登陆注册
5414800000092

第92章

The murmuring loquacity of the Capataz disturbed Decoud like a hint of weakness. And yet, talkative resolution may be as genuine as grim silence.

`Sotillo is not baffled so far,' he said. `Have you forgotten that crazy man forward?'

Nostromo had not forgotten Senor Hirsch. He reproached himself bitterly for not having visited the lighter carefully before leaving the wharf.

He reproached himself for not having stabbed and flung Hirsch overboard at the very moment of discovery without even looking at his face. That would have been consistent with the desperate character of the affair.

Whatever happened, Sotillo was already baffled. Even if that wretch, now as silent as death, did anything to betray the nearness of the lighter, Sotillo -- if Sotillo it was in command of the troops on board -- would be still baffled of his plunder.

`I have an axe in my hand,' Nostromo whispered, wrathfully, `that in three strokes would cut through the side down to the water's edge. Moreover, each lighter has a plug in the stern, and I know exactly where it is. Ifeel it under the sole of my foot.'

Decoud recognized the ring of genuine determination in the nervous murmurs, the vindictive excitement of the famous Capataz. Before the steamer, guided by a shriek or two (for there could be no more than that, Nostromo said, gnashing his teeth audibly), could find the lighter there would be plenty of time to sink this treasure tied up round his neck.

The last words he hissed into Decoud's ear. Decoud said nothing. He was perfectly convinced. The usual characteristic quietness of the man was gone. It was not equal to the situation as he conceived it. Something deeper, something unsuspected by everyone, had come to the surface. Decoud, with careful movements, slipped off his overcoat and divested himself of his boots; he did not consider himself bound in honour to sink with the treasure. His object was to get down to Barrios, in Cayta, as the Capataz knew very well; and he, too, meant, in his own way, to put into that attempt all the desperation of which he was capable. Nostromo muttered, `True, true! You are a politician, senor . Rejoin the army, and start another revolution.' He pointed out, however, that there was a little boat belonging to every lighter fit to carry two men, if not more. Theirs was towing behind.

Of that Decoud had not been aware. Of course, it was too dark to see, and it was only when Nostromo put his hand upon its painter fastened to a cleat in the stern that he experienced a full measure of relief. The prospect of finding himself in the water and swimming, overwhelmed by ignorance and darkness, probably in a circle, till he sank from exhaustion, was revolting.

The barren and cruel futility of such an end intimidated his affectation of careless pessimism. In comparison to it, the chance of being left floating in a boat, exposed to thirst, hunger, discovery, imprisonment, execution, presented itself with an aspect of amenity worth securing even at the cost of some self-contempt. He did not accept Nostromo's proposal that he should get into the boat at once. `Something sudden may overwhelm us, senor ,'

the Capataz remarked promising faithfully, at the same time, to let go the painter at the moment when the necessity became manifest.

But Decoud assured him lightly that he did not mean to take to the boat till the very last moment, and that then he meant the Capataz to come along, too. The darkness of the gulf was no longer for him the end of all things.

It was part of a living world since, pervading it, failure and death could be felt at your elbow. And at the same time it was a shelter. He exulted in its impenetrable obscurity. `Like a wall, like a wall,' he muttered to himself.

The only thing which checked his confidence was the thought of Senor Hirsch. Not to have bound and gagged him seemed to Decoud now the height of improvident folly. As long as the miserable creature had the power to raise a yell he was a constant danger. His abject terror was mute now, but there was no saying from what cause it might suddenly find vent in shrieks.

This very madness of fear which both Decoud and Nostromo had seen in the wild and irrational glances, and in the continuous twitchings of his mouth, protected Senor Hirsch from the cruel necessities of this desperate affair. The moment of silencing him for ever had passed. As Nostromo remarked, in answer to Decoud's regrets, it was too late! It could not be done without noise, especially in the ignorance of the man's exact position. Wherever he had elected to crouch and tremble, it was too hazardous to go near him.

He would begin probably to yell for mercy. It was much better to leave him quite alone since he was keeping so still. But to trust to his silence became every moment a greater strain upon Decoud's composure.

`I wish, Capataz, you had not let the right moment pass,' he murmured.

`What! To silence him for ever! I thought it good to hear first how he came to be here. It was too strange. Who could imagine that it was all an accident? Afterwards, senor , when I saw you giving him water to drink, I could not do it. Not after I had seen you holding up the can to his lips as though he were your brother. Senor , that sort of necessity must not be thought of too long. And yet it would have been no cruelty to take away from him his wretched life. It is nothing but fear.

Your compassion saved him then, Don Martin, and now it is too late. It couldn't be done without noise.'

同类推荐
  • 轩辕黄帝传

    轩辕黄帝传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道具赋

    道具赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说坚意经

    佛说坚意经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾三字经

    台湾三字经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南石文琇禅师语录

    南石文琇禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 萌婚36计:冷情老婆很大牌

    萌婚36计:冷情老婆很大牌

    【全文完结,放心阅读】一场精心设计的阴谋,将少不更事的她推入他的怀抱。他狠厉霸道,视人命如粪土,偏偏独宠她一人。“BOSS,夫人跟一个男人在喝咖啡。”他:”去把那家咖啡厅砸了——改开公厕!”“少爷,这是匿名送给少夫人的玫瑰。”他:“家里的宠物猪最爱吃这玩意,丢给它!”“老公,这是我男朋友。”她深情款款挽着别的男人,他掀桌暴怒,“夏流离,你再闹试试看!!”【登陆看文,记得收藏哦~】
  • 我能召唤千军

    我能召唤千军

    有人说钱多可以为所欲为,我顺手召唤千万大军,笑话,人多才真的可以为所欲为。【书友群:515155233】
  • 海棠伤

    海棠伤

    一个被迫流落红尘的年轻女子何海棠,却阴错阳差地遇上了小时候经常一起玩耍的杜一明,从此生活便发生了翻天覆地的变化,他们的爱情在种种磨难中显得如此强大,他们冲破种种包围,是否能终成眷属?一失足成千古恨,一回眸成百年伤。
  • 鹤山笔录

    鹤山笔录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 剑落人间

    剑落人间

    神璧山中有一少年,年年练剑,日日不辍。他很喜欢坐在山间崖坪向远方眺望,他很好奇,山外的世界,究竟会是什么样子的呢?终有一日,山外寻来了一名带伤的年轻女子。于是他得了先生的嘱咐,背起了铁匣,随那人下了山……从此众生界中,多了一位身负重任的绝世剑客,少了一位懵懂少年。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 你的世子妃已上线

    你的世子妃已上线

    沙雕中的高层,作死界的扛把子夜笙歌,穿越古代实属三生有幸,失敬失敬。据说沙雕会传染?胡说!看人家高冷世子,不是还……咦,这货怕不是他吧,伪高冷,死宅男,骗纸!听说穿越多半都有白莲花?是的,她遇见了,小白白不要跑,咱们要做好朋友啊。身份高贵,嚣张的暴躁跋扈,她也遇见了。俗话说,民不与官斗,于是实在不行……她不斗,直接揍好吧。……在古代待了数久后,夜笙歌不得不仰头深思。原来……古代沙雕这么多,她的地位,不保啊,怎么办,难过。【本文绝对1V1,双处双洁,男女主都没有所谓白月光,没有狗血误会,前期写得可能有些崩,但还有那么多万字,我总不能一直崩下去,对不,要是实在嫌弃这本,那下本,下本你们再来找我,嘿嘿嘿,我不信两本都崩坏。】
  • 修罗武场战江湖

    修罗武场战江湖

    百年沉睡的大地,因为一场意外而显得勃勃生机,众人却都遗忘了那古老的传说。
  • 时光里的守望

    时光里的守望

    若干年后,三斗坪古老的镇上迎来了一对白发苍苍的老人。这对老人就是已经上了年纪的何鹏飞和他的妻子。现在的何鹏飞已是年过古稀之人了。随着年龄的增长,何鹏飞想到了他的母亲,便带着妻子来寻祖。在这之前,他以为他的母亲在日本投降的那一年随所有的日本人回国了,他现在回来,也只是看望何家的一些后人。可是当他踏上这片土地,那些老人向他们讲述了他的母亲在这里的一切之后,何鹏飞再也等不住了,他流着泪说:“我该死,我好混。其实我原来离开之后回过武汉,我为什么就不能去看看母亲呢?”
  • 无心之墙

    无心之墙

    林姗姗暗恋周永强十年付出了时间与金钱,世人皆知。陈昊暗恋林姗姗不知多少年,付出了不知道有多少,关键是不止别人不知道连林姗姗也不知道。一场追逐三角恋,该如何结局。