登陆注册
5428300000175

第175章 CHAPTER III(2)

I read this letter to the First Consul, who immediately said, "Bourrienne, this is sacred! Do not lose a minute. Send the old man ten times the sum. Write to General Durosel that he shall be immediately erased from the list of emigrants. What mischief those brigands of the Convention have done! I can never repair it all." Bonaparte uttered these words with a degree of emotion which I rarely saw him evince. In the evening he asked me whether I had executed his orders, which I had done without losing a moment. The death of M. Froth had given me a lesson as to the value of time!

Availing myself of the privilege I have already frequently taken of making abrupt transitions from one subject to another, according as the recollection of past circumstances occurs to my mind, I shall here note down a few details, which may not improperly be called domestic, and afterwards describe a conspiracy which was protected by the very man against whom it was hatched.

At the Tuileries, where the First Consul always resided during the winter and sometimes a part of the summer, the grand salon was situated between his cabinet and the Room in which he received the persons with whom he had appointed audiences. When in this audience-chamber, if he wanted anything or had occasion to speak to anybody, he pulled a bell which was answered by a confidential servant named Landoire, who was the messenger of the First Consul's cabinet. When Bonaparte's bell rung it was usually for the purpose of making some inquiry of me respecting a paper, a name, a date, or some matter of that sort; and then Landoire had to pass through the cabinet and salon to answer the bell and afterwards to return and to tell me I was wanted. Impatient at the delay occasioned by this running about, Bonaparte, without saying anything to me, ordered the bell to be altered so that it should ring within the cabinet; and exactly above my table. Next morning when I entered the cabinet I saw a man mounted-upon a ladder. "What are you doing here?" said I. "I am hanging a bell, sir." I called Landoire and asked him who had given the order.

"The First Consul," he replied. I immediately ordered the man to come down and remove the ladder, which he accordingly did. When I went, according to custom, to awaken the First Consul and read the newspapers to him I said, "General, I found a man this morning hanging a bell in your cabinet. I was told it was by your orders; but being convinced there must be some mistake I sent him away. Surely the bell was not intended for you, and I cannot imagine it was intended for me: who then could it be for?--"What a stupid fellow that Landoire is!" said Bonaparte. "Yesterday, when Cambaceres was with me, I wanted you.

Landoire did not come when I touched the bell. I thought it was broken, and ordered him to get it repaired. I suppose the bell-hanger was doing it when you saw him, for you know the wire passes through the cabinet."

I was satisfied with this explanation, though I was not deceived, by it.

For the sake of appearance he reproved Landoire, who, however, had done nothing more than execute the order he had received. How could he imagine I would submit to such treatment, considering that we had been friends since our boyhood, and that I was now living on full terms of confidence and familiarity with him?

Before I speak of the conspiracy of Ceracchi, Arena, Topino-Lebrun, and others, I must notice a remark made by Napoleon at St. Helena. He said, or is alleged to have said, "The two attempts which placed me in the greatest danger were those of the sculptor Ceracchi and of the fanatic of Schoenbrun." I was not at Schoenbrun at the time; but I am convinced that Bonaparte was in the most imminent danger. I have been informed on unquestionable authority that Staps set out from Erfurth with the intention of assassinating the Emperor; but he wanted the necessary courage for executing the design. He was armed with a large dagger, and was twice sufficiently near Napoleon to have struck him. I heard this from Rapp, who seized Stags, and felt the hilt of the dagger under his coat. On that occasion Bonaparte owed his life only to the irresolution of the young 'illuminato' who wished to sacrifice him to his fanatical fury. It is equally certain that on another occasion, respecting which the author of the St. Helena narrative observes complete silence, another fanatic--more dangerous than Steps attempted the life of Napoleon.

--[At the time of this attempt I was not with Napoleon; but he directed me to see the madmen who had formed the design of assassinating him. It will be seen in the coarse of these Memoirs what were has plans, and what was the result of them--Bourrienne]--The following is a correct statement of the facts relative to Ceracchi's conspiracy. The plot itself was a mere shadow; but it was deemed advisable to give it substance, to exaggerate, at least in appearance, the danger to which the First Consul had been exposed:--There was at that time in Paris an idle fellow called Harrel; he had been a 'chef de battalion', but he had been dismissed the service, and was consequently dissatisfied. He became connected with Cerracchi, Arena, Topino-Lebrun, and Demerville. From different motives all these individuals were violently hostile to the First Consul, who on his part, was no friend to Cerracchi and Arena, but scarcely knew the two others.

These four individuals formed, in conjunction with Harrel, the design of assassinating the First Consul, and the time fixed for the perpetration of the deed was one evening when Bonaparte intended to visit the opera.

同类推荐
  • 答叶溥求论古文书

    答叶溥求论古文书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Within the Law

    Within the Law

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太极图说

    太极图说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 谴非

    谴非

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东阳夜怪录

    东阳夜怪录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 江湖飘之春秋时代

    江湖飘之春秋时代

    江湖风云再起,数派掌门被杀,我们的主角深陷其中,背负着罪名,成为他人的棋子,被人所利用,处在一个又一个阴谋之中,既是他命中注定的劫难,又是他罪恶的选择,欲知具体故事,请点击观看。
  • 我看你有血光之灾

    我看你有血光之灾

    “这位兄弟,我看你印堂发黑,似有血光之灾,不如破点财来消消灾。”流城人尽皆知,这千家大小姐在遭遇父母车祸去世,公司破产等一系列事情后,精神受了刺激,逮着个人就问要不要算命,还时不时胡言乱语。可没过多久,流城人便惊悚地发现:这命也算准了,这胡言乱语竟也成真了!一时间,千家从破产后的无人问津,到直接被人踏破门槛。有算命的,有消灾的,还有媒婆上门说亲的……结果这位大小姐一张机票就飞到了帝都,还开了家小店,小日子过得美滋滋的。流城众人:当初我们不曾好好珍惜,现在肠子都悔青了。某男:诶?等等,我这怎么一觉睡醒,就多了这么多情敌?
  • 文学即人学:诺贝尔文学奖百年群星闪耀时

    文学即人学:诺贝尔文学奖百年群星闪耀时

    本书是著名学者、文学评论家、编辑家汪兆骞先生近四十年从事专业文学编辑、阅读、评论生涯以来,关于世界文学的心血结晶。汪兆骞从纯粹的文学欣赏、评论与创作的角度,以人性、历史及美学的眼光,为我们精心解读从1901年以来的一百多位诺贝尔文学奖得主及其经典代表作,全面呈现百年来世界文学金字塔顶部的辉煌与璀璨。他们为什么会获奖?他们的作品何以成为经典?他们对世界文学做出了哪些贡献?他们是如何生活和创作的?一本书读懂一百多年来一百多部世界文学经典,了解一百多位文学大家的生平和创作历程,他们是——泰戈尔、罗曼·罗兰、叶芝、萧伯纳、托马斯·曼、尤金·奥尼尔、赛珍珠、赫尔曼·黑塞、纪德、艾略特、福克纳、海明威、加缪、帕斯捷尔纳克、萨特、肖洛霍夫、川端康成、贝克特、索尔仁尼琴、聂鲁达、马尔克斯、威廉·戈尔丁、大江健三郎、辛波丝卡、若泽·萨拉马戈、君特·格拉斯、奈保尔、库切、奥罕·帕慕克、赫塔·米勒、略萨、莫言、阿列克谢耶维奇、鲍勃·迪伦、石黑一雄……
  • 在二次元里旅游

    在二次元里旅游

    其实吧,作为一枚标准的死宅,杨泽最大的愿望就是能再二次元里到处浪,见识下自己没见过的风景,心情好的时候帮帮忙那些可怜的人,心情不好的时候教育一下那些可恨的人。追求强大?对不起,他生来就是王,只不过是一个咸鱼王,那什么是咸鱼王呢?就是咸鱼里面最咸的那条鱼
  • 李玫的价格

    李玫的价格

    工作是嘉兴市中级法院的一名法官。已发表小说100万余字,散见于《小说选刊》、《中篇小说选刊》、《中国作家》、《江南》、《山花》、《百花洲》等期刊。
  • 斩仙一脉

    斩仙一脉

    天道不公,生灵涂炭,人间可比地狱,司马天父母为救世而死,赌在了司马天这一代,从此一场人与天斗的故事展开
  • 王爷不要太暖心

    王爷不要太暖心

    一场匪夷所思的穿越,一段荒唐而美丽的姻缘,陈霜霜发誓定要让夏逸成为“一夫一妻”制第一人。夫若不从,家法伺候!小鲜肉,你要懂得什么是妇唱夫随!【情节虚构,请勿模仿】
  • 良田沃土

    良田沃土

    林老汉有一亩良田;闺女也已长大成年;一在农村种地耕耘;一在城里挥洒血汗。
  • 那一场错爱毁灭了谁

    那一场错爱毁灭了谁

    【蓬莱岛原创社团出品】一次不经意的邂逅,却催生了一段刻骨铭心的爱情,当已经把身和心都交出去时,才心痛地发现你原来并不能属于我,虽然心不甘,情不愿,可爱已如覆水难收,是该逃离,还是抢夺……
  • 异世在线杂货店

    异世在线杂货店

    位于异世大陆的偏僻一隅地带,一座很不起眼的小城,一家门面不足五十平米的小店,却经营着让整片大陆上所有高手都趋之若鹜的产品。“老板,我要一把98k。”“老板,给我来一艘飞船。”“老板,极品仙丹有货吗?”“老板,一件神器多少钱?” “老板,系统给我来一套……”……