登陆注册
5417500000053

第53章 LETTER IX(2)

A few hours before getting under way,the expedition was completed by the junction of a new companion,quite unexpected.We found in Reykjavik harbour a yacht belonging to Lord Dufferin.The Prince,seeing his great desire to visit the neighbourhood of Jan Mayen,offered to take his schooner in tow of the 'Reine Hortense.'It was a fortunate accident for a seeker of maritime adventures;and an hour afterwards,the proposition having been eagerly accepted,the Englishman was attached by two long cables to the stern of our corvette.

On the 7th of July,1856,at two o'clock in the morning,after a ball given by Commander de Mas on board the 'Artemise,'--the 'Reine Hortense,'with the English schooner in tow,left Reykjavik harbour,directing her course along the west coast of Iceland,towards Onundarfiord,where we were to join the 'Saxon'which had left a few hours before us.At nine o'clock,the three vessels,steering east-north-east,doubled the point of Cape North.At noon our observation of the latitude placed us about 67degrees.We had just crossed the Arctic circle.The temperature was that of a fine spring day,10degrees centigrade (50degrees Farenh.).

The 'Reine Hortense'diminished her speed.A rope thrown across one of the towing-ropes enabled Lord Dufferin to haul one of his boats to our corvette.He himself came to dine with us,and to be present at the ceremony of crossing the polar circle.As to the 'Saxon,'M.de la Ronciere perceived by this time that the worthy Englishman had presumed too much on his power.The 'Saxon'was evidently incapable of following us.The captain,therefore,made her a signal that she was to take her own course,to try and reach Jan Mayen;and if she could not succeed,to direct her course on Onundarfiord,and there to wait for us.The English vessel fell rapidly astern,her hull disappeared,then her sails,and in the evening every trace of her smoke had faded from the horizon.

In the evening,the temperature grew gradually colder;that of the water underwent a more rapid and significant change.At twelve at night it was only three degrees centig.(about 37degrees Fahr.).At that moment the vessel plunged into a bank of fog,the intensity of which we were enabled to ascertain,from the continuance of daylight in these latitudes at this time of the year.

There are tokens that leave no room to doubt that we are approaching the solid ice.True enough:--at two o'clock in the morning the officer on watch sees close to the ship a herd of seals,inhabitants of the field ice.Afew minutes later the fog clears up suddenly;a ray of sunshine gilds the surface of the sea;lighting up millions of patches of sparkling white,extending to the farthest limit of the horizon.These are the detached hummocks which precede and announce the field ice;they increase in size and in number as we proceed.At three o'clock in the afternoon we find ourselves in front of a large pack which blocks up the sea before us.We are obliged to change our course to extricate ourselves from the ice that surrounds us.This is an evolution requiring on the part of the commander the greatest precision of eye,and a perfect knowledge of his ship.The 'Reine Hortense,'going half speed,with all the officers and the crew on deck,glides along between the blocks of ice,some of which she seems almost to touch,and the smallest of which would sink her instantly if a collision took place.

Another danger,which it is almost impossible to guard against,threatens a vessel in those trying moments.If a piece of ice gets under the screw,it will be inevitably smashed like glass,and the consequences of such an accident might be fatal.

The little English schooner follows us bravely;bounding in our track,and avoiding only by a constant watchfulness and incessant attention to the helm the icebergs that we have cleared.

But the difficulties of this navigation are nothing in clear weather,as compared to what they are in a fog.

Then,notwithstanding the slowness of the speed,it requires as much luck as skill to avoid collisions.Thus it happened that after having escaped the ice a first time,and having steered E.N.E.,we found ourselves suddenly,towards two o'clock of that same day (the 9th),not further than a quarter of a mile from the field ice which the fog had hidden from us.Generally speaking,the Banquise that we coasted along for three days,and that we traced with the greatest care for nearly a hundred leagues,presented to us an irregular line of margin,running from W.S.W.to E.N.E.,and thrusting forward toward the south-capes and promontories of various sizes,and serrated like the teeth of a saw.Every time that we bore up for E.N.E.,we soon found ourselves in one of the gulfs of ice formed by the indentations of the Banquise.It was only by steering to the S.W.that we got free from the floating icebergs,to resume our former course as soon as the sea was clear.

同类推荐
  • 洪恩灵济真君集福宿启仪

    洪恩灵济真君集福宿启仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Devil's Disciple

    The Devil's Disciple

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 本愿药师经古迹

    本愿药师经古迹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说阿难四事经

    佛说阿难四事经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 御制官箴

    御制官箴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • Coral Reefs

    Coral Reefs

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 请吻我,以葬时光

    请吻我,以葬时光

    柯尼卡偶然与杨初一结识,她并不知道,他便是六年前她宿醉时与她相爱的男人,杨初一却一眼认出她。好奇心下,他刻意接近她,竟发现她的母亲是植物人,且病情一直恶化。杨初一看到了柯尼卡冷漠下的脆弱和无助,他帮助她联系专家医生,而庄莹,正是负责这桩病例的主治医师。安子恩是与庄莹一同回国的,担任市政府秘书长的职位。并与柯尼卡再次相遇。柯尼卡觉察出杨初一的反常,而杨家此时表示,不能接受曾经沦为贪污犯的女儿做长媳,杨家长辈给杨初一张罗一个门当户对的婚姻。杨家不再反对他们间的事,只要求杨初一不要延误手术的时机。一直对感情浑浑噩噩的柯尼卡,终于在生死抉择之极,正视自己的感情。无论生死,她要陪杨初一一起走下去。
  • 当代科技简明教程

    当代科技简明教程

    我们各级领导干部不仅要学习马列主义、毛泽东思想、邓小平理论的基本观点,而且要学习现代科技知识。江泽民在为中央党校出版社和科学出版社联合出版的《现代科学技术基础知识》一书作的序中指出:“抓紧学习和掌握现代科技知识,是摆在我们面前的一项重要任务,各级干部要从事关国家富强、民族振兴的高度来认识学习的重要性,增强学习的自觉性。”对于我们牢固树立“科学技术是第一生产力”的观点,深刻理解“三个代表”的重要思想,从世界眼光和战略思维的高度认清学习现代科技知识的重要性和紧迫性,进一步增强科技意识,从思想到行动上真正转移到依靠科技进步和提高劳动者素质的轨道上来,推动国民经济持续健康地发展,是具有重要现实意义的。
  • 萧红短篇小说集:后花园

    萧红短篇小说集:后花园

    本书收录的是萧红短篇小说,包括其第一篇小说《弃儿》和最后一篇小说《小城三月》。书中所涉多为弱势人物,或描写他们的爱情,或讲述他们的抗争,或摹状庸常生活里的麻木……题材广泛,主旨多样,按创作时间的先后加以编排,全方位展示了萧红在文学上的开拓尝试。于此可看出《呼兰河传》《生死场》中人物的影子,亦可看出其中故事的延展,故而本书堪称萧红小说创作的“后花园”,亦如她多次提到的祖父的园子那般蔚为可观。
  • 恨嫁:惹上狂野恶魔 (全本完结)

    恨嫁:惹上狂野恶魔 (全本完结)

    他是代号为“太子”的男人也是令黑白两道闻风丧胆的地狱修罗传闻中,他阴柔俊美、风•流倜傥,换女人的速度永远比换衣服要快……她是流淌着恶魔血液的白衣天使游走在善与恶的边缘地带传闻中,她神秘莫测,曾一夜之间兵不血刃的斩杀数十人……花花公子vs蝴蝶公主这场旗鼓相当的较量,最终会谁输谁赢?……经典台词:“爱?我们这种人会有爱吗?你真是太搞笑了。”“杀死一个人,再救活一个人,我的手上已经沾满了血腥,突然之间不想过这种生活了。”——米洛“从今天起,你是我的女人,我南宫峻独享的女人。”“女人,这条命随时供你来拿,只要你有本事。”——南宫峻“好,我答应你的条件,和她成婚之日,就是我离开独孤家之时,那时候我希望你不再阻挠我的任何事情。”“遇神杀神,遇鬼杀鬼,就算是天皇老子,我也照杀不误,只要能得到你。”“调•情才是男人的王道,打架最多是业余娱乐,两者怎么能相提并论?”——独孤胤
  • 剩男结婚记

    剩男结婚记

    【两岸文学PK大赛】三个八零后剩男,一个为了攒结婚的钱当了别人的‘租赁男友’,却从此后麻烦不断;一个想结婚却被爱女心切的准老丈母娘开出的天价条件‘望婚兴叹’;另一个,草草结了婚,却……,结婚难道真就这么难吗?
  • 君心如玉不问归期

    君心如玉不问归期

    少时云洛白送给典梦师宋妩一盏灯,长大后宋妩把自己余下的寿命给了云洛白……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 善终中篇小说

    善终中篇小说

    一名特警在击毙一个劫持人质犯后,对劫持犯的动机产生了疑问,遂开始了漫长的追查过程。谁是罪犯?谁很无辜?谁被伤害?结局令人深思。据说,人如果在密闭空间里关上两个小时以上,其本性深处的东西就会难以遏制地发作起来。比如此时在南园春菜市场东门口的一辆巡逻车里,石敬唐那种不顾体面吹牛逼的老毛病就又开始发作了。素材就是他当年干武警时枪毙人的经历,对象则是窝在驾驶座里本已经昏昏欲睡的协警马想禄。
  • 血脉兽

    血脉兽

    血脉是一个家族的标志,当它慢慢被消耗怠尽时必须要