登陆注册
5414800000168

第168章

He went to see his friend Captain Mitchell -- and the thing was done as Dr Monygham had related to Mrs Gould. When the project was mooted to the Garibaldino, something like the faint reflection, the dim ghost of a very ancient smile, stole under the white and enormous moustaches of the old hater of kings and ministers. His daughters were the object of his anxious care. The younger, especially. Linda, with her mother's voice, had taken more her mother's place. Her deep, vibrating `Eh, Padre?' seemed, but for the change of the word, the very echo of the impassioned, remonstrating `Eh, Giorgio?' of poor Signora Teresa. It was his fixed opinion that the town was no proper place for his girls. The infatuated but guileless Ramirez was the object of his profound aversion, as resuming the sins of the country whose people were blind, vile esclavos .

On his return from his next voyage, Captain Fidanza found the Violas settled in the light-keeper's cottage. His knowledge of Giorgio's idiosyncrasies had not played him false. The Garibaldino had refused to entertain the idea of any companion whatever, except his girls. And Captain Mitchell, anxious to please his poor Nostromo, with that felicity of inspiration which only true affection can give, had formally appointed Linda Viola as under-keeper of the Isabel's Light.

`The light is private property,' he used to explain. `It belongs to my Company. I've the power to nominate whom I like, and Viola it shall be. It's about the only thing Nostromo -- a man worth his weight in gold, mind you -- has ever asked me to do for him.'

Directly his schooner was anchored opposite the New Custom House, with its sham air of a Greek temple, flat-roofed, with a colonnade, Captain Fidanza went pulling his small boat out of the harbour, bound for the Great Isabel, openly in the light of a declining day, before all men's eyes, with a sense of having mastered the fates. He must establish a regular position. He would ask him for his daughter now. He thought of Giselle as he pulled. Linda loved him, perhaps, but the old man would be glad to keep the eldest, who had his wife's voice.

He did not pull for the narrow strand where he had landed with Decoud, and afterwards alone on his first visit to the treasure. He made for the beach at the other end, and walked up the regular and gentle slope of the wedge-shaped island. Giorgio Viola, whom he saw from afar, sitting on a bench under the front wall of the cottage, lifted his arm slightly to his loud hail. He walked up. Neither of the girls appeared.

`It is good here,' said the old man, in his austere, far-away manner.

Nostromo nodded; then, after a short silence:

`You saw my schooner pass in not two hours ago? Do you know why I am here before, so to speak, my anchor has fairly bitten into the ground of this port of Sulaco?'

`You are welcome like a son,' the old man declared, quietly, staring away upon the sea.

`Ah! thy son. I know. I am what thy son would have been. It is well, viejo. It is a very good welcome. Listen, I have come to ask you for--'

A sudden dread came upon the fearless and incorruptible Nostromo. He dared not utter the name in his mind. The slight pause only imparted a marked weight and solemnity to the changed end of the phrase.

`For my wife!' . . . His heart was beating fast. `It is time you--'

The Garibaldino arrested him with an extended arm. `That was left for you to judge.'

He got up slowly. His beard, unclipped since Teresa's death, thick, snow-white, covered his powerful chest. He turned his head to the door, and called out in his strong voice:

`Linda.'

Her answer came sharp and faint from within; and the appalled Nostromo stood up, too, but remained mute, gazing at the door. He was afraid. He was not afraid of being refused the girl he loved -- no mere refusal could stand between him and a woman he desired -- but the shining spectre of the treasure rose before him, claiming his allegiance in a silence that could not be gainsaid. He was afraid, because, neither dead nor alive, like the gringos on Azuera, he belonged body and soul to the unlawfulness of his audacity. He was afraid of being forbidden the island. He was afraid, and said nothing.

Seeing the two men standing up side by side to await her, Linda stopped in the doorway. Nothing could alter the passionate dead whiteness of her face; but her black eyes seemed to catch and concentrate all the light of the low sun in a flaming spark within the black depths, covered at once by the slow descent of heavy eyelids.

`Behold thy husband, master, and benefactor.' Old Viola's voice resounded with a force that seemed to fill the whole gulf.

She stepped forward with her eyes nearly closed, like a sleepwalker in a beatific dream.

Nostromo made a superhuman effort. `It is time, Linda, we two were betrothed,'

he said, steadily, in his level, careless, unbending tone.

She put her hand into his offered palm, lowering her head, dark with bronze glints, upon which her father's hand rested for a moment.

`And so the soul of the dead is satisfied.'

This came from Giorgio Viola, who went on talking for a while of his dead wife; while the two, sitting side by side, never looked at each other.

Then the old man ceased; and Linda, motionless, began to speak.

`Ever since I felt I lived in the world, I have lived for you alone, Gian' Battista. And that you knew! You knew it . . . Battistino.'

She pronounced the name exactly with her mother's intonation. A gloom as of the grave covered Nostromo's heart.

`Yes. I knew,' he said.

The heroic Garibaldino sat on the same bench bowing his hoary head, his old soul dwelling alone with its memories, tender and violent, terrible and dreary -- solitary on the earth full of men.

And Linda, his best-loved daughter, was saying, `I was yours ever since I can remember. I had only to think of you for the earth to become empty to my eyes. When you were there, I could see no one else. I was yours.

同类推荐
  • 菩萨地持经

    菩萨地持经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 达摩洗髓易筋经

    达摩洗髓易筋经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法华义疏

    法华义疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大乘八大曼拏罗经

    佛说大乘八大曼拏罗经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 笠阁批评旧戏目

    笠阁批评旧戏目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 笑傲之问道巅峰

    笑傲之问道巅峰

    武道轮回,问鼎诸天,本以为笑傲是一个低武的世界,却不想,世界之外,八王横空!九帝纵横!PS:群号58959202交流的请进
  • 王师三国

    王师三国

    谁告诉你穿越了就能狂拽酷炫叼炸天?不好好读书,你能在那群无病呻吟的文人墨客面前装一个“桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情”的深情13?你能在那些冲锋陷阵的名将悍卒面前装一个“但使龙城飞将在,不教胡马度阴山”的豪迈13?你能在那些指点江山的雄主名士面前装一个“为天地立心,为生民立命,为往圣继绝学,为万世开太平”的胸怀13?退一万步讲,你甚至不能在妹子面前装一个“两情若是长久时,又岂在朝朝暮暮”的柔情13.所以你以为穿越后就能迎娶白富美出任CEO走向人生巅峰?我告诉你,你以为的对。因为你有商城系统,那些神兵利器,奇门遁甲,失传秘籍,现代科技产品,以及皮肤,充值就能买。
  • 我修锤子仙

    我修锤子仙

    齐云修仙二十年,啥都不会,菜得一匹。所以在宗门遭难之际,连当炮灰都不够资格的他,只能被师姐送走逃命。“可恶!师门有难,我却什么都做不了,还修锤子仙啊!”然后齐云穿越了。身上还真就多了一把锤子。
  • 万魂争雄

    万魂争雄

    人生志愿本是闲云野鹤,慢看云卷云舒,闲听花开花落。奈何天不遂人愿,处处与人为难。他人为何红楼千金散尽只为博红颜一笑,而我得为几个大子斤斤计较。他人为何奴仆前呼后拥策马啸西风,而我整日奔波为生计发愁。他人为何挥手间天地变色,而我却惶惶如丧家之犬。人说:人的命,天注定。我说:王侯将相,宁有种乎?挣命从万人之中,从苍天手里,争出自己的命数。
  • 晚风不及你悲凉

    晚风不及你悲凉

    林青芒爱了席辰十年,爱的卑微,爱的没有尊严。多年后,在见面时,物是人非,两个曾经一个追逐一个逃跑的人,是否还能够冲破阻碍重新在一起。
  • 蚀骨深情:重生豪门辣妻

    蚀骨深情:重生豪门辣妻

    前一世,被继母和亲小姨合伙令她染上毒瘾还被陷害死亡,最后她们残忍地令她死无全尸,被挖心脏贩卖双肾,她亲眼看着自己的尸体被糟蹋。幸好,老天眷顾她,有了第二次生命,这辈子一定要活出精彩,把仇人逼上绝路,为自己和母亲报仇!本以为孤独终老,却不料和上辈子退婚的男人纠缠不清。“席先生,我这辈子是来复仇的,不是来为你生孩子的!”某女对于他各种纠缠,忍无可忍。“掬小姐,我们分工合作,你负责生孩子,我负责帮你虐渣,从此过上开挂生活,走向人生巅峰!”某男邪魅一笑--情节虚构,请勿模仿
  • 驱魔小女的杀怪指南

    驱魔小女的杀怪指南

    聪明伶俐武功高强的萌系女主和腹黑水深武功更高强的傲娇系男主一起打怪兽啦。
  • 龙王的女婿

    龙王的女婿

    不小心吞掉“薄荷糖”,就成为龙王的女婿……龙王是集团大BOSS,未婚妻是一颗小辣椒,众位长老……虎视眈眈……呃,这个世界真危险……
  • 辟妄救略说

    辟妄救略说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 汤小团漫游中国历史系列19(纵横三国卷3):有凤来仪

    汤小团漫游中国历史系列19(纵横三国卷3):有凤来仪

    东汉帝国风雨飘摇,古都洛阳在大火中毁于一旦,而传国玉玺的意外出现又改变了许多人的命运。被称为“第一武将”的吕布要做一个关系到帝国存亡的重要决定,他将如何选择呢?