登陆注册
5417500000065

第65章 LETTER XI(5)

Soon after,the sun came out,the mist entirely disappeared,and again on the starboard hand shone a vision of the land;this time not in the sharp peaks and spires we had first seen,but in a chain of pale blue egg-shaped islands,floating in the air a long way above the horizon.This peculiar appearance was the result of extreme refraction,for,later in the day,we had an opportunity of watching the oval cloud-like forms gradually harden into the same pink tapering spikes which originally caused the island to be called Spitzbergen:nay,so clear did it become,that even the shadows on the hills became quite distinct,and we could easily trace the outlines of the enormous glaciers--sometimes ten or fifteen miles broad--that fill up every valley along the shore.Towards evening the line of coast again vanished into the distance,and our rising hopes received an almost intolerable disappointment by the appearance of a long line of ice right ahead,running to the westward,apparently,as far as the eye could reach.To add to our disgust,the wind flew right round into the North,and increasing to a gale,brought down upon us--not one of the usual thick arctic mists to which we were accustomed,but a dark,yellowish brown fog,that rolled along the surface of the water in twisted columns,and irregular masses of vapour,as dense as coal smoke.We had now almost reached the eightieth parallel of north latitude,and still an impenetrable sheet of ice,extending fifty or sixty miles westward from the shore,rendered all hopes of reaching the land out of the question.Our expectation of finding the north-west extremity of the island disengaged from ice by the action of the currents was--at all events for this season--evidently doomed to disappointment.We were already almost in the latitude of Amsterdam Island--which is actually its north-west point--and the coast seemed more encumbered than ever.No whaler had ever succeeded in getting more than about 120miles further north than we ourselves had already come;and to entangle ourselves any further in the ice--unless it were with the certainty of reaching land--would be sheer folly.The only thing to be done was to turn back.Accordingly,to this course I determined at last to resign myself,if,after standing on for twelve hours longer,nothing should turn up to improve the present aspect of affairs.It was now eleven o'clock;P.M.Fitz and Sigurdr went to bed,while Iremained on deck to see what the night might bring forth.

It blew great guns,and the cold was perfectly intolerable;billow upon billow of black fog came sweeping down between the sea and sky,as if it were going to swallow up the whole universe;while the midnight sun--now completely blotted out--now faintly struggling through the ragged breaches of the mist--threw down from time to time an unearthly red-brown glare on the waste of roaring waters.

For the whole of that night did we continue beating up along the edge of the ice,in the teeth of a whole gale of wind;at last,about nine o'clock in the morning,--but two short hours before the moment at which it had been agreed we should bear up,and abandon the attempt,--we came up with a long low point of ice,that had stretched further to the Westward than any we had yet doubled;and there,beyond,lay an open sea!--open not only to the Northward and Westward,but also to the Eastward!You can imagine my excitement."Turn the hands up,Mr.Wyse!""'Bout ship!""Down with the helm!""Helm a-lee!"Up comes the schooner's head to the wind,the sails flapping with the noise of thunder--blocks rattling against the deck,as if they wanted to knock their brains out--ropes dancing about in galvanised coils,like mad serpents--and everything to an inexperienced eye in inextricable confusion;till gradually she pays off on the other tack--the sails stiffen into deal-boards--the staysail sheet is let go--and heeling over on the opposite side.

Again she darts forward over the sea like an arrow from the bow."Stand by to make sail!""Out all reefs!"Icould have carried sail to sink a man-of-war!--and away the little ship went,playing leapfrog over the heavy seas,and staggering under her canvas,as if giddy with the same joyful excitement which made my own heart thump so loudly.

In another hour the sun came out,the fog cleared away,and about noon--up again,above the horizon,grow the pale lilac peaks,warming into a rosier tint as we approach.Ice still stretches toward the land on the starboard side;but we don't care for it now--the schooner's head is pointing E.and by S.At one o'clock we sight Amsterdam Island,about thirty miles on the port bow;then came the "seven ice-hills"--as seven enormous glaciers are called--that roll into the sea between lofty ridges of gneiss and mica slate,a little to the northward of Prince Charles's Foreland.Clearer and more defined grows the outline of the mountains,some coming forward while others recede;their rosy tints appear less even,fading here and there into pale yellows and greys;veins of shadow score the steep sides of the hills;the articulations of the rocks become visible;and now,at last,we glide under the limestone peaks of Mitre Cape,past the marble arches of King's Bay on the one side,and the pinnacle of the Vogel Hook on the other,into the quiet channel that separates the Foreland from the main.

[Figure:fig-p170.gif]

It was at one o'clock in the morning of the 6th of August,1856,that after having been eleven days at sea,we came to an anchor in the silent haven of English Bay,Spitzbergen.

同类推荐
  • 大易象数钩深图

    大易象数钩深图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 在园杂志

    在园杂志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元始天尊说北方真武妙经

    元始天尊说北方真武妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编皇极典圣学部

    明伦汇编皇极典圣学部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 注肇论疏

    注肇论疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 不识云中仙

    不识云中仙

    繁华褪尽,只留零星的美,等待着下一世的轮回。那些关于来世的约定,我早已一笔一划的镶嵌入骨髓,用命铭记。纵然痴情入骨,万劫不复,我也只愿你风华如故。东海千年的等待,早已将自己遗忘,直到你出现在我眼前,带我又走入这个世界,一切又变得明朗了起来。只是为什么曾经昌盛的种族如今却变得人人避之不及忌惮不已?曾经时常出现在梦中的人一个个走到了我的眼前,让我迷乱。我究竟是谁?龙族?仙族?我不知道。我只知道当我睁开眼时看到的是你,从此我的眼中便只有你。
  • 大汉王朝2

    大汉王朝2

    这个帝国人文灿烂,科技发达。它发明了纸,积累了一些基本的化学知识,完成了农具与兵器的铁器化。中国古代传统的医、农、天、算四大学科,均在这个帝国时代形成了自己独特的体系。
  • 我和悍妻的打怪日常

    我和悍妻的打怪日常

    作者君:叶开心,穿越有了,系统有了,连老婆都安排了,你还要怎么样?叶开心:滚!我啥知识都没有,穿越有啥用?系统,这里人手一份,不稀罕。再说了,你给我那个乱七八糟的动漫系统是拼XX里拼来的山寨货吧?还有,那个安排的老婆也太……安娜:叶开心,走,打怪去。在那儿嘀咕什么呢?叶开心:好嘞~走着,老婆大人~本书欢乐吐槽向,欢迎入坑
  • 建文帝传奇

    建文帝传奇

    本书讲述了中国历史上的第一大谜案——明朝第二位皇帝建文帝朱允炆的失踪之谜。
  • 我的都昌

    我的都昌

    《我的都昌》是一部描绘都昌人文风情的纪实作品。作者站在时代前沿,摒弃抽象、枯燥的逻辑手法,将理性力量融进感性认知,采用当今流行的电视纪录片的语言叙述风格,对当代都昌人在传承、丰富、发展和彰显本土文化诸方面作了艺术的再现。读者将从这部作品中,看到一个全新的人文都昌。
  • 苦儿流浪记(青少年成长必读名著)

    苦儿流浪记(青少年成长必读名著)

    本书描写了一个可怜的弃儿露米流浪各地,饱受人生的各种艰苦辛酸,最后遇见亲生母亲的故事。这是一部很杰出的作品,故事的结构和处理方式都很好,形成不断的高潮,自然使你融入其中。它告诉我们,所谓真正的幸福,必须得到周围人的爱的鼓励,同时又经过许多痛苦的磨炼,才能得到。
  • 萧红小说集

    萧红小说集

    被誉为“30年代的文学洛神”的萧红,是民国四大才女中命运最为悲苦的女性,也是一位传奇性人物。本书精选了萧红的小说代表作《呼兰河传》《生死场》《小城三月》等。萧红的作品以抒情笔调抒写着自我主观感受;散文化的小说结构;重文化风俗和自然景物的描写,不在人物性格的刻画上浪费笔墨;故事情节断断续续,然而意味深长;童年趣事,妙趣横生。正如茅盾先生给出的评价:“有讽刺,也有幽默。开始读时有轻松之感,然而愈越下去心头就会一点一点沉重起来。可是,仍然有美,即使这美有点病态,也仍然不能不使你炫惑。”
  • 做一个敬业乐群的人

    做一个敬业乐群的人

    现代领导或老板对员工最欣赏和最喜欢的品质有两个:一曰敬业,二曰乐群。有道是,敬业者成事,乐群者得助,敬业乐群者,无往而不胜!
  • 想带好团队,就要让对的人做对的事

    想带好团队,就要让对的人做对的事

    本书是关于鲶鱼、沙丁鱼和渔夫的故事。在企业管理中,领导者要实现管理的目标,同样需要引入鲶鱼型人才。本书不仅是一本专门的管理书籍,也是一本激励读物,希望本书对提升自己领导能力和水平的读者能起到一种指导性的作用。
  • 恰似落花微雨燕双飞

    恰似落花微雨燕双飞

    大院出身的一群年轻人,在现实与梦想中不断成长。林芯若由于家庭的因素,对爱情从自暴自弃到勇敢面对,到信任到深爱。她和周燕回,陈然,除了演绎纯美炽烈的爱情,友情,他们也在追求梦想的道路上成长。以他们为首的年轻人,挥洒自己的青春热血,逐浪职场,并旗帜鲜明地与唯利是图者划清界限,热血沸腾地与邪恶势力对抗,英勇无畏地同国际反动组织斗争。他们热情,他们纯粹,正直,热血。他们在爱情,工作,梦想,生活中升华,也挥洒出了具有时代特色的青春风采。