登陆注册
5420600000030

第30章 LETTER X(2)

The inn I was at in Laurvig this journey was not the same that I was at before.It is a good one--the people civil,and the accommodations decent.They seem to be better provided in Sweden;but in justice I ought to add that they charge more extravagantly.

My bill at Tonsberg was also much higher than I had paid in Sweden,and much higher than it ought to have been where provision is so cheap.Indeed,they seem to consider foreigners as strangers whom they shall never see again,and may fairly pluck.And the inhabitants of the western coast,isolated,as it were,regard those of the east almost as strangers.Each town in that quarter seems to be a great family,suspicious of every other,allowing none to cheat them but themselves;and,right or wrong,they support one another in the face of justice.

On this journey I was fortunate enough to have one companion with more enlarged views than the generality of his countrymen,who spoke English tolerably.

I was informed that we might still advance a mile and a quarter in our cabrioles;afterwards there was no choice,but of a single horse and wretched path,or a boat,the usual mode of travelling.

We therefore sent our baggage forward in the boat,and followed rather slowly,for the road was rocky and sandy.We passed,however,through several beech groves,which still delighted me by the freshness of their light green foliage,and the elegance of their assemblage,forming retreats to veil without obscuring the sun.

I was surprised,at approaching the water,to find a little cluster of houses pleasantly situated,and an excellent inn.I could have wished to have remained there all night;but as the wind was fair,and the evening fine,I was afraid to trust to the wind--the uncertain wind of to-morrow.We therefore left Helgeraac immediately with the declining sun.

Though we were in the open sea,we sailed more amongst the rocks and islands than in my passage from Stromstad;and they often forced very picturesque combinations.Few of the high ridges were entirely bare;the seeds of some pines or firs had been wafted by the winds or waves,and they stood to brave the elements.

Sitting,then,in a little boat on the ocean,amidst strangers,with sorrow and care pressing hard on me--buffeting me about from clime to clime--I felt "Like the lone shrub at random cast,That sighs and trembles at each blast!"On some of the largest rocks there were actually groves,the retreat of foxes and hares,which,I suppose,had tripped over the ice during the winter,without thinking to regain the main land before the thaw.

Several of the islands were inhabited by pilots;and the Norwegian pilots are allowed to be the best in the world--perfectly acquainted with their coast,and ever at hand to observe the first signal or sail.They pay a small tax to the king and to the regulating officer,and enjoy the fruit of their indefatigable industry.

One of the islands,called Virgin Land,is a flat,with some depth of earth,extending for half a Norwegian mile,with three farms on it,tolerably well cultivated.

On some of the bare rocks I saw straggling houses;they rose above the denomination of huts inhabited by fishermen.My companions assured me that they were very comfortable dwellings,and that they have not only the necessaries,but even what might be reckoned the superfluities of life.It was too late for me to go on shore,if you will allow me to give that name to shivering rocks,to ascertain the fact.

同类推荐
  • 眼科奇书

    眼科奇书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三教平心论

    三教平心论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚顶经多罗菩萨念诵法

    金刚顶经多罗菩萨念诵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐子西文录

    唐子西文录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典六十一岁至七十岁部

    明伦汇编人事典六十一岁至七十岁部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 碑传选集

    碑传选集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生之我是个演员

    重生之我是个演员

    前世的职场精英重生成为北影00级学生,觉得这届星光不够璀璨,于是苏辰说,行吧,让我来。
  • 龙在飞

    龙在飞

    这是一个只有魔法的世界,这里没有所谓的剑士骑士,一切都是魔法,龙的踪迹还在,他们未曾灭绝,龙骑士不是拿着龙枪在战斗,而是拿着魔法杖的魔法师。这里即将迎来巨龙满天飞的时代……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 男神装深沉,100次错过

    男神装深沉,100次错过

    结婚之时,他毫不留余地地说:“她死都跟我没关系。”“最好立个牌子,狗和她不得进入。”很久以后,助理:“总裁,家里的消息,夫人最近在为一件案子失眠。”君骁跃身而起,想了想:“找个律师团给她。不,直接把君氏的首席律师团拨给她,还不能解决她失眠问题的话,律师团的人可以滚回家吃自己了。”助理:“总裁,夫人最近总是抱怨自己没有工作做,要跟你离婚获得自由,离婚协议,她让我告诉你,她自己写,你只要签字就好。”君骁抬了抬眼,神情不变:“让资源部的,拨出一车复印纸给她,让她写着玩。告诉她,写多少都可以,纸张不够了,继续拨,但是想要我签字,就两字,没门。”【前期虐,中后期甜→_→欢迎入坑】
  • 我把蓝色汇成海

    我把蓝色汇成海

    此书力图打造成第二个《从你的全世界路过》、以一个一个小故事的形式讲述一群少女少年、校园以及都市的故事……
  • 入侵诸天抢人头

    入侵诸天抢人头

    破旧的小屋里,弗莱迪在耳边哼唱着渗人的童谣,角落闪烁着雪花的电视机里,贞子正在缓缓爬出....门外隐约传来电锯的轰鸣声,在窗户那里,站着一个带着曲棍球面具的高大男人....高煜面色平静把贞子塞回电视里:“又是热闹的一天....”群号:882329994
  • 半鹤黄日

    半鹤黄日

    鲁太保木匠爷溘然长逝。这在骆驼镇来说真是件太大的事!而且,让骆驼城镇甚至是全骊酐市任何一个认识鲁太保木匠爷的人都感到无法理解,如他老人家不可思议的传奇一生,他的辞世,竟也是一种叫人觉得匪夷所思的方式。事情是在四天前的早上,儿子鲁夏杰过几天要结婚了,女方是个刚毕业才两年的大学生,鲁吉永叔便和老父亲我们的鲁太保木匠爷一早起就开始收拾屋子院落的卫生。鲁夏杰在市里开一家叫21世纪生物制品公司的公司,这是第二次他结婚,第一次结婚不久媳妇就回娘家出车祸死了。鲁夏杰是我的族哥,也是我高中同学。他叫鲁夏杰,我叫鲁夏雨,我俩同岁。
  • 游医侠女

    游医侠女

    大学教授左旺与学生英子产生师生恋,得不到大家的认可。在一次采药实练的过程中,无意误闯虫洞分别穿越到不同地域。男主穿越到古代成为郎中汪旺,女主穿越到仙境成为监察女海英。监察女负责观察人间百态,向好事佬和和事佬讲述。女主所讲的故事诙谐风趣,搏得了好事佬和和事佬的欣赏。女主在一次监察时无意看到自己心仪男主,便想再续没有结果的姻缘,下凡成为一位侠女。为接近男主,女主便拜男主为师。不料男主穿越之后,已完全失去之前记忆,此时只对中医药痴迷,和对救死扶伤有兴趣,对女主全然无趣。女主用各种方法来吸引男主的注意,甚至不惜求好事佬的帮助来变换自己的性格,刷自己在男主面前的存在感。可男主一直尽心尽力教着这位“对医药感兴趣”的女主,女主虽也帮助男主,但经常惹事生非。每次都是男主出面为女主解围,女主只有在此时才感到自己能引起男主的重视,从此爱上惹事,乐此不疲……。男主对中医药痴迷,女主对男主痴情,引出中医药的博大精深和爱情的美妙。他们都为自己的痴,不惜付出全部。二人共同完成了穿越的新奇旅程。