登陆注册
5414900000024

第24章

But the period of my dissipation would end and I always felt very sick afterwards. It was followed by remorse--I tried to drive it away; I felt too sick. By degrees, however, I grew used to that too. I grew used to everything, or rather I voluntarily resigned myself to enduring it. But I had a means of escape that reconciled everything--that was to find refuge in "the sublime and the beautiful," in dreams, of course. I was a terrible dreamer, I would dream for three months on end, tucked away in my corner, and you may believe me that at those moments I had no resemblance to the gentleman who, in the perturbation of his chicken heart, put a collar of German beaver on his great-coat.

I suddenly became a hero. I would not have admitted my six-foot lieutenant even if he had called on me. I could not even picture him before me then. What were my dreams and how I could satisfy myself with them--it is hard to say now, but at the time I was satisfied with them. Though, indeed, even now, I am to some extent satisfied with them. Dreams were particularly sweet and vivid after a spell of dissipation; they came with remorse and with tears, with curses and transports. There were moments of such positive intoxication, of such happiness, that there was not the faintest trace of irony within me, on my honour. I had faith, hope, love. I believed blindly at such times that by some miracle, by some external circumstance, all this would suddenly open out, expand; that suddenly a vista of suitable activity--beneficent, good, and, above all, _ready made_ (what sort of activity I had no idea, but the great thing was that it should be all ready for me)--would rise up before me--and Ishould come out into the light of day, almost riding a white horse and crowned with laurel. Anything but the foremost place Icould not conceive for myself, and for that very reason I quite contentedly occupied the lowest in reality. Either to be a hero or to grovel in the mud--there was nothing between. That was my ruin, for when I was in the mud I comforted myself with the thought that at other times I was a hero, and the hero was a cloak for the mud: for an ordinary man it was shameful to defile himself, but a hero was too lofty to be utterly defiled, and so he might defile himself. It is worth noting that these attacks of the "sublime and the beautiful" visited me even during the period of dissipation and just at the times when I was touching the bottom. They came in separate spurts, as though reminding me of themselves, but did not banish the dissipation by their appearance. On the contrary, they seemed to add a zest to it by contrast, and were only sufficiently present to serve as an appetising sauce. That sauce was made up of contradictions and sufferings, of agonising inward analysis, and all these pangs and pin-pricks gave a certain piquancy, even a significance to my dissipation--in fact, completely answered the purpose of an appetising sauce. There was a certain depth of meaning in it.

And I could hardly have resigned myself to the simple, vulgar, direct debauchery of a clerk and have endured all the filthiness of it. What could have allured me about it then and have drawn me at night into the street? No, I had a lofty way of getting out of it all.

And what loving-kindness, oh Lord, what loving-kindness I felt at times in those dreams of mine! in those "flights into the sublime and the beautiful"; though it was fantastic love, though it was never applied to anything human in reality, yet there was so much of this love that one did not feel afterwards even the impulse to apply it in reality; that would have been superfluous.

Everything, however, passed satisfactorily by a lazy and fascinating transition into the sphere of art, that is, into the beautiful forms of life, lying ready, largely stolen from the poets and novelists and adapted to all sorts of needs and uses.

I, for instance, was triumphant over everyone; everyone, of course, was in dust and ashes, and was forced spontaneously to recognise my superiority, and I forgave them all. I was a poet and a grand gentleman, I fell in love; I came in for countless millions and immediately devoted them to humanity, and at the same time I confessed before all the people my shameful deeds, which, of course, were not merely shameful, but had in them much that was "sublime and beautiful" something in the Manfred style.

同类推荐
  • 明伦汇编人事典魂魄部

    明伦汇编人事典魂魄部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 折疑论

    折疑论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Robbery Under Arms

    Robbery Under Arms

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Life of the Fly

    The Life of the Fly

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • La Grande Breteche

    La Grande Breteche

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 花之星曜

    花之星曜

    人们的世界由许多的大陆构成,当天坠之星降临人间,他会遇到怎样的人和事?他又将如何抉择去或留?
  • 从小怪到BOSS

    从小怪到BOSS

    曾经的《幻想乡》的游戏高玩周奇意外的穿越到了游戏世界之中,但是与别人不同的是他并不能依靠脑海中的攻略领先别人一步,因为他居然成为了BOSS召唤出来的小怪。看着虎视眈眈的玩家,再转头看着自家BOSS幽灵公主所剩不多的血条,周奇决定换个方式“推倒”这位前世的新手BOSS。......“跟我混吧,让我们一起痛击那些冒险者。”周奇对着半跪在地上的野外BOSS说道。
  • 倾倾一笑惑帝心

    倾倾一笑惑帝心

    (已完结)传闻!传闻!传闻!谁说的传闻,立刻站出来,白倾倾保证不一把掐死他!为了躲避相亲她入宫,本想白天吃吃喝喝溜溜,晚上安安生生的睡美容觉,就这么偏偶一方的度过往后余生。可是这个赖着死活不肯走的大猪蹄子是谁?“倾倾,你讨厌朕”“婢妾不敢”“倾倾,你骗人”“婢妾没有”“朕不信”
  • 戴望舒作品集(三)

    戴望舒作品集(三)

    戴望舒能在文学留名最大的原因是他所创作的很好的诗歌,他本人也在二十年代末和三十年代初因为其风格独特的诗作被人称为现代诗派“诗坛”。1927年,他的诗《雨巷》显示了新月派向现代派过渡的趋向,而1929年所创作的《我底记忆》则成为了现代诗派的起点。戴望舒诗歌中的忧郁情思为基点,诗歌中所蕴含的既有古典意味的生命感受。戴望舒的爱情诗在表现爱情的隐私性以及表现爱情时多运用女性意象方面,明显地受到晚唐诗人的影响,从某种意义上甚至可以说是对温、李诗歌相思主题的现代连释。同时,爱情成为诗人人生体验的主要内容之一,这体现了戴望舒诗歌的现代性。综言之,戴望舒的爱情经历是现代的,爱情特质是现代的,但他所赋予的表现形式却是古典的、传统的。
  • 人来妖往

    人来妖往

    有麒麟站立白帝城头,有凤凰侧卧桐宫床榻,有金龙潜伏天裂深渊,有夫子睥睨诸峰之巅。......
  • 权力的秘符

    权力的秘符

    山居1927年8月,专司为蒋介石筹饷的“苏沪财政委员会”解散,陈光甫总算喘了一口气。蒋下野约一星期后,财委会举行最后一次会议,对外宣称,这个临时机构的全部卷宗账目移交国民政府财政部,其全部职能和若干未尽事宜,也都转交到了财政部。陈光甫明白,财委会只是政府结构未臻完备时的一个过渡机构,而自己,也未始不是过渡年代里的一个过渡人物。现在财委会已作鸟兽散,能够这般安全着陆,全身而退,在他看来已经是最好的结果了。革命事业方兴未艾,回头的潮水总是要卷走一些人,想着不求有功,但求无过,他曾经急火流星般的心也渐渐安静了下来。
  • 阿珂的南风天

    阿珂的南风天

    第一次相遇,她拉着行李箱在他面前差点摔了个狗吃屎,他抿着嘴偷笑;第二次相遇,他在女生宿舍楼下不小心撞倒一位女生,她眯着眼幸灾乐祸;第三次相遇,他一脸云淡风轻,她满脸意外震惊……肖珂,流口村的村花,流口镇的天选之人,原本踌躇满志的她,却在大学遭遇一场场意外……什么?她的专业调配错了!什么?班上隐匿着一位重量级毒枭之子!还有,为什么好像一班都是问题青年!肖珂只想开开心心地过一个平凡而又美好的校园生活,可一场接一场的意外却把她的校园生活绞得兵荒马乱!在她看来,一切的起因都是那个曾经与她意外相遇的人!然而,时光流转,兜兜转转,她却发现,原来那个人就是她此生遇见过最美的意外……
  • 异想天开大课堂(中小学生奥林匹克集训与选拔)

    异想天开大课堂(中小学生奥林匹克集训与选拔)

    “中小学生奥林匹克集训与选拔”丛书旨在通过向青少年提供集知识性和趣味性于一体的科学文化知识,激发他们学习科学和热爱科学的积极性,引导他们拓宽视野,不断创新,最终达到提升综合性素质的目的。其中涉及到青少年必须知道的许多知识领域,具有很强的系统性、实用性和现代性,是青少年学习的最佳读本。
  • 好故事金道理

    好故事金道理

    每天花上一分钟读一个小故事,在这些故事的照耀下,你的人生将与众不同:你的忧伤将变为沉醉的美酒,人生的黑暗将会变为黎明的曙光,没有意义的人生之旅也将变得轻松、快乐……正是这些故事丰富了你的生命历程,正是这些哲理启迪了你做人做事的智慧!乐观、豁达、智慧的人生应该是快乐的,简单而积极的,有些人的心灵被欲望、消极、忧伤的灰尘蒙蔽得太久,看不到蓝色的天空。如果你想不断地修炼自我、追求卓越的品质,如果你愿意重新丰富自己的思想,如果你渴望提高生活的质量,如果……那就翻开《好故事金道理》,在闲暇时细细品味其中的甘甜,在苦闷彷徨时思考心灵的方向。
  • 寿命充值系统

    寿命充值系统

    抽取他人寿命,提升自己。成为北荒真神,占据东荒称帝,在昆仑山上呼风唤雨……