So my gentle teacher with the silver hair showed me the treasures of her ancient, simple faith; and I felt that no sermons, nor books, nor arguments can strengthen the doubting heart so deeply as just to come into touch with a soul which has proved the truth of that plain religion whose highest philosophy is "Trust in the Lord and do good." At the end of the evening the household was gathered for prayers, and the Mistress kneeled among her servants, leading them, in her soft Scottish accent, through the old familiar petitions for pardon for the errors of the day, and refreshing sleep through the night and strength for the morrow. It is good to be in a land where the people are not ashamed to pray. I have shared the blessing of Catholics at their table in lowly huts among the mountains of the Tyrol, and knelt with Covenanters at their household altar in the glens of Scotland; and all around the world, where the spirit of prayer is, there is peace. The genius of the Scotch has made many contributions to literature, but none I think, more precious, and none that comes closer to the heart, than the prayer which Robert Louis Stevenson wrote for his family in distant Samoa, the night before he died:--"We beseech thee, Lord, to behold us with favour, folk of many families and nations, gathered together in the peace of this roof: weak men and women subsisting under the covert of thy patience. Be patient still; suffer us yet a while longer--with our broken promises of good, with our idle endeavours against evil--suffer us a while longer to endure, and (if it may be) help us to do better.
同类推荐
热门推荐
农门贵女,捡个王爷来种田
“爹爹,村里的人都说咱家种的东西有毒!”头上顶着双髻的男童道。“那就毒死他们!”男童歪了歪脑袋,又道:“可是,他们还说我娘不是人!”“嗯,你娘确实不是人!”某男心中腹诽,那简直是磨人的小妖精!“爹爹,娘亲说要休了你!”某男从太师椅上一跃而起:“她敢!”裙摆晃动间,一个窈窕的身影出现在父子二人跟前,叉着腰道:“你可以来试一试!”某男立刻贴近女子,不着痕迹的揽着她的腰,在她耳边轻轻呢喃:“娘子,咱们回房去试!”女子羞红了脸,嗔着眼前厚颜无耻的男人。--情节虚构,请勿模仿