登陆注册
5428300000209

第209章 CHAPTER X(3)

Bonaparte did not send an invitation to Moreau, whom I met by chance that day in the following manner:-- The ceremony of the dinner at Veri's leaving me at liberty to dispose of my time, I availed myself of it to go and dine at a restaurateur's named Rose, who then enjoyed great celebrity amongst the distinguished gastronomes. I dined in company with M.

Carbonnet, a friend of Moreau's family, and two or three other persons.

Whilst we were at table in the rotunda we were informed by the waiter who attended on us that General Moreau and his wife, with Lacuee and two other military men, were in an adjoining apartment. Suchet, who had dined at Veri's, where he said everything was prodigiously dull, on rising from the table joined Moreau's party. These details we learned from M. Carbonnet, who left us for a few moments to see the General and Madame Moreau.

Bonaparte's affectation in not inviting Moreau at the moment when the latter had returned a conqueror from the army of the Rhine, and at the same time the affectation of Moreau in going publicly the same day to dine at another restaurateur's, afforded ground for the supposition that the coolness which existed between them would soon be converted into enmity. The people of Paris naturally thought that the conqueror of Marengo might, without any degradation, have given the conqueror of Hohenlinden a seat at his table.

By the commencement of the year 1802 the Republic had ceased to be anything else than a fiction, or an historical recollection. All that remained of it was a deceptive inscription on the gates of the Palace.

Even at the time of his installation at the Tuileries, Bonaparte had caused the two trees of liberty which were planted in the court to be cut down; thus removing the outward emblems before he destroyed the reality.

But the moment the Senatorial decisions of the 2d and 4th of August were published it was evident to the dullest perceptions that the power of the First Consul wanted nothing but a name.

After these 'Consultes' Bonaparte readily accustomed himself to regard the principal authorities of the State merely as necessary instruments for the exercise of his power. Interested advisers then crowded round him. It was seriously proposed that he should restore the ancient titles, as being more in harmony with the new power which the people had confided to him than the republican forms. He was still of opinion, however, according to his phrase, that "the pear was not yet ripe," and would not hear this project spoken of for a moment. "All this," he said to me one day, "will come in good time; but you must see, Bourrienne, that it is necessary I should, in the first place, assume a title, from which the others that I will give to everybody will naturally take their origin. The greatest difficulty is surmounted. There is no longer any person to deceive. Everybody sees as clear as day that it is only one step which separates the throne from the Consulate for life. However, we must be cautious. There are some troublesome fellows in the Tribunate, but I will take care of them."

Whilst these serious questions agitated men's minds the greater part of the residents at Malmaison took a trip to Plombieres. Josephine, Bonaparte's mother, Madame Beauharnais-Lavallette, Hortense, and General Rapp, were of this party. It pleased the fancy of the jocund company to address to me a bulletin of the pleasant and unpleasant occurrences of the journey. I insert this letter merely as a proof of the intimacy which existed between the writers and myself. It follows, precisely as I have preserved it, with the exception of the blots, for which it will be seen they apologised.

AN ACCOUNT OF THE JOURNEY TO PLOMBIERES.

To the Inhabitants of Malmaison.

The whole party left Malmaison in tears, which brought on such dreadful headaches that all the amiable persons were quite overcome by the idea of the journey. Madame Bonaparte, mere, supported the fatigues of this memorable day with the greatest courage; but Madame Bonaparte, Consulesse, did not show any. The two young ladies who sat in the dormouse, Mademoiselle Hortense and Madame Lavallette, were rival candidates for a bottle of Eau de Cologne; and every now and then the amiable M. Rapp made the carriage stop for the comfort of his poor little sick heart, which overflowed with bile: in fine, he was obliged to take to bed on arriving at Epernay, while the rest of the amiable party tried to drown their sorrows in champagne. The second day was more fortunate on the score of health and spirits, but provisions were wanting, and great were the sufferings of the stomach. The travellers lived on the hope of a good supper at Toul; but despair was at its height when, on arriving there, they found only a wretched inn, and nothing in it.

We saw some odd-looking folks there, which indemnified us a little for spinach dressed in lamp-oil, and red asparagus fried with curdled milk.

Who would not have been amused to see the Malmaison gourmands seated at a table so shockingly served!

In no record of history is there to be found a day passed in distress so dreadful as that on which we arrived at Plombieres. On departing from Toul we intended to breakfast at Nancy, for every stomach had been empty for two days; but the civil and military authorities came out to meet us, and prevented us from executing our plan. We continued our route, wasting away, so that you might, see us growing thinner every moment.

To complete our misfortune, the dormouse, which seemed to have taken a fancy to embark on the Moselle for Metz, barely escaped an overturn.

But at Plombieres we have been well compensated for this unlucky journey, for on our arrival we were received with all kinds of rejoicings. The town was illuminated, the cannon fired, and the faces of handsome women at all the windows give us reason to hope that we shall bear our absence from Malmaison with the less regret.

同类推荐
  • 周易举正

    周易举正

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 飞燕外传

    飞燕外传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Medical Essays

    Medical Essays

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清太玄集

    上清太玄集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四教仪备释

    四教仪备释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 魔法世界穿越指南

    魔法世界穿越指南

    魔法引导智慧,魔导开创科技。神秘的半神建造起自己的世界。崇高的神明高举着自己的神国。喧嚣的邪神引诱着凡人的堕落。难言的怪诞拉扯下他人的恐惧。混沌的穿越者坚守自己的正义。而墨子淑:“我【数据删除】。”
  • 超神学院之永恒时空

    超神学院之永恒时空

    本书不适合老书虫,慎点!这是一个披着科技皮的玄幻小说,因为当初申请玄幻被分到轻小说的,我也没办法。第一次写小说,只是拿来练手的,很多地方都不好,不过我也不准备改了,下本书会好好规划的。有人看觉得不好,可以直接指出来,我都可以接受,不过前提是不要骂人,毕竟没有谁会喜欢被人骂。谢谢!!
  • 重生之女君风华

    重生之女君风华

    她是庆元国女君,传闻中她无情暴戾,霸道凌厉。他是将军府嫡子,传闻中的京都第一公子,淡漠疏离,尊贵雅致。上一世,他陪她死在了血流成河的人堆中。直到死的那一刻,她才知道这个世界上真心对她的人到底是谁。再次睁眼,她回到了一年前,她要报仇,要守护好她的子民。但最重要的,是求得他的原谅,做一个好妻子。是能护他一生平安喜乐,与他一起白头到老。Ps:简介无能,男女主身心干净。不是女尊王朝,不喜勿入。欢迎提建议,欢迎交流。
  • 抱歉,我能戳出属性

    抱歉,我能戳出属性

    新书《我能更改设定》已发布,求支持!杨辰觉醒了一根能戳出属性的中指!(不是撸出来的。)开局一根指,属性全靠戳。你说你是富二代,老爹富可敌国那种?“叮,检测到【金钱】属性,支付宝到账三千万!”抱歉,得罪我你家钱都是我的!你说你这块毛料里面一定有翡翠?“叮,检测到【红翡】属性,提取!”抱歉,我说这块毛料里没绿他就没绿!你说你有毛病,要求我帮你治?“叮,检测到【肾虚】属性,成功提取!”抱歉,不听话就再让你肾虚!你说你唱歌好听,长得好看,要当歌星?“叮,检测到【音色】、【美色】、【歌唱技巧】等属性,歌唱比赛冠军!”抱歉,你不听话冠军就是我的!……注意:他的中指啥都能戳。
  • 世说人语

    世说人语

    精选了郑逸梅写人物、谈掌故、品艺事、话图书的文章上百余篇,撷英采华,变成这部郑逸梅美文类编。共分人物编、书话编、掌故编、艺事编四辑。所选皆为郑文精粹,而又以类相从,可以和而观之,也可性有偏嗜,各取所好,一编在手,尽享快乐阅读的陶然之感。
  • 佛说光明童子因缘经

    佛说光明童子因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无上

    无上

    天之极,握日月、掌星辰,至尊无上。地之极,踏九幽、脱轮回,永生无上。道之极,战九霄、败八荒,法则无上。仙之极,杀千神、灭万佛,苍穹无上。魔血少年,十方纵横,云图化神,立足苍穹,终成无上!
  • 乱世丽人

    乱世丽人

    《乱世丽人》为“胡平文集”第五卷。《乱世丽人》讲述了:关于林立果“选妃”,坊间传言无数,真相到底为何?林彪折戟温都尔汗前夜,北戴河密室内,曾经发生过什么?张宁,你可能知道她的名字,却未必知道她的故事,以及她知道的故事。一名美丽的中国女子,一个阿尔巴尼亚的留学生,一次命定的邂逅,一场缠绵的爱恋,之后是一个荒唐的罪名,一份劳动教养通知书,以及一出不可逆转的人生悲剧……红颜,为时代而薄命?彭德怀的妻姐,罗隆基的知己,新民报的著名记者,文汇报的右派先锋,周恩来暗中保护的朋友,却被毛泽东视为眼中钉……浦熙修,她到底为中国做了什么?
  • 加特帝国

    加特帝国

    纷乱的大陆,小人物的崛起。加特,一个卑鄙无耻的混蛋。从无到有,一步一步的往前走,从乞丐变成混混,从混混变成了走私犯,从走私犯变成了海贼,从海贼变成了商会会长,从商会会长变成了领地主,最后成为一个帝国的王。兄弟、女人、对手,都是沿途的点缀,记忆中的亮点。请各方书友品评。
  • 访客(卫斯理珍藏版)

    访客(卫斯理珍藏版)

    一位年迈的名人因心脏病猝死,在事发的书房中竟又发现另一名死者。据管家和男僕仆的口供,他们在半小时前才领这名「活生生」的神秘访客面见主人!更不可思议的是,法医骇然发现这名访客至少死了三天以上!江文涛爱上在海市蜃楼中出现的美人,要求好友卫斯理协助寻找伊人芳踪。凭藉一张疑幻似真的照片,卫斯理在沙漠中广发寻人消息,此举却令他身陷险境。面对死神的挑战,卫斯理表现出最人性的一面……《访客》这个故事,在卫斯理故事之中,最早以巫术来作为一种设想。这个故事的推理意味十分浓,相当引人入胜。