登陆注册
5428300000283

第283章 CHAPTER XXVIII(1)

1804.

Curious disclosures of Fouche--Remarkable words of Bonaparte respecting the protest of Louis XVIII--Secret document inserted in the Moniteur--Announcement from Bonaparte to Regnier--Fouche appointed Minister of Police--Error of Regnier respecting the conspiracy of Georges--Undeserved praise bestowed on Fouche--Indication of the return of the Bourbons--Variation between the words and conduct of Bonaparte--The iron crown--Celebration of the 14th of July--Church festivals and loss of time--Grand ceremonial at the Invalides--Recollections of the 18th Brumaire--New oath of the Legion of Honour--General enthusiasm--Departure for Boulogne--Visits to Josephine at St. Cloud and Malmaison--Josephine and Madame de Remusat--Pardons granted by the Emperor--Anniversary of the 14th of July--Departure for the camp of Boulogne--General error respecting Napoleon's designs--Caesar's Tower--Distribution of the crosses of the Legion of Honour--The military throne--Bonaparte's charlatanism --Intrepidity of two English sailors--The decennial prizes and the Polytechnic School--Meeting of the Emperor and Empress--First negotiation with the Holy Sea--The Prefect of Arras and Comte Louis de Narbonne--Change in the French Ministry.

Louis XVIII., being at Warsaw when he was informed of the elevation of Napoleon to the Imperial dignity, addressed to the sovereigns of Europe a protest against that usurpation of his throne. Fouche, being the first who heard of this protest, immediately communicated the circumstance to the Emperor, observing that doubtless the copies would be multiplied and distributed amongst the enemies of his Government, in the Faubourg St.

Germain, which might produce the worst effects, and that he therefore deemed it his duty to inform him that orders might be given to Regnier and Real to keep a strict watch over those engaged in distributing this document.

"You may judge of my surprise," added Fouche, "you who know so well that formerly the very mention of the Bourbons rendered Bonaparte furious, when, after perusing the protest, he returned it to me, saying, 'Ah, ah, so the Comte de Lille makes his protest! Well, well, all in good time.

I hold my right by the voice of the French nation, and while I wear a sword I will maintain it! The Bourbons ought to know that I do not fear them; let them, therefore, leave me in tranquillity. Did you say that the fools of the Faubourg St. Germain would multiply the copies of this protest of Comte de Lille? well, they shall read it at their ease. Send it to the Moniteur, Fouche; and let it be inserted to-morrow morning.'"

This passed on the 30th of June, and the next day the protest of Louis XVIII. did actually appear in that paper.

Fouche was wholly indifferent respecting the circulation of this protest; he merely wished to show the Emperor that he was better informed of passing events than Regnier, and to afford Napoleon another proof of the inexperience and inability of the Grand Judge in police; and Fouche was not long in receiving the reward which he expected from this step. In fact, ten days after the publication of the protest, the Emperor announced to Regnier the re-establishment of the Ministry of General Police.

The formula, I Pray God to have you in His holy keeping, with which the letter to Regnier closed, was another step of Napoleon in the knowledge of ancient usages, with which he was not sufficiently familiar when he wrote Cambaceres on the day succeeding his elevation to the Imperial throne; at the same time it must be confessed that this formula assorted awkwardly with the month of "Messidor," and the "twelfth year of the Republic!"

The errors which Regnier had committed in the affair of Georges were the cause which determined Bonaparte to re-establish the Ministry of Police, and to bestow it on a man who had created a belief in the necessity of that measure, by a monstrous accumulation of plots and intrigues. I am also certain that the Emperor was swayed by the probability of a war breaking out, which would force him to leave France; and that he considered Fouche as the most proper person to maintain the public tranquillity during his absence, and detect any cabala that might be formed in favour of the Bourbons.

At this period, when Bonaparte had given the finishing blow to the Republic, which had only been a shadow since the 19th Brumaire, it was not difficult to foresee that the Bourbons would one day remount the throne of their ancestors; and this presentiment was not, perhaps, without its influence in rendering the majority greater in favour of the foundation of the Empire than for the establishment of a Consulate for life. The reestablishment of the throne was a most important step in favour of the Bourbons, for that was the thing most difficult to be done.

But Bonaparte undertook the task; and, as if by the aid of a magic rod, the ancient order of things was restored in the twinkling of an eye. The distinctions of rank--orders--titles, the noblesse--decorations--all the baubles of vanity--in short, all the burlesque tattooing which the vulgar regard as an indispensable attribute of royalty, reappeared in an instant. The question no longer regarded the form of government, but the individual who should be placed at its head. By restoring the ancient order of things, the Republicans had themselves decided the question, and it could no longer be doubted that when an occasion presented itself the majority of the nation would prefer the ancient royal family, to whom France owed her civilisation, her greatness, and her power, and who had exalted her to such a high degree of glory and prosperity.

同类推荐
  • 全唐诗补编

    全唐诗补编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 求幸福斋随笔

    求幸福斋随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 双龙传

    双龙传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 萨婆多部毗尼摩得勒伽

    萨婆多部毗尼摩得勒伽

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赠徐安宜

    赠徐安宜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 一点就通

    一点就通

    父母双亡的叶尘意外获得了来自外星的超能力,得知在福安市里大部分人,动物,植物都有超能力。为了保护妹妹叶夏,不断提升能力,也认识了一些友好的人。并且踏上了帮助外星王子拯救外星的旅途……
  • 诡案罪4

    诡案罪4

    “我”从警校毕业后,通过公务员考试,进入公安系统工作。我的理想是当一名刑警,可是领导却把我安排到档案科坐班。为了工作的需要,我开始翻看档案架上那一卷卷落满灰尘的档案。随着阅读的深入,我发现许多案件的侦破档案,读来惊险曲折,充满悬念,其精彩程度,绝不亚于一部绝妙的侦探推理小说,如“女老板买凶杀人案”“猴子杀人案”“错乱的凶杀案”等,读来既使人警醒,又引人深思。现以小说的形式辑录于此,希望能让更多的人受益。
  • 王子殿下的爱情套路

    王子殿下的爱情套路

    莫晓冉:为了赚钱,我什么都做的出来,用不着你们可怜我!温宗政:晓冉,对不起,是我做错了,跟我回家吧,你今后的生活我包了!蔚卓俊:我倒是有笔不错的生意,莫晓冉,你要不要在我这赚一笔?莫晓冉:什么生意?蔚卓俊:来来,我们回家聊。温宗政:……王子殿下的爱情套路!对你一往情深不止说说而已!
  • 月下谁人不识君

    月下谁人不识君

    她的梦想,只是想成为一个将“哦?将?”皇上笑了“你看我们这个千年大国,仍然无法把我们的国家保护好,区区一女子将如何保家卫国!”她相信这世界肯定会存在着一个木兰,她相信她就会是那个木兰。
  • 春槐夏鸣

    春槐夏鸣

    春槐满满香意,夏日鼓鼓蝉鸣每个人身边都会有那么几个不同人,他们三个人一个给她带来木质的踏实,一个用海洋的宽广包覆着她,一个如阳光的自信、灿烂感染了她。
  • 随身之我有一颗星球

    随身之我有一颗星球

    有空间,而且这个空间还可以继续扩大,并且它的终极形态将是一颗完整的星球,你的第一反应是什么?高帅不知道别人的反应是什么,他的反应是……这特么是个深不见底的大坑啊!新书《穿越之萌犬当道》上传,拜求兄弟们过去支持一下!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 大师和玛格丽特

    大师和玛格丽特

    撒旦假扮外国教授沃兰德走访二十世纪三十年代的苏联首都莫斯科,遇见莫斯科文联主席柏辽兹和青年诗人伊凡,他们不信上帝,也不信魔鬼,沃兰德逐一反驳,并预言柏辽兹当天的死亡。伊凡目睹柏辽兹被电车辗毙的惨剧,怀疑沃兰德是外国特务,紧追不舍,却被关入精神病院,并认识了大师。大师是个不知名的作家,情人玛格丽特崇拜他的才华,称他为大师,他也就以此自居。
  • COLUMBA

    COLUMBA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 人气

    人气

    中国作家协会副主席蒋子龙曾以《乔厂长上任记》、《赤橙黄绿青蓝紫》等小说多次轰动社会,今天又奉献写作十年的长篇力作《人气》;个人家庭国家,谁不盼人气旺财运兴?作品在表现大都市人文景观的同时,全面反映市场经济下人际关系与情感世界的深刻变化。从下岗女工和厅局长的感情纠葛、到英俊官商与大学女教师的朦胧恋爱,芸芸众生无不在欲望大潮中浮沉起落,既展示出清纯的人格美,又流露了丑陋的劣根性。