What charming glimpses you catch from the window as the train winds along the valley of the French Broad from Asheville, or climbs the southern Catskills beside the Aesopus, or slides down the Pusterthal with the Rienz, or follows the Glommen and the Gula from Christiania to Throndhjem. Here is a mill with its dripping, lazy wheel, the type of somnolent industry; and there is a white cascade, foaming in silent pantomime as the train clatters by; and here is a long, still pool with the cows standing knee-deep in the water and swinging their tails in calm indifference to the passing world; and there is a lone fisherman sitting upon a rock, rapt in contemplation of the point of his rod. For a moment you become a partner of his tranquil enterprise. You turn around, you crane your neck to get the last sight of his motionless angle. You do not know what kind of fish he expects to catch, nor what species of bait he is using, but at least you pray that he may have a bite before the train swings around the next curve. And if perchance your wish is granted, and you see him gravely draw some unknown, reluctant, shining reward of patience from the water, you feel like swinging your hat from the window and crying out "Good luck!"Little rivers seem to have the indefinable quality that belongs to certain people in the world,--the power of drawing attention without courting it, the faculty of exciting interest by their very presence and way of doing things.
同类推荐
热门推荐
面向大海
本书是献礼改革开放四十年的鸿篇巨制,讲述第一代深圳人的创业发展史,通过魏东晓、杜芳这对小夫妻的创业经过,记录深圳从一座落后的小渔村变成一个国际化大都市的历史进程。基建兵魏东晓转业后回到深圳,面对家乡贫穷困窘,乡亲纷纷舍命逃港的现状,下决心寻找出路,要“过上好日子”。凭着自己脑子灵活、敢拼敢干,魏东晓被市领导点名招进市委办公室,成为书记、市长的左膀右臂,并因此进入到深圳改革开放的核心阵营。国家调配两万基建兵支援深圳建设,魏东晓白天上班,晚上在工地上跟基建兵一起加班加点赶工,吃苦受累却乐得其中。市场经济的洗礼,让魏东晓无意仕途,他停薪留职,潜心研发数字程控交换机,创开办了万为通讯公司,既代理国际品牌,也开发自主产品,渐渐在国际同业中占有了一席之地。万为通讯在他的苦心孤诣下,产品进入国际市场,产品标准入围国际5G行业标准,魏东晓也成为享誉中外的万为集团董事长。