登陆注册
5428300000338

第338章 CHAPTER VII(5)

Amidst these exactions and infamous proceedings, which are not the indispensable consequences of war, the Dutch generals distinguished themselves by a degree of rapacity which brought to mind the period of the French Republican peculations in Italy. It certainly was not their new King who set the example of this conduct. His moderation was well known, and it was as much the result of his disposition as of his honest principles. Louis Bonaparte, who was a King in spite of himself, afforded an example of all that a good man could suffer upon a usurped throne.

When the King of Prussia found himself defeated at every point he bitterly repented having undertaken a war which had delivered his States into Napoleon's power in less time than that in which Austria had fallen the preceding year. He wrote to the Emperor, soliciting a suspension of hostilities. Rapp was present when Napoleon received the King of Prussia's letter. "It is too late," said he; "but, no matter, I wish to stop the effusion of blood; I am ready to agree to anything which is not prejudicial to the honour or interests of the nation." Then calling Duroc, he gave him orders to visit the wounded, and see that they wanted for nothing. He added, "Visit every man on my behalf; give them all the consolation of which they stand in need; afterwards find the King of Prussia, and if he offers reasonable proposals let me know them."

Negotiations were commenced, but Napoleon's conditions were of a nature which was considered inadmissible. Prussia still hoped for assistance from the Russian forces. Besides, the Emperor's demands extended to England, who at that moment had no reason to accede to the pretensions of France. The Emperor wished England to restore to France the colonies which she bad captured since the commencement of the war, that Russia should restore to(o) the Porte Moldavia and Wallachia, which she then occupied; in short, he acted upon the advice which some tragedy-king gives to his ambassador: "Demand everything, that you may obtain nothing." The Emperor's demands were, in fact, so extravagant that it was scarcely possible he himself could entertain the hope of their being accepted. Negotiations, alternately resumed and abandoned, were carried on with coldness on both sides until the moment when England prevailed on Russia to join Prussia against France; they then altogether ceased: and it was for the sake of appearing to wish for their renewal, on bases still more favourable to France, that Napoleon sent Duroc to the King of Prussia. Duroc found the King at Osterode, on the other side of the Vistula. The only answer he received from His Majesty was, "The time is passed;" which was very much like Napoleon's observation; "It is too late."

Whilst Duroc was on his mission to the King of Prussia I was myself negotiating at Hamburg. Bonaparte was very anxious to detach Sweden from the coalition, and to terminate the war with her by a separate treaty.

Sweden, indeed, was likely to be very useful to him if Prussia, Russia, and England should collect a considerable mass of troops in the north.

Denmark was already with us, and by gaining over Sweden also the union of those two powers might create a diversion, and give serious alarm to the coalition, which would be obliged to concentrate its principal force to oppose the attack of the grand army in Poland. The opinions of M.

Peyron, the Swedish Minister at Hamburg, were decidedly opposed to the war in which his sovereign was engaged with France. I was sorry that this gentleman left Hamburg upon leave of absence for a year just at the moment I received my instructions from the Emperor upon this subject.

M. Peyron was succeeded by M. Netzel, and I soon had the pleasure of perceiving that his opinions corresponded in every respect with those of his predecessor.

As soon as he arrived M. Netzel sought an interview to speak to me on the subject of the Swedes, who had been taken prisoners on the Drave. He entreated me to allow the officers to return to Sweden on their parole.

I was anxious to get Netzel's demand acceded to, and availed myself of that opportunity to lead him gradually to the subject of my instructions.

I had good reason to be satisfied with the manner in which he received my first overtures. I said nothing to him of the justice of which he was not previously convinced. I saw he understood that his sovereign would have everything to gain by a reconciliation with France, and he told me that all Sweden demanded peace. Thus encouraged, I told him frankly that I was instructed to treat with him. M. Netzel assured me that M. de Wetterstedt, the King of Sweden's private secretary, with whom he was intimate, and from whom he showed me several letters, was of the same opinion on the subject as himself. He added, that he had permission to correspond with the King, and that he would; write the same evening to his sovereign and M.. de Wetterstedt to acquaint them with our conversation.

It will be perceived, from what I have stated, that no negotiation was ever commenced under more favourable auspices; but who could foresee what turn the King of Sweden would take? That unlucky Prince took M. Netzel's letter in very ill part, and M. de Wetterstedt himself received peremptory orders to acquaint M. Netzel with his sovereign's displeasure at his having presumed to visit a French Minster, and, above all, to enter into a political conversation with him, although it was nothing more than conversation. The King did not confine himself to reproaches;M. Netzel came in great distress to inform me he had received orders to quit Hamburg immediately, without even awaiting the arrival of his successor. He regarded his disgrace as complete. I had the pleasure of seeing M. Netzel again in 1809 at Hamburg, where he was on a mission from King Charles XIII.

同类推荐
  • 粤游见闻

    粤游见闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Dr. Breen'  s Practice

    Dr. Breen' s Practice

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 安得长者言

    安得长者言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说诸法本无经

    佛说诸法本无经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 觞政

    觞政

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 国际传播史

    国际传播史

    国际传播是国家间的信息传递,是人类社会信息传播中最重要的组成部分之一。随着全球化时代的到来,国家开始对传播投入更大的热情和更多的注意。国际传播空间包含哪些具体的内容?分哪些层次?从历史的角度看,国际传播分哪些阶段?每一个阶段有哪些特点?其未来的发展趋势如何?中国的国际传播史该如何认识?《国际传播史》从国际、国家和媒体的不同角度对国际传播的历史发展进行了简要的描述与分析,做出了自己的回答,颇具可读性与启发性。《国际传播史》由刘笑盈和何兰主编。
  • 娘子且慢行

    娘子且慢行

    云洛洛这个人人避之唯恐不及的江湖祸害终于出嫁啦!举江湖上下一片欢腾鼓舞,鞭炮声,庆贺声,声声不绝于耳!啥?娶她的倒霉鬼竟然是名满天下的白家大少,那个据说十三岁就高中状元,却迟迟不肯入仕的玉容公子白吟岚?!糟蹋啊糟蹋!不知哭碎对少女儿芳心!然,江湖快讯曰:云洛洛成亲不到三日,被夫家嫌弃,扫地出门!闻讯,众少女看到了曙光,纷纷跃跃欲试!可实情只有一逃一追者知!“你丫就是一个心肝肚肺全都黑透了的书生!”某祸害忍无可忍无需再忍!“娘子,为夫手无缚鸡之力,唯有厚黑一项专长。若不尽心使用,岂不是要将娘子白白拱手让人?”某厮答得理所当然!娘子翘家行走江湖,为夫自然要妇唱夫随,谁晓江湖险恶,前有豺狼对着娘子虎视眈眈,后有虎豹对着自己垂涎欲滴。这漫漫江湖追妻路,怎一个难字了得!“娘子慢行!为夫跟不上!”“滚——!”【《绿罗裙》的姊妹文,喜欢的莫要错过啊!金品质坑品,每日速更!看过的都知道!~推荐收藏奉上吧~鞠躬撒花,退下看文!~】
  • 末世重生之空间好养娃

    末世重生之空间好养娃

    前世,寒慕容并不知道,自己居然在那对母子死后才知晓他们的存在。前世末世的沈洛璃,摸爬滚打,好不容易带着孩子在末世混了三年。终于离最大的希望基地更近,只差那么十里路,他们母子就能平安了,却倒霉催的半路遇上了丧尸潮。意外重生,沈洛璃发现,孩子身上不起眼的金扣子,居然是无尽空间。有了这个金手指,沈洛璃带着孩子在末世混得风生水起。只不过,路上遇到的冰山美男贴着不放,沈洛璃抖了抖身:冰山美男,吃不消啊!某宝宝:妈妈,这位叔叔长得跟我好像!某男冷着脸:不是叔叔,是爸爸!呜呜呜......某女人和某宝抱作一团,天啦噜,好冷......求棉被,求暖男!(这篇是女主重生的故事,有宝宝,好结局!)
  • 不会说爱你

    不会说爱你

    她是二线城市里为了生活而奔波的普通女孩儿,为了挣钱做对外汉语教师兼职;他是集团公司高级管理人员。两个生活没有交集的人,却因为学习语言而相识相知。
  • 瓶粟斋诗话三编

    瓶粟斋诗话三编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 千年秘

    千年秘

    四十年前爷爷等人的一次考古活动,引出了千年谜团的冰山一角,随后而至的却是人性的贪婪与狡诈,参与那件事情的人员接连死去,究竟是诅咒,还是谋杀?四十年后我无意中卷入这场争端之中,面对接踵而至的死亡气息?我又能否化险为夷,幸免于难?
  • 希腊罗马神话故事

    希腊罗马神话故事

    这是一部古代希腊人和古代罗马人在原始社会阶段创造出的丰富多彩的民间口头文学作品,它收集了这一历史时期各种神话故事100余篇。作品内容丰富、思想健康,充满瑰丽的想象和隽永的哲思,是西方文化形态、人格精神的一种体现,对西方人的行为道德、价值观、文化心理以及西方现代文艺思潮产生了深远的影响。
  • 坚固其心·洗心禅(1)

    坚固其心·洗心禅(1)

    《贤宗法师演讲集》里的每一个主题,都是一轮明月,使人读后,拨云见日,如入慧海。大家可以从这套演讲集里摘取任何一轮明月,擎着她,不管走到哪里,都是光明的世界。那个时候,我们大家也都会像贤宗法师一样,成为赠送明月的人!
  • 金之观测者

    金之观测者

    “用双眼去观望这个世界的变化,用双耳去聆听这个世界的声音;我们生活在其中,亲身去感受这个世界的生活百态,品味这个世界的酸甜苦辣。”“我们是观测者!”
  • 99度爱恋②情迷大牌弃妻!

    99度爱恋②情迷大牌弃妻!

    五年前一份亲子鉴定书,打破了她对孩子仅剩的坚信。从怀孕到孩子出生,她无非是孕上权家继承人的代孕工具!“你们权家任何一样东西,都别留在我身边!尤其,这个与我非亲非故的孩子!”他订婚那天,她把不属于她的孩子还给他。立誓:权家与她非亲非故的人,一并从她生活里剔除!*五年后。他依旧是京城第一大财阀,手持金钱与地位,独步商界,风生水起。而她……则在男人堆里混得风生水起。再遇,他收购了她的公司,顺便千金一掷收下了她。“权总,你已婚,有儿,我们不合适。”她双手抵住他,禁止靠近。“儿子有一个,但没有母亲。”他徐徐拨开她根根细指,犹记五年前订婚宴上的场面……推荐同系列完结文:《99度爱恋,再遇首席前夫!》