登陆注册
5428300000357

第357章 CHAPTER XIII(2)

--[French troops had appeared in again some months before, on their way to Portugal, the conquest of which country by Junot was to be aided by Godoy and a Spanish force of 27,000 men, according to a treaty (more disgraceful to the Court of Spain than to Bonaparte) which had been ratified at Fontainebleau on the 27th of October 1807. Charles IV. was little better than an idiot, and Godoy and the French made him believe that Bonaparte world give part, or the whole of Portugal, to Spain. At the time of Junot's march on Lisbon a reserve of 40,000 French troops were assembled at Bayonne-- a pretty clear indication, though the factious infatuated Court of Madrid would not see it, that Bonaparte intended to seize the whole of the Peninsula.--Editor of 1838 edition.]--One of the mob had the presence of mind to invoke in his favour the name of the Prince of the Asturias: this saved his life.

Charles IV. did not preserve his crown; he was easily intimidated, and advantage was taken of a moment of alarm to demand that abdication which he had not spirit to refuse. He surrendered up his rights to his son, and thus was overthrown the insolent power of the Prince of the Peace; the favourite was made prisoner, and the Spaniards, who, like all ignorant people, are easily excited, manifested their joy on the occasion with barbarous enthusiasm. Meanwhile the unfortunate King, who had escaped from imaginary rather than real dangers, and "who was at first content with having exchanged the right of reigning for the right of living, no sooner found himself in safety than he changed, his mind.

He wrote to the Emperor protesting against his abdication, and appealed. to him as the arbiter of his future fate.

During these internal dissensions the French army was continuing its march towards the Pyrenees. Those barriers were speedily crossed, and Murat entered Madrid in the beginning of April 1808. Before I received any despatch from our Government I learned that Murat's presence in Madrid, far from producing a good effect, had only increased the disorder. I obtained this information from a merchant of Lubeck who came to Hamburg on purpose to show me a letter he had received from his correspondent in Madrid. In this letter Spain was said to be a prey which Murat wished to appropriate to himself; and all that afterwards came to my knowledge served only to prove the accuracy of the writer's information. It was perfectly true that Murat wished to conquer Spain for himself, and it is not astonishing that the inhabitants of Madrid should have understood his designs, for he carried his indiscretion so far as openly to express his wish to become King of Spain. The Emperor was informed of this, and gave him to understand, in very significant terms, that the throne of Spain was not destined for him, but that he should not be forgotten in the disposal of other crowns.

However, Napoleon's remonstrances were not sufficient to restrain the imprudence of Murat; and if he did not gain the crown of Spain for himself he powerfully contributed to make Charles IV. lose it. That monarch, whom old habits attached to the Prince of the Peace, solicited the Emperor to liberate his favourite, alleging that he and his family would be content to live in any place of security provided Godoy were with them. The unfortunate Charles seemed to be thoroughly disgusted with greatness.

Both the King and Queen so earnestly implored Godoy's liberation that Murat, whose vanity was flattered by these royal solicitations, took the Prince of the Peace under his protection; but he at the same time declared that, in spite of the abdication of Charles IV., he would acknowledge none but that Prince as King of Spain until he should receive contrary ,orders from the Emperor. This declaration placed Murat in formal opposition to the Spanish people, who, through their hatred of Godoy, embraced the cause of the heir of the throne; in whose favour Charles IV. had abdicated.

It has been remarked that Napoleon stood in a perplexing situation in this conflict between the King and his son. This is not correct. King Charles, though he afterwards said that his abdication had been forced from him by violence and threats, had nevertheless tendered it. By this act Ferdinand was King, but Charles declared it was done against his will, and he retracted. The Emperor's recognition was wanting, and he, could give or withhold it as he pleased.

In this state of things Napoleon arrived at Bayonne. Thither Ferdinand was also invited to go, under pretence of arranging with the Emperor the differences between his father and himself. It was some time before he could form his determination, but at length his ill-advised friends prevailed on him to set off, and he was caught in the snare. What happened to him, as well as to his father, who repaired to Bayonne with his inseparable friend the Prince of the Peace is well known. Napoleon, who had undertaken to be arbiter between the father and son, thought the best way of settling the difference was to give the disputed throne to his brother Joseph, thus verifying the fable of the "Two Lawyers and the Oyster." The insurrection in Madrid on the 2d of May accelerated the fate of Ferdinand, who was accused of being the author of it; at least this suspicion fell on his friends and adherents.

Charles IV., it was said, would not return to Spain, and solicited an asylum in France. He signed a renunciation of his rights to the crown of Spain, which renunciation was also signed by the Infantas.

同类推荐
  • 小儿推拿广意

    小儿推拿广意

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 感类篇

    感类篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 遺山先生新樂府

    遺山先生新樂府

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 长门怨

    长门怨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 石城馆酬王将军

    石城馆酬王将军

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 礼仪常识(最新21世纪生活百科手册)

    礼仪常识(最新21世纪生活百科手册)

    本文主要从以下几方面讲述礼仪常识:社交、日常生活、办公事务、服务业、商务等。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 养蛊王妃

    养蛊王妃

    顾验的的女儿顾宛年向来随心所欲,当她看到一个男人躺在雪地中,她会怎么做?当然是带回去做她的药人……
  • 三个妹妹

    三个妹妹

    苏黎沉浸在失去爱女之痛中,患上了强迫症,性格孤僻怪异,疏远家人,没有朋友,与助手珍儿躲在维珍港口现代化的大厦里开设的灵魂唤回事务所,几乎与世隔绝。只有一个信念支撑苏黎活下去,唤回女儿的灵魂,因为她坚信是自己将女儿从楼上抛下,女儿只有八岁,可她一直没有成功。事务所客人形形色色,苏黎帮助老同学洛冬成功唤回为情所困愤而自杀的爱人之后,一位神秘的女人慢慢接近,找上门来。与此同时,另一桩命案在赌场上演,苏黎身陷其中,随着案件的深入,女儿死亡的真相浮出水面,简婕的秘密也不断揭露。
  • 皇家小医女

    皇家小医女

    一入宫门深似海,一入宫门卑如草,国医沈家一夜败落,昔日大小姐失了荣光,她不做仇人的妻,宁做命如草芥的医女。跌到尘埃里,没了退路,唯有向前。帮助妃嫔绿了皇帝,挑拨六宫不和,四两拨千斤,六宫粉黛尽失色。她在帮助皇帝成为昏君的道路上策马狂奔,人挡杀人,佛挡杀佛……
  • 世界经典侦探推理悬疑小说大全集

    世界经典侦探推理悬疑小说大全集

    夜幕降临之后,有人在安详宁静中享受着酣畅的睡眠,有人在闪烁的霓虹灯下彻夜狂欢,有人忍住满身的疲惫在办公室加班,也有人在黑夜的掩护下开始将自己的阴谋付诸实施……
  • 换个名字继续爱你

    换个名字继续爱你

    传说,权倾一世的星际集团总裁唐亦廷,不近女色,二十八岁,还是个(此处省略);传说,令人闻风丧胆的黑帝斯唐亦廷,只对一样东西过敏,居然是(自己想像)……传说这东西靠不靠谱,李沅衣并不知道,她只知道,惹上这样一个霸道的男人,除了爱上他,别无选择——*****节目中,她炮轰他为冷血杀手,他意味深长说了一句:“这么漂亮的女人,本少怎么舍得动她?”不舍得动?开玩笑,半夜爬窗找她算账的是谁?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 郎咸平说:公司的秘密

    郎咸平说:公司的秘密

    1932年,伯利和米恩斯两位教授合写了一本关于美国股权结构的书。通过一系列的“治理”措施,最终也把股东和职业经理人之间的紧张关系化解掉,使成本变成财富。这个转便很重要,这是“公司治理”这一伟大课题的开始。公司治理的目的就是探讨如何监督职业经理人以图利小股东。为了确保经理人能按小股民的意愿办事,因此最好的办法就是经理人与小股民在事先签订一份“激励合同”。但目前它也几乎只存在于美国及英国,激励合同在欧洲大陆以及亚洲还是不能扮演重要的角色。