登陆注册
5427500000034

第34章 CHAPTER V(11)

Mary Seyton, frightened at the effect produced by this fatal name, immediately sprang to support the queen; but she, stretching one hand towards her, while she laid the other on her heart "It is nothing," said she; "I shall be better in a moment. Yes, Mary, yes, as you said, it is a fatal name and mingled with one of my most bloody memories. What such men are coming to ask of me must be dreadful indeed. But no matter, I shall soon be ready to receive my brother's ambassadors, for doubtless they are sent in his name. You, darling, prevent their entering, for I must have some minutes to myself: you know me; it will not take me long."

With these words the queen withdrew with a firm step to her bedchamber.

Mary Seyton was left alone, admiring that strength of character which made of Mary Stuart, in all other respects so completely woman-like, a man in the hour of danger. She immediately went to the door to close it with the wooden bar that one passed between two iron rings, but the bar had been taken away, so that there was no means of fastening the door from within. In a moment she heard someone coming up the stairs, and guessing from the heavy, echoing step that this must be Lord Lindsay, she looked round her once again to see if she could find something to replace the bar, and finding nothing within reach, she passed her arm through the rings, resolved to let it be broken rather than allow anyone to approach her mistress before it suited her. Indeed, hardly had those who were coming up reached the landing than someone knocked violently, and a harsh voice cried:

"Come, come, open the door; open directly."

"And by what right," said Mary Seyton, "am I ordered thus insolently to open the Queen of Scotland's door?"

"By the right of the ambassador of the regent to enter everywhere in his name. I am Lord Lindsay, and I am come to speak to Lady Mary Stuart."

"To be an ambassador," answered Mary Seyton, "is not to be exempted from having oneself announced in visiting a woman, and much more a queen; and if this ambassador is, as he says, Lord Lindsay, he will await his sovereign's leisure, as every Scottish noble would do in his place."

"By St. Andrew!" cried Lord Lindsay, "open, or I will break in the door."

"Do nothing to it, my lord, I entreat you," said another voice, which Mary recognised as Meville's. "Let us rather wait for Lord Ruthven, who is not yet ready."

"Upon my soul," cried Lindsay, shaking the door, "I shall not wait a second". Then, seeing that it resisted, "Why did you tell me, then, you scamp," Lindsay went on, speaking to the steward, "that the bar had been removed?

"It is true," replied he.

"Then," returned Lindsay, "with what is this silly wench securing the door?."

"With my arm, my lord, which I have passed through the rings, as a Douglas did for King James I, at a time when Douglases had dark hair instead of red, and were faithful instead of being traitors."

"Since you know your history so well," replied Lindsay, in a rage," you should remember that that weak barrier did not hinder Graham, that Catherine Douglas's arm was broken like a willow wand, and that James I was killed like a dog."

"But you, my lord," responded the courageous young girl, "ought also to know the ballad that is still sung in our time--

'Now, on Robert Gra'am, The king's destroyer, shame!

To Robert Graham cling Shame, who destroyed our king.'"

"Mary," cried the queen, who had overheard this altercation from her bedroom,--"Mary, I command you to open the door directly: do you hear?"

Mary obeyed, and Lord Lindsay entered, followed by Melville, who walked behind him, with slow steps and bent head. Arrived in the middle of the second room, Lord Lindsay stopped, and, looking round him--

"Well, where is she, then?" he asked; "and has she not already kept us waiting long enough outside, without making us wait again inside?

Or does she imagine that, despite these walls and these bars, she is always queen "Patience, my lord," murmured Sir Robert: "you see that Lord Ruthven has not come yet, and since we can do nothing without him, let us wait."

"Let wait who will," replied Lindsay, inflamed with anger; "but it will not be I, and wherever she may be, I shall go and seek her."

With these words, he made some steps towards Mary Stuart's bedroom; but at the same moment the queen opened the door, without seeming moved either at the visit or at the insolence of the visitors, and so lovely and so full of majesty, that each, even Lindsay himself, was silent at her appearance, and, as if in obedience to a higher power, bowed respectfully before her.

"I fear I have kept you waiting, my lord," said the queen, without replying to the ambassador's salutation otherwise than by a slight inclination of the head; "but a woman does not like to receive even enemies without having spent a few minutes over her toilet. It is true that men are less tenacious of ceremony," added she, throwing a significant glance at Lord Lindsay's rusty armour and soiled and pierced doublet. "Good day, Melville," she continued, without paying attention to some words of excuse stammered by Lindsay; "be welcome in my prison, as you were in my palace; for I believe you as devoted to the one as to the other".

Then, turning to Lindsay, who was looking interrogatively at the door, impatient as he was for Ruthven to come--

"You have there, my lord," said she, pointing to the sword he carried over his shoulder, "a faithful companion, though it is a little heavy: did you expect, in coming here, to find enemies against whom to employ it? In the contrary case, it is a strange ornament for a lady's presence. But no matter, my lord, I, am too much of a Stuart to fear the sight of a sword, even if it were naked, I warn you."

"It is not out of place here, madam," replied Lindsay, bringing it forward and leaning his elbow on its cross hilt, "for it is an old acquaintance of your family."

"Your ancestors, my lord, were brave and loyal enough for me not to refuse to believe what you tell me. Besides, such a good blade must have rendered them good service."

同类推荐
  • 武侯八阵兵法辑略

    武侯八阵兵法辑略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太微仙君功过格

    太微仙君功过格

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Child's History of England

    A Child's History of England

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送刘禹锡

    送刘禹锡

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 易原

    易原

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 火星崛起

    火星崛起

    他认为我这样的种族是弱小的。他觉得我愚笨、孱弱,不配为人。我来自这个世界的底层,严酷的环境铸就了我,仇恨把我打磨得锋利,爱使我变得坚不可摧。他错了。这些人谁都别想活到最后。戴罗是个红种,生活在火星地底。他和他的族人整日干活,深信他们是为地球上的人类能移居火星表面而忙碌。可是,他们遭到了背叛,人类早在许多年前就已移居火星,城市、街道与公园遍布整颗星球,戴罗和所有红种人成了这个世界底层的奴隶。为了复仇,也为了寻求公道,戴罗在神秘的反抗组织帮助下,进入社会顶层色种金种人所梦寐以求的学院,踏上了谋求权力与力量的征途。
  • 神君大人请赐教

    神君大人请赐教

    【完结】一个为寻凶手强势求回报的凤族神女,一个是秉承着“施恩莫求报,求报莫施恩”被真香打脸的神君大人。众仙皆叹神君冲冠一怒为……灵宠!为她一人,怼众仙,斩桃花,罚青梅,如此不可高攀的神君,为她一人倾尽毕生。熟知她也曾为他趟鬼河,爬亡山,闯煞雾。他待她如珍宝,她又何曾不付真心于他。
  • 家有叛逆淑女

    家有叛逆淑女

    她是出身豪门的叛逆淑女,他是意大利史上最年轻的黑手党教父,她是他的青梅竹马,他们从小斗到大,从未分出胜负!在一次舞会上,看到一群男人对她狂献殷勤,他大吃飞醋,一把拥住她对所有人宣布:“她是我女人,谁敢碰?”而一向与他做对的她,一反常态地靠在他怀里,对在场女人傲然一笑:“他是我男人,谁敢动?”原名-【猎爱黑道娇妻】
  • 星辰如云溪若水

    星辰如云溪若水

    她,月清国七公主,风华绝色,名动天下。他,凤澜国太子,传闻他气质如仙,清冷淡漠;又传闻他是嗜血战神,地狱修罗。一旨和亲诏书,两人结为夫妻,羡煞了多少旁人。那日,他骨毒入髓,她付出了半条命去云水山带回了七玉花给他解毒。毒醒后,他却问,夫妻二载,本宫可有对你不起?她答,从未。他答,既如此,本宫的百万铁骑会踏平你月清国土,血洗你月清皇室!可是,他站在她曾经居住过的月清栖梧宫,看过了她曾经的手记,是她!竟然是她!两次救他性命的人,竟是她…
  • 集团

    集团

    离57岁还有半年,安玉森就已经做好了全身而退的准备。安玉森是云河铁道经营集团的党委书记、董事长兼总经理。安玉森在这个位置上已经坐了将近七年。七年前,他是云河铁路分局分管多元经营的副分局长,铁路分局建制撤销以后,他改任现职。由分管改为主管,也算专业对口。按照北方铁路局的干部管理办法,像他这种副局级别的干部,没有特殊情况,57岁也就船到码头了。有人撺掇他找找人活动活动,换个位置再思考思考。这不是没有先例。有位铁路局局长,按规定60岁就该退下来的,他一直干到65岁。
  • 武则天无字碑之谜

    武则天无字碑之谜

    武则天一生既创建了煌煌赫赫的历史功绩,也干下了罄竹难书的滔天罪恶,可说是功过难评,是非难断。武则天死后葬于乾陵,墓前屹立一座巨大的石碑,但石碑虽然高大,却未着一字,那么武则天立下此碑,到底想要告诉世人一些什么?本书将为您解答关于武则天的乾陵无字碑之谜。
  • 灰姑娘生存笔记

    灰姑娘生存笔记

    成为已经嫁给王子的灰姑娘。但是现实往往比童话那一句“最后他们幸福的生活在一起”要来的复杂的多。灰姑娘版大逃杀,史上最惊心动魄的穿越童话,迷失在4次元童话中的绝对女王进化论。
  • 弃妃很高调

    弃妃很高调

    宣传新书:《邪火》【某殇:毫无疑问,这就是一篇超级牛B网游文。】前世尝尽世间冷暖,今生亦遭人白眼儿。是可忍孰不可忍,且我火君若不鸣则已一鸣惊人。人不犯我我不犯人,人若犯我神形俱灭。天若挡我,诸天则可。地若阻我,踏平方休。遇神杀神,遇佛撕佛。万世逍遥,唯我独尊!◆◆◆◆幻界大陆,危机四伏,强者盘虬,势力纷争。因为前世的坎坷,我带着秘宝成为一缕孤魂,驻扎进一名为火君若的女人体内。虽为四大家族朱雀家直系小姐,却乃一精神力极差的‘废物’。在这强者为尊的时代,空她有绝世美貌,也只配任人欺凌却无还手之力。重生为人,我邪君怎会任人骑在我的头上?拜强师、收神兽,在一帮铁杆‘兄弟’的追随下,成为古今幻界大陆第一人。然而,她的漫长征途,却刚刚开始。◆◆◆◆◇此时,饶是冷静傲气如邪君,也不禁要低咒出声:“我靠!又穿了。”白眼儿一翻,再次摊倒在地上,颓废苦笑中蕴含莫大的无奈。◇◇众人为这一幕大感心惊,面面相觑,皆从同伴眼中看见同样的震惊。不是吧?那可是他们朱雀家人人可欺的废物三小姐啊!竟然敢用那种眼神看火君邪,看来,她脑壳真的是撞坏掉了!◇◇玉指一伸,滑过众人的视线,落在火君邪的鼻尖上。君若一字一句,清晰悠远:“我,火君若,在此立誓。一年后与你火君邪进行生死决斗,至死方休!”…少女调起一丝丹田内的天地灵气,河东狮吼一出————“你敢不敢应战!!!!!!”平地惊雷,四周鸦雀无声,天地仿佛都臣服在少女脚下。◇◇“区区九阶幻兽,我火君若岂会放在眼里?”白眼儿一翻,君若美丽的脸上带着一丝难以凌驾的兀傲:“要做我火君若的魔宠,最低也得是神兽!”◇本书撰写一小废物摇身一变成为天地大神的俗气党故事,本文女主牛B+叉烧+腹黑+无耻+重情重义…等等一系列光辉又伟大的性格。【本文女主腹黑、毒舌、强大、无耻。】(本文绝不小白,简介风格似而已。女主一开始并不强,文是见证她的成长。Ps:本文附送一BB。)★狗皇帝(勾仁):这女人到底是怎么回事儿?明明朕已经清清楚楚的跟她说明白了,娶她只不过是母后的意思,让她乖乖在宫里呆着不要乱跑。为什么要违抗朕的旨意,到处招摇过市?难道是想要皇后之位?不可能,那是给馨儿留的,娶你已经是莫大的退让,怎么就不知足呢?肤浅的女人…还有…那是什么衣服?莫不是…疯了?
  • 诡宗卷

    诡宗卷

    2019烧脑作品 主角苏秦和他的伙伴们接二连三的遇见诡异案件。而他们是否能破案呢?废话,他们可是主角。那凶手又是谁呢?不知道,反正没有大纲。一卷一故事。