登陆注册
5425900000026

第26章 The Cathedral of Rheims

(From the French of Emile Verhaeren)

He who walks through the meadows of Champagne At noon in Fall, when leaves like gold appear, Sees it draw near Like some great mountain set upon the plain, From radiant dawn until the close of day, Nearer it grows To him who goes Across the country. When tall towers lay Their shadowy pall Upon his way, He enters, where The solid stone is hollowed deep by all Its centuries of beauty and of prayer.

Ancient French temple! thou whose hundred kings Watch over thee, emblazoned on thy walls, Tell me, within thy memory-hallowed halls What chant of triumph, or what war-song rings?

Thou hast known Clovis and his Frankish train, Whose mighty hand Saint Remy's hand did keep And in thy spacious vault perhaps may sleep An echo of the voice of Charlemagne.

For God thou has known fear, when from His side Men wandered, seeking alien shrines and new, But still the sky was bountiful and blue And thou wast crowned with France's love and pride.

Sacred thou art, from pinnacle to base;

And in thy panes of gold and scarlet glass The setting sun sees thousandfold his face;

Sorrow and joy, in stately silence pass Across thy walls, the shadow and the light;

Around thy lofty pillars, tapers white Illuminate, with delicate sharp flames, The brows of saints with venerable names, And in the night erect a fiery wall.

A great but silent fervour burns in all Those simple folk who kneel, pathetic, dumb, And know that down below, beside the Rhine-- Cannon, horses, soldiers, flags in line-- With blare of trumpets, mighty armies come.

Suddenly, each knows fear;

Swift rumours pass, that every one must hear, The hostile banners blaze against the sky And by the embassies mobs rage and cry.

Now war has come, and peace is at an end.

On Paris town the German troops descend.

They are turned back, and driven to Champagne.

And now, as to so many weary men, The glorious temple gives them welcome, when It meets them at the bottom of the plain.

At once, they set their cannon in its way.

There is no gable now, nor wall That does not suffer, night and day, As shot and shell in crushing torrents fall.

The stricken tocsin quivers through the tower;

The triple nave, the apse, the lonely choir Are circled, hour by hour, With thundering bands of fire And Death is scattered broadcast among men.

And then That which was splendid with baptismal grace;

The stately arches soaring into space, The transepts, columns, windows gray and gold, The organ, in whose tones the ocean rolled, The crypts, of mighty shades the dwelling places, The Virgin's gentle hands, the Saints' pure faces, All, even the pardoning hands of Christ the Lord Were struck and broken by the wanton sword Of sacrilegious lust.

O beauty slain, O glory in the dust!

Strong walls of faith, most basely overthrown!

The crawling flames, like adders glistening Ate the white fabric of this lovely thing.

Now from its soul arose a piteous moan, The soul that always loved the just and fair.

Granite and marble loud their woe confessed, The silver monstrances that Popes had blessed, The chalices and lamps and crosiers rare Were seared and twisted by a flaming breath;

The horror everywhere did range and swell, The guardian Saints into this furnace fell, Their bitter tears and screams were stilled in death.

Around the flames armed hosts are skirmishing, The burning sun reflects the lurid scene;

The German army, fighting for its life, Rallies its torn and terrified left wing;

And, as they near this place The imperial eagles see Before them in their flight, Here, in the solemn night, The old cathedral, to the years to be Showing, with wounded arms, their own disgrace.

同类推荐
  • 度诸佛境界智光严经

    度诸佛境界智光严经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海桑文集

    海桑文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 钦定平定台湾纪略

    钦定平定台湾纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • LAWS

    LAWS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Tanglewood Tales

    Tanglewood Tales

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 南风未知我意

    南风未知我意

    这没想到这么好看的人竟然是个傻子,表示不能接受啊!明明他傻傻的,可是……(谨慎入坑)
  • 鸾客

    鸾客

    他们生活的年代相隔数千年,一次意外,一场偶遇,命运将他们牵连在一起。他问:有活的机会,为什么不逃命去?她答:逃出去,后悔一生;逃不出去,后悔一生!
  • 我在床上打副本

    我在床上打副本

    一觉醒来,几只狼外婆温柔的看向主角,送上狼吻。主角....猝。看我得到了什么?《喷水术》?我可以拿来干嘛?我可以喷水啊!就是个脑洞清奇的主角打副本的故事。注意事项:本文全是脑洞,小心食用。
  • 龙武战魂

    龙武战魂

    龙魂大陆第一强者古天,探寻极北远古战场,遭到好友背叛身陨,重生为三蛟镇的古家三代小辈。从此,开起外挂一路装逼,踩天才、灭仇敌,泡美女、探秘境,踏上强者之路。
  • 青少年应知唐诗名句的故事(启迪青少年的语文故事集)

    青少年应知唐诗名句的故事(启迪青少年的语文故事集)

    启迪青少年的语文故事集——青少年应知唐诗名句的故事启迪青少年的语文故事集——青少年应知唐诗名句的故事
  • 宋雨染衣

    宋雨染衣

    前朝细雨和风过,今时你我阴阳隔。千年不踏轮回路,宋雨湿衣衣不遮。
  • 繁星·春水

    繁星·春水

    《繁星》、《春水》是冰心女士得意的两部诗歌集,也是人们公认的小诗的最高成就。《繁星》共包含164首小诗,在这些灵动委婉、含蓄隽永的诗歌中,处处体现着冰心士的创作信仰——“有了爱,便有了一切,”《春水》是《繁星》的姊妹篇,由182首小诗组成。在这部诗集中,冰心女士虽然仍以歌颂亲情,赞美母爱,颂扬童心为主,但是,她却用了更多的文字和感情,来表述她本人和她那一代青年知识分子的苦恼。她用忧愁而又温柔的笔调,诉说着心中的感受,同时也在探索着生命的意义。两部诗集受然发表的时间不同,但主题都是:母爱、自然、童真。这样的主题构筑了冰心作品的思想内核——“爱的哲学”。
  • 定鼎奇闻

    定鼎奇闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 书写诸天

    书写诸天

    《一个人的武林》中,他经商练武,振兴合一;《僵尸先生》中,他拜师九叔,道传天下;在《斗破》中丹成造化,亦在《诛仙》中器绝青云;经历过《倩女》《白蛇》的传世之恋,亦感受过《阳神》《神墓》的众生之意……且看偶获至宝的苦逼青年莫白,如何逆行万界,书写诸天?! 欢迎加入小莫书友交流群,群聊号码:757405521(需要信息验证呦)
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。