登陆注册
5423300000013

第13章 CHAPTER III(4)

Some preparations for our meal had already been made at one end of the long board. At the other was seated a man past middle age; richly but simply dressed. His grey hair, cut short about a massive head, and his grave, resolute face, square-jawed, and deeply-lined, marked him as one to whom respect was due apart from his clothes. We bowed to him as we took our seats.

He acknowledged the salute, fixing us a moment with a penetrating glance; and then resumed his meal. I noticed that his sword and belt were propped against a chair at his elbow, and a dag, apparently loaded, lay close to his hand by the candlestick. Two lackeys waited behind his chair, wearing the badge we had remarked in the inn yard.

We began to talk, speaking in low tones that we might not disturb him. The attack on Coligny had, if true, its bearing on our own business. For if a Huguenot so great and famous and enjoying the king's special favour still went in Paris in danger of his life, what must be the risk that such an one as Pavannes ran? We had hoped to find the city quiet. If instead it should be in a state of turmoil Bezers' chances were so much the better; and ours --and Kit's, poor Kit's--so much the worse.

Our companion had by this time finished his supper. But he still sat at table, and seemed to be regarding us with some curiosity.

At length he spoke. "Are you going to Paris, young gentlemen?"he asked, his tone harsh and high-pitched.

We answered in the affirmative. "To-morrow?" he questioned.

"Yes," we answered; and expected him to continue the conversation. But instead he became silent, gazing abstractedly at the table; and what with our meal, and our own talk we had almost forgotten him again, when looking up, I found him at my elbow, holding out in silence a small piece of paper.

I started his face was so grave. But seeing that there were half-a-dozen guests of a meaner sort at another table close by, Iguessed that he merely wished to make a private communication to us; and hastened to take the paper and read it. It contained a scrawl of four words only--"Va chasser l'Idole."

No more. I looked at him puzzled; able to make nothing out of it. St. Croix wrinkled his brow over it with the same result.

It was no good handing it to Marie, therefore.

"You do not understand?" the stranger continued, as he put the scrap of paper back in his pouch.

"No," I answered, shaking my head. We had all risen out of respect to him, and were standing a little group about him.

"Just so; it is all right then," he answered, looking at us as it seemed to me with grave good-nature. "It is nothing. Go your way. But--I have a son yonder not much younger than you, young gentlemen. And if you had understood, I should have said to you, 'Do not go! There are enough sheep for the shearer!'"He was turning away with this oracular saying when Croisette touched his sleeve. "Pray can you tell us if it be true," the lad said eagerly, "that the Admiral de Coligny was wounded yesterday?""It is true," the other answered, turning his grave eyes on his questioner, while for a moment his stern look failed him, "It is true, my boy," he added with an air of strange solemnity. " Whom the Lord loveth, He chasteneth. And, God forgive me for saying it, whom He would destroy, He first maketh mad."He had gazed with peculiar favour at Croisette's girlish face, Ithought: Marie and I were dark and ugly by the side of the boy.

But he turned from him now with a queer, excited gesture, thumping his gold-headed cane on the floor. He called his servants in a loud, rasping voice, and left the room in seeming anger, driving them before him, the one carrying his dag, and the other, two candles.

When I came down early next morning, the first person I met was Blaise Bure. He looked rather fiercer and more shabby by daylight than candlelight. But he saluted me respectfully; and this, since it was clear that he did not respect many people, inclined me to regard him with favour. It is always so, the more savage the dog, the more highly we prize its attentions. I asked him who the Huguenot noble was who had supped with us. For a Huguenot we knew he must be.

"The Baron de Rosny," he answered; adding with a sneer, "He is a careful man! If they were all like him, with eyes on both sides of his head and a dag by his candle--well, my lord, there would be one more king in France--or one less! But they are a blind lot: as blind as bats." He muttered something farther in which I caught the word "to-night." But I did not hear it all; or understand any of it.

"Your lordships are going to Paris?" he resumed in a different tone. When I said that we were, he looked at me in a shamefaced way, half timid, half arrogant. "I have a small favour to ask of you then," he said. "I am going to Paris myself. I am not afraid of odds, as you have seen. But the roads will be in a queer state if there be anything on foot in the city, and--well, I would rather ride was you gentlemen than alone.""You are welcome to join us," I said. "But we start in half-an-hour. Do you know Paris well?"

"As well as my sword-hilt," he replied briskly, relieved Ithought by my acquiescence, "And I have known that from my breeching. If you want a game at PAUME, or a pretty girl to kiss, I can put you in the way for the one or the other."The half rustic shrinking from the great city which I felt, suggested to me that our swashbuckling friend might help us if he would. "Do you know M. de Pavannes?" I asked impulsively, "Where he lives in Paris, I mean?""M. Louis de Pavannes?" quoth he.

"Yes."

同类推荐
  • 往生礼赞偈

    往生礼赞偈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 分别善恶报应经

    分别善恶报应经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 窥天外乘

    窥天外乘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Cymbeline

    Cymbeline

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 抚黔纪略

    抚黔纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 夏日萤火

    夏日萤火

    新锐推理作者谢筠琛首部校园悬疑推理长篇力作反思教与学的错位之殇感受罪与罚的不忍之痛看似平静的校园连续发生两起命案:先是即将升入高三的男生韩立洋放学后从实验楼坠落,现场缺少目击证人令调查停滞不前;接着,与他关系较好的女生张睿斯在实验课间中毒身亡,尸体竟置于一间密室之内,难道她是为情所困而自杀?入职不久的女教师关月青两次成为案件的第一发现人,是巧合,还是命运之手的刻意安排……
  • 泰山归林(人猿泰山系列)

    泰山归林(人猿泰山系列)

    人猿泰山系列是一部让中小学生开阔眼界、丰富想象力的书,是一部教给孩子动物是朋友、大自然是家园的温情冒险小说,是一部中小学图书馆和孩子的书架上不得不放的书,是父母与孩子共同阅读的睡前故事。小说情节奇谲精彩,主人公强悍而无畏,为孩子们打开了一扇充满着浪漫英雄主义的丛林世界大门。译者的话:上世纪四十年代,我们在读初中时,《人猿泰山》作为世界名著,曾经风靡一时。每逢课间十分钟,同学们几乎满教室争说泰山。当时,这部奇趣曼妙的小说,已经在我们心里扎根了。1988年,我俩六十岁退休后,曾到各地旅游,顺便到各省大图书馆、大学图书馆查询此书,不但译本遍寻不得,连原文本也没有了。
  • 如果存在:薛定谔的猫

    如果存在:薛定谔的猫

    我时常梦见一个人,她似是我,却温婉卑微如常物。我时常梦见一个人,她似是我,却张扬偏执如囚鸟。有一天,界裂开了、扭曲了,于是——我们就相遇了。著名的物理学家薛定谔提出了一个思想实验,延伸出了一个平行宇宙的思想争议。而我们每个人都有无数的选择或者可能,那平行世界在不同的选择或者可能下发生了一个个截然不同的人生轨迹,而那些不同人生里的相同的人相遇了呢?当你有一天收到一个装有薛定谔的猫这样的一个箱子时,里面的猫是活着的、还是死的?若是,活着?若是,死的?温婉的沈静姻vs温柔暖男朱古柏张扬的沈静姻vs心理病化姬儒林两个世界、相同的人、不同的遭遇、却有着相同的命。两人从刚开始的梦中相遇、郁郁不得终的双眼可以清楚的看到对方、甚至有时候两人无缘无故的交换身体……
  • 海明威短篇小说集

    海明威短篇小说集

    《老人与海》这部小说是根据真人真事创作而成的。第一次世界大战结束后,海明威移居古巴,认识了老渔民格雷戈里奥·富恩特斯。1930年,海明威乘的船在暴风雨中沉没,富恩特斯搭救了海明威。从此,海明威与富恩特斯结下了深厚的友谊,并经常一起出海捕鱼……
  • 斩道见我

    斩道见我

    有人说“侠”是锄强扶弱,也有人说“侠”是为国为民。大千世界,豪侠层出不穷,风流不羁,爱偷东西的楚留香是侠;至诚于剑,不假他物的西门吹雪也是侠;整日酗酒,优柔寡断的李寻欢还是侠。侠究竟指的是什么,玄机也不知道,不过他发现,所有的“侠”都有一个特点:执着于心,不受外物所扰,以自身地神功绝艺追求着自己的道。
  • 鲛人妃

    鲛人妃

    阿珞以莲王府丫鬟的身份出现,引起诸位殿下的注意,并且顺利成为元涟的贴身侍女,落入悠悠之口。元湛暗中调查,阿珞就是那夜女子并且是悠然宫的人。后来元涟莫名将阿珞赐给元湛,只为了当奸细,却不想他们二人早就达成盟友。因皇帝中蛊术,兵器被偷等,元湛受命调查,掩人耳目之下,二人前往桃州调查。却出现红衣会,阿珞身中剧毒,被姑姑救走。元湛心痛不已,却无能为力。几个月后,阿珞换掉身份,以玉家千金玉珞身份重新归来,继续与元湛结盟调查红衣会。--情节虚构,请勿模仿
  • 趣味知识竞赛题库

    趣味知识竞赛题库

    读者实现了这个期待已久的愿望。本书的编辑们耗时几年,在浩如烟海的知识宝库中,犹如海滩拾贝,精心筛选了几千道题,编成了此书。它收录的是那些人们应该懂得而又易于掌握的各门各类知识,向读者展现了一个知识的大千世界,为渴求知识的人们搭起了一座简便、快捷地获取知识的桥梁。
  • 寒王嗜宠:绝色逆天逃妃

    寒王嗜宠:绝色逆天逃妃

    她,堂堂暗月杀手,却遭同伴背叛,机缘巧合,浴火重生,她成了她!什么?穿越成废材还要嫁给什么废材王爷?好,可以,但是你们中途一张圣旨将新郎换了是什么鬼?婚后逃出王府,誓要逆天而行,成为万众之巅,殊不知,那素未谋面的丈夫紧跟而来,将她一路宠上天!男强女强,他宠她,她信他,只为生生世世……
  • 考试高手

    考试高手

    本书从心理、复习方案、考前准备方略、考试方略、选择题方略、非选择题方略、选志愿方略七个方面,介绍了考试高手的成功秘笈。
  • 东方韵命轮之不雇佣1天地

    东方韵命轮之不雇佣1天地

    这个陌生人不知道在为了什么而不断的奔跑。是因为身边的废墟在提醒他活下来的艰难?还是尸体遍野带来的恐惧在迫使他前进?qq群376209483