登陆注册
5428300000460

第460章 CHAPTER I(2)

I again empower you to act on my behalf. You shall go and defend my interests and those of my family." Then, after a moment's pause, he added, still addressing Macdonald, "Marshal, where shall I go?"

Macdonald then informed the Emperor what Alexander had mentioned in the hypothesis of his wishing to reside in Russia. "Sire," added he, "the Emperor of Russia told me that he destined for you the island of Elba, or something else."--"Or something else!" repeated Napoleon hastily," and what is that something else?"--"Sire, I know not."--"Ah! it is doubtless the island of Corsica, and he refrained from mentioning it to avoid embarrassment! Marshal, I leave all to you."

The Marshals returned to Paris as soon as Napoleon furnished them with new powers; Caulaincourt remained at Fontainebleau. On arriving in Paris Marshal Ney sent in his adhesion to the Provisional Government, so that when Macdonald returned to Fontainebleau to convey to Napoleon the definitive treaty of the Allies, Ney did not accompany him, and the Emperor expressed surprise and dissatisfaction at his absence. Ney, as all his friends concur in admitting, expended his whole energy in battle, and often wanted resolution when out of the field, consequently I was not surprised to find that he joined us before some other of his comrades.

As to Macdonald, he was one of those generous spirits who may be most confidently relied on by those who have wronged them. . Napoleon experienced the truth of this. Macdonald returned alone to Fontainebleau, and when he entered the Emperor's chamber he found him seated in a small armchair before the fireplace. He was dressed in a morning-gown of white dimity, and lie wore his slippers without stockings. His elbows rested on his knees and his head was supported by his hands. He was motionless, and seemed absorbed in profound reflection. Only two persons were in the apartment, the Duke of Bassano; who was at a little distance from the Emperor, and Caulaincourt, who was near the fireplace. So profound was Napoleon's reverie that he did not hear Macdonald enter, and the Duke of Vicenza was obliged to inform him of the Marshal's presence. "Sire," said Caulaincourt, "the Duke of Tarantum has brought for your signature the treaty which is to be ratified to-morrow." The Emperor then, as if roused from a lethargic slumber, turned to Macdonald, and merely said, "Ah, Marshal! so you are here!" Napoleon's countenance was so altered that the Marshal, struck with the change, said, as if it were involuntarily, "Is your Majesty indisposed?"--"Yes," answered Napoleon, "I have passed a very bad night."

The Emperor continued seated for a moment, then rising, he took the treaty, read it without making any observation, signed it, and returned it to the Marshal, saying; "I am not now rich enough to reward these last services."--"Sire, interest never guided my conduct."--"I know that, and I now see how I have been deceived respecting you. I also see the designs of those who prejudiced me against you."--"Sire, I have already told you, since 1809 I am devoted to you in life and death."--"I know it.

But since I cannot reward you as I would wish, let a token of remembrance, inconsiderable though it be, assure you that I shall ever bear in mind the services you have rendered me." Then turning to Caulaincourt Napoleon said, "Vicenza, ask for the sabre which was given me by Murad Bey in Egypt, and which I wore at the battle of Mount Thabor." Constant having brought the sabre, the Emperor took it from the hands of Caulaincourt and presented it to the Marshal "Here, my faithful friend," said he, "is a reward which I believe will gratify you."

Macdonald on receiving the sabre said, "If ever I have a son, Sire, this will be his most precious inheritance. I will never part with it as long as I live."--" Give me your hand," said the Emperor, "and embrace me."

At these words Napoleon and Macdonald affectionately rushed into each other's arms, and parted with tears in their eyes. Such was the last interview between Macdonald and Napoleon. I had the above particulars from the Marshal himself in 1814., a few days after he returned to Paris with the treaty ratified by Napoleon.

After the clauses of the treaty had been guaranteed Napoleon signed, on the 11th of April, at Fontainebleau, his act of abdication, which was in the following terms:--The Allied powers having proclaimed that the Emperor Napoleon is the only obstacle to the re-establishment of peace in Europe, the Emperor Napoleon, faithful to his oath, declares that he renounces for himself and his heirs the thrones of France and Italy, and that there is no personal sacrifice, even that of life, which he is not ready to make for the interests of France." See the autograph at side.]

It was not until after Bonaparte had written and signed the above act that Marshal Macdonald sent to the Provisional Government his recognition, expressed in the following dignified and simple manner:--"Being released from my allegiance by the abdication of the Emperor Napoleon, I declare that I conform to the acts of the Senate and the Provisional Government."

It is worthy of remark that Napoleon's act of abdication was published in the 'Moniteur' on the 12th of April, the very day on which the Comte d'Artois made his entry into Paris with the title of Lieutenant-General of the Kingdom conferred on him by Louis XVIII. The 12th of April was also the day on which the Imperial army fought its last battle before Toulouse, when the French troops, commanded by Soult, made Wellington purchase so dearly his entrance into the south of France.--[The battle of Toulouse was fought on the 10th not 12th April D.W.]

同类推荐
  • Beatrice

    Beatrice

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严心要法门注

    华严心要法门注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仁王般若经陀罗尼念诵仪轨

    仁王般若经陀罗尼念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 外科证治全书

    外科证治全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚针论

    金刚针论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • THE KREUTZER SONATA

    THE KREUTZER SONATA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太阳照常升起

    太阳照常升起

    《太阳照常升起》是海明威于1926年出版的长篇小说。作者藉此成为“迷惘的一代”的代言人,并以此书开创了海明威式的独特文风。小说以1924年至1925年这一历史时段和名城巴黎为背景,围绕一群在感情或爱情上遭受过严重创伤或者在战争中落下了严重心理或生理机能障碍的英美男女青年之间的情感纠葛而展开,反映了这代人意识觉醒后却又感到无路可走的痛苦、悲哀的心境。
  • 八零女主逆袭日常

    八零女主逆袭日常

    憋屈的死于小三之手,冉玉瞳感觉亏大发了,谁TM招了三个女婿还是个没喝过汤的!这辈子要重新来过!父母一定要过的好,生活一定要甜如蜜,上门女婿都是浮云,小霸王邪肆的笑了笑,:“爷要入赘谁敢拦!”
  • 四川客家“崇文重教”的历史重构

    四川客家“崇文重教”的历史重构

    从“崇文重教”的角度,运用比较研究方法,探讨四川客家教育的族群性和区域性特色。即从族群比较的角度,将四川的客家人与湖广人作比较,分析客家文化在与巴蜀文化的融合与冲突中,为了保存自己的文化特色,四川客家教育所充当的角色及发挥的功能,突出客家教育的族群性特色;通过区域比较,即在比较四川客家聚居区与客家散居区以及四川客家与闽、粤、赣客家的基础上,初步分析出四川客家教育的地域性特色,揭示了四川客家教育的时空差异,分析四川客家教育发展模式与特色,从而勾画出四川客家的教育史轮廓。
  • 将军印

    将军印

    日军侵华时,隐者小俣行男作为军医来到常德。据说闯王李自成兵败后把从紫禁城带来的宝藏藏在常德德和塔附近,为了保护家园、保护国宝,李环、李羿、王小山等人与小俣行男等各方势力展开了生死角逐。正派与反派力量斗德、斗勇、斗智、斗法、斗毒的场面惊心动魄,不失为一部战争版的“宫斗戏”。
  • 蛙鸣蝉噪稻花香

    蛙鸣蝉噪稻花香

    本小说取材于全国人大代表、全国道德模范和时代楷模赵亚夫的真实事迹创作而成。赵亚夫作为江苏省农业战线上的杰出代表。他退休后自愿到最贫困的一个村——戴庄村推广农业科技。在这期间他“做给农民看、带着农民干、帮助农民销,”他大力发展有机农业、绿色农业、生态种养。他在戴庄村一待就是十六年。十六年他使一个人均收入不足三千元的贫困村、落后村发展到如今人均收入达三万多元的富裕村、小康村。如今的戴庄村村容整洁,道路全部实现硬化,并获得全国“最美乡村”称号。
  • 刺猬的宿命

    刺猬的宿命

    (本书取材于现代,它主要讲述一个女孩的一生,校园,家庭,社会上一系列她所经历的事情,有对爱情的懵懂,源于内心的叛逆,种种矛盾致使她变成一个她自己都不认识的人,就像刺猬一样扎得人心疼,可是痛的不是别人,而是她自己,刺猬的宿命为你演绎一场属于90后的执着与90的后悲伤)一场家变改变她是小公主的命运,夹杂着她眼里爸爸妈妈那算得不是很幸福的婚姻,从此她过得很是辛苦。她始终相信大难不死必有后福,所以一切她都只是顺其自然而然。越长大越孤单,校园与生活交织,使她越来越渴望一份真正的爱情。如果一朝隐忍只是为了他日更好的报复,那么她的乖巧也只是为了有一天更好的逃离。曲终人未散,她不懂当年是她太过于用心,还是执着于某些不争的事实,才将自己弄得遍体鳞伤。终于,在感情的重重打击之下,她的心累了,只想为它找一个可以栖息的港湾。只是天下之大,何处才是其容身之所?新文《时光不曾淡忘我的爱》http://m.pgsk.com/a/525993/
  • 何以系情

    何以系情

    环铃声牵动了缘份的线,却必须亲手斩断。维护了阴阳两界的平衡,却只能看着他走向死亡。不管是前世还是今生,这都是他们逃不开的宿命。无法消散的怨念,扯出了那份刻骨铭心的爱。转生血契带着诅咒如影随形,爱别离,怨长久,求不得,放不下。〔你……〕我……喜欢上了一个男子?〔你以为,我们能两清?你欠我的是心,可我却忘了,你没有心〕。〔你为什么不说话?说你也爱我,好不好?〕〔本祭师从未爱过任何人〕〔不……不要离开我!〕〔你说要带我去看繁华盛景,为什么要骗我!〕〔对不起!我食言了〕。〔我要让你看着他一次次死去,直到魂飞魄散!〕〔千山万水,我都要救你!〕
  • 洪荒之孔宣证道

    洪荒之孔宣证道

    重生洪荒,拜师女娲;仙道昌盛,我道长生。
  • 环世界的旅行

    环世界的旅行

    公园的长椅上,一个稚气未脱的小男孩对另一个小女孩说:“等我们长大了,我每天陪你来这个公园玩”初中教室:一个男孩子偷偷把脸凑到女孩耳边说:“以后,我每天在这个城市陪你玩”大学学校的长廊上:一个阳光的男生看着旁边倚在自己身上的女生说:“毕业了,我陪你去任何你想去的地方旅游。”一个屋子里一个老人看着痴痴望着窗外的老伴,喃喃道:“无论何时,我都陪着你。”