登陆注册
5422500000029

第29章 PART II.(13)

'No, I know nothing of it,' answered she. 'Then it was you, Hetty.' 'That I am sure it was not,' said she; 'I am sure, I am certain it was not me; I am positive it was not.' 'Ah,' replied the other, 'I dare say it was.' 'Yes, I think it is most likely,' said Mary. 'And so do I too,' said Tom. 'And pray why do you all think so?' inquired Hetty, in an angry tone. 'Because,' said the owner of the pincushion, 'you are the only one who ever tells fibs; you told a story, you know, about the fruit; you told a story too about the currant jelly; and about putting your fingers in the butter, at breakfast; and therefore there is a very great reason why we should suspect you more than anybody else.' 'But Iam sure,' said she, bursting into tears, 'I am very sure I have not meddled with it.' 'I do not at all know that,' replied the other, 'and I do think it was you; for I am certain if any one else had done it they would not deny it; and it could not come into this condition by itself, somebody must have done it; and Idare say it was you; so say no more about it.'

Here the dispute was interrupted by somebody calling them out of the room; and I could not help making some reflections on what had passed. How dreadful a crime, thought I, is lying and falsity; to what sad mortifications does it subject the person who is ever wicked enough to commit it; and how does it expose them to the contempt of everyone, and make them to be suspected of faults they are even perfectly free from. Little Hetty now is innocent, with respect to the pincushion with which her sister charges her, as any of the others; yet, because she has before forfeited her honour, she can gain no credit: no one believes what she says, she is thought to be guilty of the double fault of spoiling the pincushion, and what is still worse, of lying to conceal it;whilst the other children are at once believed, and their words depended upon.

Surely, surely, thought I, if people would but reflect upon the contempt, the shame, and the difficulties which lies expose them to, they would never be guilty of so terrible a vice, which subjects them to the scorn of all they converse with, and renders them at all times suspected, even though they should, as in the case of Hetty, really speak the truth. Such were my reflections upon falsehood, nor could I help altogether blaming the owner of the pincushion for her hasty judgment relating to it. Somebody, she was certain, must have done it; it was impossible it could come so by itself. That, to be sure, was very true; but then she never recollected that it was possible a little mouse might put it in that condition. Ah! thought I to myself, what pity is it, that human creatures, who are blest with understanding and faculties so superior to any species, should not make better use of them; and learn, from daily experience, to grow wiser and better for the future. This one instance of the pincushion, may teach (and surely people engaged in life must hourly find more) how dangerous it is to draw hasty conclusions, and to condemn people upon suspicion, as also the many, great, and bad consequences of lying.

Scarcely had I finished these soliloquies when a great knock at the house door made me give such a start that I fell off the joist on which I was standing, and then ran straight forwards till Icame out at a little hole I found in the bricks above the parlour window: from that I descended into the road, and went on unmolested till I reached a malt-house, about whose various apartments, never staying long in the same, I continued to live;till one night, all on a sudden, I was alarmed by fire, which obliged me to retreat with the greatest expedition.

I passed numberless rats and mice in my way, who, like myself, were driven forth by the flames; but, alas! among them I found not my brother. Despairing, therefore, of ever seeing him again, Idetermined, if possible, to find my way back to you, who before had shown me such kindness. Numberless were the fatigues and difficulties I had to encounter in my journey here; one while in danger from hungry cats, at another almost perished with cold and want of food.

But it is needless to enumerate every particular; I should but tire your patience was I to attempt it; so I will hasten to a conclusion of my history, only telling you how you came to find me in that melancholy condition from which your mercy has now raised me.

I came into your house one evening concealed in the middle of a floor-cloth, which the maid had rolled up and set at the outside of the back door, whilst she swept the passage, and neglected to take it in again till the evening, In that I hid myself, and upon her laying it down, ran with all speed down the cellar-stairs, where I continued till the family were all gone to bed. Then Ireturned back, and came into your closet, where the scent of some figs tempted me to get into the jar in which you found me. Iconcealed myself among them, and after feasting most deliciously, fell asleep, from which I was awakened by hearing a voice say, "Who has left the cover off the fig-jar?" and at the same time Iwas involved in darkness by having it put on. In vain Iendeavoured to remove it, the figs were so low, that when I stood on them I could but just touch it with my lips, and the jar being stone I could not possibly fasten my nails to hang by the side.

In this dismal situation therefore I was constrained to stay, my apprehensions each day increasing as my food diminished, till at last, after feeding very sparingly for some days, it was quite exhausted; and I had endured the inexpressible tortures of hunger for three days and three nights, when you happily released me, and by your compassion restored me once more to life and liberty.

Condescend, therefore, to preserve that life you have so lengthened, and take me under your protection.

'That most gladly,' interrupted I, 'I will do: you will live in this large green-flowered tin canister, and run in and out when you please, and I will keep you constantly supplied with food.

But I must now shut you in, for the cat has this moment entered the room.'

And now I cannot take leave of all my little readers, without once more begging them, for their own sakes, to endeavour to follow all the good advice the mouse has been giving them; and likewise warning them to shun all those vices and follies, the practice of which renders children so contemptible and wicked.

同类推荐
  • 医学读书记

    医学读书记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 琴斋宜备八则

    琴斋宜备八则

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 郭公案

    郭公案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说乐想经

    佛说乐想经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寄李輈侍郎

    寄李輈侍郎

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 重生之影后袭来

    重生之影后袭来

    重生前,顾念念意外撞见心机养姐顾清宛与暗恋对象何夕年的互诉情衷,在伤心欲绝逃离之后,与从小就订婚的比她大6岁的未婚夫唐离墨双双遇上山坡坍塌被掩埋,最后唐离墨离世,顾清宛也道出了她所有的阴谋,而顾念念也明白了原来自己早就已经喜欢上了唐离墨。--情节虚构,请勿模仿
  • 美味佳妻

    美味佳妻

    前豪门少奶奶一朝沦为被离婚的小可怜。本想随手抓个人应对前夫与小三的耀武扬威,没想到却误惹到冷面总裁。咩?说好的冷淡,怎么如此狼性大发?!--情节虚构,请勿模仿
  • 经籍会通

    经籍会通

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 斗罗之圆月寄望

    斗罗之圆月寄望

    (新书《斗罗之开局一只鸟》)白发的少年持长弓挽满月,踏着一路的血与火点燃这个时代。整个斗罗大陆之上都将会流传着他的传说。—从小雪寒江就知道他与兄弟姐妹们不一样,虽然他出生在天斗帝国皇室,但母亲离开后他甚至再也没有见过名义上的父亲。皇室这么大,皇子多不胜数,让一个无人重视无依无靠的皇子悄无声息地死去简直再简单不过,与皇子相比,一个无依无靠无权无势的公主就拥有了活下去的权利。所以,雪寒江被扮作公主在皇室里活到了六岁,也就是武魂觉醒的年纪,从此寒江雪的生活将被彻底改变。—我填坑挺强的,你所看到的一切不合理在后面都会有解释,虽然有可能不尽如人意,但至少能逻辑自洽。—唐三死亡预警—欢迎加入鸽子饲养群:639580003—已完结
  • 注意力!决定孩子一生的关键

    注意力!决定孩子一生的关键

    本书内容全面,分类清晰,分别从注意力的理论知识,如何提升注意力等几大角度,来进一步阐述注意力的相关知识,旨在帮助每一位父母都可以轻松教导孩子,使孩子的注意力得以更大提升。与此同时,本书还独树一帜,极具特色,比如,本书不仅将“趣味游戏”与“专注力”巧妙结合,而且还从孩子的学习与父母的家教等角度提出了很多专注力训练方法,
  • 三国CT

    三国CT

    《三国CT》说三国,说三国的那些英雄们、狗熊们、可怜虫们,其实相当的成分,是在说自己,说自己的幼稚、短视,说自己的褊狭、浮躁,说自己的彷徨、苦闷。
  • 冷情boss:娇妻来袭

    冷情boss:娇妻来袭

    你有过一见钟情的经历吗?你了解什么叫做无法控制的心动吗?有谁的爱情会苦到发甜,却又遍体鳞伤?……她第一眼动了情,是因为他出现的刚好及时,不多一分,不少一秒!她第二眼动了心,是因为她从来不知道会有一个男人,抽烟打架的样子如此迷人,哪怕他只是随手救了她这一念就是一年,一年后,当真相被解开,她才知道,他们两个之间,有着一条永远无法跨越的深渊,她才明白,有多爱,就会有多恨,有多恨,才能有多疼!可是再疼,她还是爱!
  • 秦先生他只喜欢我

    秦先生他只喜欢我

    京都里向来英俊矜贵,清润如玉的秦家大公子一怒之下抢了弟弟的未婚妻。从此踏上漫漫宠妻不归路。吃瓜群众真相了,那个女人是个妖,大少秒变变小狼狗,洗衣做饭加暖床,还有各种虐狗变态宠。南烟表示很愁闷,总裁你别闹,高冷它会掉。……苏南烟对秦薄桓的评价,难缠,两辈子都躲不掉的难缠。秦薄桓对苏南烟的评价,腰软,怎么折都不断。
  • 杭州宝贝

    杭州宝贝

    《杭州宝贝》不由让人想起多年前卫慧风靡一时的《上海宝贝》。然而两本书是截然不同的。《杭州宝贝》是一部介绍当下走红在各个领域的人物,他们每个人身上都有闪光点,都是一道亮丽的风景。全书分“名嘴篇”、“艺术篇”、“名牌篇”、“新星篇”,图文并茂,很有视觉效果和看点。