登陆注册
5428300000278

第278章 CHAPTER XXVII(2)

Rapp then announced me to the Emperor, and I was immediately admitted to his presence. After pinching my ear and asking his usual questions, such as, "What does the world say? How are your children? What are you about? etc.," he said to me, "By the by, have you attended the proceedings against Moreau?"--" Yes, Sire, I have not been absent during one of the sittings."--" Well, Bourrienne, are you of the opinion that Moreau is innocent?"--"Yes, Sire; at least I am certain that nothing has come out in the course of the trial tending to criminate him; I am even surprised how he came to be implicated in this conspiracy, since nothing has appeared against him which has the most remote connexion with the affair."--" I know your opinion on this subject; Duroc related to me the conversation you held with him at the Tuileries; experience has shown that you were correct; but how could I act otherwise? You know that Bouvet de Lozier hanged himself in prison, and was only saved by accident. Real hurried to the Temple in order to interrogate him, and in his first confessions he criminated Moreau, affirming that he had held repeated conferences with Pichegru. Real immediately reported to me this fact, and proposed that Moreau should be arrested, since the rumours against him seemed to be well founded; he had previously made the same proposition. I at first refused my sanction to this measure; but after the charge made against him by Bouvet de Lozier, how could I act otherwise than I did? Could I suffer such open conspiracies against the Government? Could I doubt the truth of Bouvet de Lozier's declaration, under the circumstances in which it was made? Could I foresee that he would deny his first declaration when brought before the Court? There was a chain of circumstances which human sagacity could not penetrate, and I consented to the arrest of Moreau when it was proved that he was in league with Pichegru. Has not England sent assassins?"--"Sire," said I, "permit me to call to your recollection the conversation you had in my presence with Mr. Fox, after which you said to me, 'Bourrienne, I am very happy at having heard from the mouth of a man of honour that the British Government is incapable of seeking my life; I always wish to esteem my enemies."--"Bah! you are a fool! Parbleu! I did not say that the English Minister sent over an assassin, and that he said to him, 'Here is gold and a poniard; go and kill the First Consul.' No, I did not believe that; but it cannot be denied that all those foreign conspirators against my Government were serving England, and receiving pay from that power.

Have I agents in London to disturb the Government of Great Britain?

I have waged with it honourable warfare; I have not attempted to awaken a remembrance of the Stuarts amongst their old partisans. Is not Wright, who landed Georges and his accomplices at Dieppe, a captain in the British navy? But rest assured that, with the exception of a few babblers, whom I can easily silence, the hearts of the French people are with me; everywhere public opinion has been declared in my favour, so that I have nothing to apprehend from giving the greatest publicity to these plots, and bringing the accused to a solemn trial. The greater number of those gentlemen wished me to bring the prisoners before a military commission, that summary judgment might be obtained; but I refused my consent to this measure. It might have been said that I dreaded public opinion; and I fear it not. People may talk as much as they please, well and good, I am not obliged to hear them; but I do not like those who are attached to my person to blame what I have done."

As I could not wholly conceal an involuntary emotion, in which the Emperor saw something more than mere surprise, he paused, took me by the ear, and, smiling in the most affectionate manner, said, "I had no reference to you in what I said, but I have to complain of Lacuee. Could you believe that during the trial he went about clamouring in behalf of Moreau? He, my aide de camp--a man who owes everything to me! As for you, I have said that you acted very well in this affair."--" I know not, Sire, what has either been done or said by Lacuee,--whom I have not seen for a long time; what I said to Duroc is what history teaches in every page."--"By the by," resumed the Emperor, after a short silence, "do you know that it was I myself who discovered that Pichegru was in Paris.

Everyone said to me, Pichegru is in Paris; Fouche, Real, harped on the same string, but could give me no proof of their assertion. 'What a fool you are,' said I to Real, when in an instant you may ascertain the fact.

Pichegru has a brother, an aged ecclesiastic, who resides in Paris; let his dwelling be searched, and should he be absent, it will warrant a suspicion that Pichegru is here; if, on the contrary, his brother should be at home, let him be arrested: he is a simple-minded man, and in the first moments of agitation will betray the truth. Everything happened as I had foreseen, for no sooner was he arrested than, without waiting to be questioned, he inquired if it was a crime to have received his brother into his house. Thus every doubt was removed, and a miscreant in the house in which Pichegru lodged betrayed him to the police. What horrid degradation to betray a friend for the sake of gold."

同类推荐
  • 培远堂手札节要

    培远堂手札节要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说尸迦罗越六方礼经

    佛说尸迦罗越六方礼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 水浒古本

    水浒古本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿毗昙心论

    阿毗昙心论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 刘侍御朝命许停官归

    刘侍御朝命许停官归

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 弱智皇后不好欺

    弱智皇后不好欺

    某女骑驴赶时尚,走前沿,华丽丽的穿越了!某女心态好,装痴扮傻十六载,换来老爹卖女儿!某女童心未泯,皇城京都转转,结兄拜弟,找靠山!呃,某女的故事多多……*“什么怀孕!”皇甫邪似乎不敢相信一般,手中的热茶已渗到了手上,却浑然不知!看着眼前哈着腰的凌公公,强忍着心中的不知名的痛,“送碗打胎药去!”凌公公向是知晓这结果一般,“是皇上,老奴已安排过去了!”*“娘娘,这药?”春兰不敢看向问儿那充着不明情绪的眸子,弱弱的询问道。“倒掉!”斩钉截铁般道,她肚里的种上还轮不到一个外人来说三到四!“可是娘娘!”春兰想说什么,但看向主子那坚定的眼神,不再开口,默默的将药倒掉。简介暂定,落落知道此简介无能,还望亲们多多体谅,点‘阅读此书’看看内容才决定是否收藏!!落落在此感谢各位亲的支持!!!推荐落的新文:《青涩相公》
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 机械毁灭纪元

    机械毁灭纪元

    世界大战后的核冬天,人类开发出了意识机械体,可以融合意识机械体的人类被称为机械使,他们成为人类再次踏足地面的希望,然而这一切却只是充满绝望的希望罢了!(又名机械之后)
  • 圣街

    圣街

    黑暗的大时代降临,厄运归来,这片大陆陷入大混乱,世界阁,六帝盟,以及圣街……
  • 都市修真全能学生

    都市修真全能学生

    本书又名《我有一座冥府》绝代神王重生都市,变成一个高二学生?听到别人说自己无敌时,他呵呵一笑。无敌?太弱了,我是真正的全知全能!武道之神、修仙老祖、最强医圣、超级学霸......主角张扬:作者再给我配上几千个妹子!我要开后宫!角落处,生怕新书被404的某作者瑟瑟发抖......
  • 阿飘在民国

    阿飘在民国

    池安死了,成了一只阿飘。她既没去地狱,也没去天堂,而是去了——民国。在这里,她遇到了号称“黑脸阎王”的杀手段祁谦。然后,开始了他们既甜且虐的故事。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 逆思维心理学

    逆思维心理学

    本书教你打破惯性思维,学会逆思倒想,你定会摆脱平庸,创造奇迹!
  • 伤寒兼证析义

    伤寒兼证析义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无上妙道文始真经

    无上妙道文始真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。