文,一对一,欢迎入坑哦。】
  • 我变成了外挂

    我变成了外挂

    一觉醒来发现穿到了一拳超人所在的世界的任生内心是奔溃的,更加坑爹的是他并没有任何主角应有的金手指。在一拳世界中苦苦挣扎的任生一心渴望着外挂的到来,最后他成功了.....他成功的变成了外挂怪人
  • 大海商

    大海商

    千帆云集,万商影随,从这里出发,征服世界。15世纪至19世纪末“闽南商人”以大海为舞台,以世界为市场,勇于开拓的历史。《大海商》用散文手法,发现历史,辩证地看沧海桑田变幻,激情澎湃地抒写了东南沿海的商人,填补了中国一段真实的海洋文化,情真意切地再现了一段可歌可泣的历史。