登陆注册
5415300000019

第19章

"Did you want to speak to me, Ivar?" Alex-andra asked as she rose from the table. "Come into the sitting-room."The old man followed Alexandra, but when she motioned him to a chair he shook his head. She took up her workbasket and waited for him to speak. He stood looking at the car-pet, his bushy head bowed, his hands clasped in front of him. Ivar's bandy legs seemed to have grown shorter with years, and they were com-pletely misfitted to his broad, thick body and heavy shoulders.

"Well, Ivar, what is it?" Alexandra asked after she had waited longer than usual.

Ivar had never learned to speak English and his Norwegian was quaint and grave, like the speech of the more old-fashioned people. He always addressed Alexandra in terms of the deepest respect, hoping to set a good example to the kitchen girls, whom he thought too fam-iliar in their manners.

"Mistress," he began faintly, without raising his eyes, "the folk have been looking coldly at me of late. You know there has been talk.""Talk about what, Ivar?"

"About sending me away; to the asylum."

Alexandra put down her sewing-basket.

"Nobody has come to me with such talk," she said decidedly. "Why need you listen? You know I would never consent to such a thing."Ivar lifted his shaggy head and looked at her out of his little eyes. "They say that you can-not prevent it if the folk complain of me, if your brothers complain to the authorities. They say that your brothers are afraid--God forbid!--that I may do you some injury when my spells are on me. Mistress, how can any one think that?--that I could bite the hand that fed me!" The tears trickled down on the old man's beard.

Alexandra frowned. "Ivar, I wonder at you, that you should come bothering me with such nonsense. I am still running my own house, and other people have nothing to do with either you or me. So long as I am suited with you, there is nothing to be said."Ivar pulled a red handkerchief out of the breast of his blouse and wiped his eyes and beard. "But I should not wish you to keep me if, as they say, it is against your interests, and if it is hard for you to get hands because I am here."Alexandra made an impatient gesture, but the old man put out his hand and went on earnestly:--"Listen, mistress, it is right that you should take these things into account. You know that my spells come from God, and that I would not harm any living creature. You believe that every one should worship God in the way revealed to him. But that is not the way of this country. The way here is for all to do alike.

I am despised because I do not wear shoes, because I do not cut my hair, and because Ihave visions. At home, in the old country, there were many like me, who had been touched by God, or who had seen things in the grave-yard at night and were different afterward. We thought nothing of it, and let them alone. But here, if a man is different in his feet or in his head, they put him in the asylum. Look at Peter Kralik; when he was a boy, drinking out of a creek, he swallowed a snake, and always after that he could eat only such food as the creature liked, for when he ate anything else, it became enraged and gnawed him. When he felt it whipping about in him, he drank alcohol to stupefy it and get some ease for himself. He could work as good as any man, and his head was clear, but they locked him up for being different in his stomach. That is the way; they have built the asylum for people who are dif-ferent, and they will not even let us live in the holes with the badgers. Only your great pros-perity has protected me so far. If you had had ill-fortune, they would have taken me to Has-tings long ago."

As Ivar talked, his gloom lifted. Alexandra had found that she could often break his fasts and long penances by talking to him and let-ting him pour out the thoughts that troubled him. Sympathy always cleared his mind, and ridicule was poison to him.

"There is a great deal in what you say, Ivar.

Like as not they will be wanting to take me to Hastings because I have built a silo; and then I may take you with me. But at present I need you here. Only don't come to me again telling me what people say. Let people go on talking as they like, and we will go on living as we think best. You have been with me now for twelve years, and I have gone to you for advice oftener than I have ever gone to any one. That ought to satisfy you."Ivar bowed humbly. "Yes, mistress, I shall not trouble you with their talk again. And as for my feet, I have observed your wishes all these years, though you have never questioned me; washing them every night, even in winter."Alexandra laughed. "Oh, never mind about your feet, Ivar. We can remember when half our neighbors went barefoot in summer. I ex-pect old Mrs. Lee would love to slip her shoes off now sometimes, if she dared. I'm glad I'm not Lou's mother-in-law."Ivar looked about mysteriously and lowered his voice almost to a whisper. "You know what they have over at Lou's house? A great white tub, like the stone water-troughs in the old country, to wash themselves in. When you sent me over with the strawberries, they were all in town but the old woman Lee and the baby.

She took me in and showed me the thing, and she told me it was impossible to wash yourself clean in it, because, in so much water, you could not make a strong suds. So when they fill it up and send her in there, she pretends, and makes a splashing noise. Then, when they are all asleep, she washes herself in a little wooden tub she keeps under her bed."Alexandra shook with laughter. "Poor old Mrs. Lee! They won't let her wear nightcaps, either. Never mind; when she comes to visit me, she can do all the old things in the old way, and have as much beer as she wants.

We'll start an asylum for old-time people, Ivar."Ivar folded his big handkerchief carefully and thrust it back into his blouse. "This is always the way, mistress. I come to you sor-rowing, and you send me away with a light heart. And will you be so good as to tell the Irishman that he is not to work the brown gelding until the sore on its shoulder is healed?""That I will. Now go and put Emil's mare to the cart. I am going to drive up to the north quarter to meet the man from town who is to buy my alfalfa hay."

同类推荐
  • English Stories Germany

    English Stories Germany

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 淳熙玉堂杂记

    淳熙玉堂杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 张文襄公事略

    张文襄公事略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 礼器

    礼器

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 祖剂

    祖剂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 缘分让我嫁给你

    缘分让我嫁给你

    她和他的结束是她和他的开始很多年之后,他那样回忆,睁开眼看到你的脸,阳光中安逸的模样,那一瞬间没理由的就爱上了因为爱上就无法再想离开,欧阳家族的男人都有专情的优点,但同时也是最大的缺点。但是在他们的新婚之夜她却说不知道爱不爱他他知道她深深地爱着别人,即使那么痛苦还是爱着。为了等她爱上他,几乎用尽所有力气。等到死心决定要离开,她却对他说,我们回家看山茶花开吧,我想在这个季节昭告天下我爱你。难道···其实不管想的有多么美好,很多事已经命中注定如果那就是注定要误会,我们就注定要分开如果那就是注定要偶遇,我们就注定要在一起比较轻松地文,记录生活的点滴,透尽人间的人情冷暖。
  • 夙歌

    夙歌

    人前,她是随性淡然、嘴角永远挂着和煦微笑的医女。人后,她是叱咤风云、翻手为云覆手为雨的超级强者。当年的她懵懂无知,被父亲教唆成一个心狠手辣、妄作胡为的二世祖。凡事太尽,缘分势必早尽。本该在宠溺中的长大少女不得不成长在遍地毒虫猛兽的热带雨林,甚至为了活下去而筹谋怎么杀掉一个宗师——这需要的不仅仅是狠辣,更需要的是蚍蜉撼树的勇气……也许,连她自己都不知道,在将来的某一天,她,会站在这世界的顶端,俯视和打破这些令普通人望而生畏的规则!她,就是王夙!
  • 高冷邻居驾到

    高冷邻居驾到

    冷丞,冷氏珠宝集团总裁,26岁就迎来了事业的巅峰期,冷漠,霸道,杀伐果断,却从不见身边有女人。为了逃避老爷子的逼婚,无奈之下入住了一个普通小区,与隔壁邻居叶子裳发生了各种啼笑皆非的故事。当高冷少爷爱上笨邻居,却出乎意外遭到拒绝,一怒之下签订了对赌协议:做彼此的冒牌男女朋友,赌叶子裳会不会爱上他!谁知却一发不可收拾,弄假成真……
  • 大头靴下的残红

    大头靴下的残红

    院务会刚刚结束,一阵阵青烟象白骨精刚刚幻化撤离一般从打开的会议室大门向楼道飘散出来,里面夹杂着复杂的气味,大约的辨别也就是优质或者劣质的香烟味儿,女人的香水味,洗发水味儿,还有难以表达的口腔余味儿。
  • 仙御江湖

    仙御江湖

    他被公认为逍遥宫最有天赋的修仙者,却始终难断尘缘!养父遇害,红颜遭劫,他终于冲冠一怒,走上了一条大犯修道之忌的不归路!修仙界说他离经叛道,他却说自己有自己的道。在三界各方势力风起云涌之时,他叛出仙门,在神魔乱世中流浪,他不顾世俗偏见,杀恶道,恋妖女,戏仙子,助妖王,正道称其为有史以来最大的叛逆,最终却发现…
  • 重生好媳妇

    重生好媳妇

    上一世她是被亲生父母满嘴谎言蒙蔽了心智。他们拿着养父母的血汗钱却来告诉自己是他们给了自己上学的机会;他们烧了自己的大学录取通知书只为了让她早点嫁人好拿到高额的彩礼;他们哄着自己拿出丈夫的转业金给娘家盖房子却在动迁分房的时候分文不吐;她被婆婆扫地出门的时候,他们在研究如何将这个没钱没房的女人嫁给一个有钱的老头子。重活一世,张翠莲要远离只认钱不认人的亲生父母踢开一心想把亲生姐姐卖个好价钱的弟弟。最重要的是,她要报答养父养母一片护犊之情,找到那个甘愿自毁前程理解她包容她迁就她的男人。这一辈子,她发誓要做一个好媳妇!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 魔道凡

    魔道凡

    一介凡人入仙途,且看他如何笑傲风云……冥冥中似乎真的存在一种诡异的力量,推动命轮,掌控世间一切。
  • 燕石集

    燕石集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。