登陆注册
5428300000507

第507章 CHAPTER XI(3)

Having returned to private life solely on account of Fouche's presence in the Ministry, I yielded to that consolation which is always left to the discontented. I watched the extravagance and inconsistency that were passing around me, and the new follies which were every day committed; and it must be confessed that a rich and varied picture presented itself to my observation. The King did not bring back M. de Blacas. His Majesty had yielded to prudent advice, and on arriving at Mons sent the unlucky Minister as his ambassador to Naples. Vengeance was talked of, and there were some persons inconsiderate enough to wish that advantage should be taken of the presence of the foreigners in order to make what they termed "an end of the Revolution," as if there were any other means of effecting that object than frankly adopting whatever good the Revolution had produced. The foreigners observed with satisfaction the disposition of these shallow persons, which they thought might be turned to their own advantage. The truth is, that on the second Restoration our pretended allies proved themselves our enemies.

But for them, but for their bad conduct, their insatiable exactions, but for the humiliation that was felt at seeing foreign cannon planted in the streets of Paris, and beneath the very windows of the Palace, the days which followed the 8th of July might have been considered by the Royal Family as the season of a festival. Every day people thronged to the garden of the Tuileries, and expressed their joy by singing and dancing under the King's windows.

This ebullition of feeling might perhaps be thought absurd, but it at least bore evidence of the pleasure caused by the return of the Bourbons.

This manifestation of joy by numbers of persons of both sexes, most of them belonging to the better classes of society, displeased Fouche, and he determined to put a stop to it. Wretches were hired to mingle with the crowd and sprinkle corrosive liquids on the dresses of the females some of them were even instructed to commit acts of indecency, so that all respectable persons were driven from the gardens through the fear of being injured or insulted: As it was wished to create disturbance under the very eyes of the King, and to make him doubt the reality of the sentiments so openly expressed in his favour, the agents of the Police mingled the cry of 'Vive l'Empereur!" with that of "Vive le Roi!" and it happened oftener than once that the most respectable persons were arrested and charged by Fouche's infamous agents with having uttered seditious cries. A friend of mine, whose Royalist opinions were well known, and whose father had been massacred during the Revolution, told me that while walking with two ladies he heard some individuals near him crying out "Vive l'Empereur!" This created a great disturbance. The sentinel advanced to the spot, and those very individuals themselves had the audacity to charge my friend with being guilty of uttering the offensive cry. In vain the bystanders asserted the falsehood of the accusation; he was seized and dragged to the guard-house, and after being detained for some hours he was liberated on the application of his friends. By dint of such wretched manoeuvres Fouche triumphed. He contrived to make it be believed that he was the only person capable of preventing the disorders of which he himself was the sole author: He got the Police of the Tuileries under his control. The singing and dancing ceased, and the Palace was the abode of dulness.

While the King was at St. Denis he restored to General Dessoles the command of the National Guard. The General ordered the barriers to be immediately thrown open. On the day of his arrival in Paris the King determined, as a principle, that the throne should be surrounded by a Privy Council, the members of which were to be the princes and persons whom his Majesty might appoint at a future period. The King then named his new Ministry, which was thus composed:

Prince Talleyrand, peer of France, President of the Council of Ministers, and Secretary of State for Foreign Affairs.

Baron Louis, Minister of Finance.

The Duke of Otranto, Minister of the Police.

Baron Pasquier, Minister of Justice, and Keeper of the Seals.

Marshal Gouvion St. Cyr, War Minister.

Comte de Jaucourt, peer of France, Minister of the Marine.

The Duc de Richelieu, peer of France, Minister of the King's Household.

The portfolio of the Minister of the Interior, which was not immediately disposed of, was provisionally entrusted to the Minister of Justice. But what was most gratifying to the public in the composition of this new ministry was that M. de Blacas, who had made himself so odious to everybody, was superseded by M. de Richelieu, whose name revived the memory of a great Minister, and who, by his excellent conduct throughout the whole course of his career, deserves to be distinguished as a model of honour and wisdom.

General satisfaction was expressed on the appointment of Marshal Macdonald to the post of Grand Chancellor of the Legion of Honour in lieu of M. de Pradt. M. de Chabrol resumed the Prefecture of the Seine, which, during the Hundred Days, had been occupied by M. de Bondi., M. de Mole was made Director-General of bridges and causeways. I was superseded in the Prefecture of Police by M. Decazes, and M. Beugnot followed M. Ferrand as Director-General of the Post-office.

同类推荐
  • 太上洞玄灵宝众简文

    太上洞玄灵宝众简文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孝诗

    孝诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 皇明异典述

    皇明异典述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 正一论

    正一论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Jonah

    Jonah

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 混沌天龙进化系统

    混沌天龙进化系统

    古有青蟒,百年化睠蛇,千年化蛟,万年化龙可遨游九天十地,统领六合八荒。苍茫大地,唯吾沉浮。
  • 致亲爱的陈医生

    致亲爱的陈医生

    作为漫画家,景初的微博拥有几百万粉丝,其作品也屡次获得国际金奖,然而生活中却是个丢三落四的“小垃圾”。某天,母上大人给她介绍相亲对象,对方是一位优秀的青年才俊,不仅是神经外科最年轻的医生教授,还超级帅。景初觉得自己要好好表现,不能错失良机:“听说你只缺个未婚妻?正好,我也只缺个男朋友,不如我们凑合凑合?”然而洁癖加强迫症的陈修染医生可不这么想,头发凌乱,衬衫上有褶皱,丝袜还被勾破一个洞,这样一个女孩子,居然是漫画家?居然还要跟他凑合?被拒绝的景初,心情跌落谷底,在网上连载的漫画画风也越来越低沉,粉丝们纷纷留言——“大大,不如找个男人吧?”“大大,连载不重要,男人是大事啊!”景初更郁闷了,别人家微博下一水的催更,到了她这里,怎么都变了?直到某天强迫症陈修染医生打来电话:“你上次说,想跟我在一起,现在还作数吗?”于是,没过多久,粉丝们看到景初的新漫画连载上线了:《同我的强迫症大人一站到底》。一直偷偷关注景初微博的陈修染嘴角抽搐,“小垃圾”可以啊,在家里不做家务就算了,居然还敢背后编排自己老公?
  • 重生珠户人家

    重生珠户人家

    今年二十岁的方沁湄很爱美,这在她的生命中是排第一位的。排第二位的,那就是爱财,她自己觉得这没啥不对。所以呢,首饰这种东西,又美又贵又女人,最能让方沁湄奉献膝盖了!幸好有这么鲜明的爱好,穿到了古代方沁湄也还算得上有所长,那么,弄一个银楼来经营玩玩,再赚一个两情相悦的老公,岂不是好吗?宅斗什么的,恕不奉陪,那位公子,既是你有心于我,麻烦你先去把这些麻烦解决一下吧,娘子我先去创造一些珠宝传奇再说!么么哒~~
  • 你来时星夜长明

    你来时星夜长明

    开始——乔榛:“学长你好,我想追求你。”后来——姜归:“你确定你在追求我?那你能不能认真点?”***听见他的声音,我突然很有安全感;知道他的名字,我找到了我的归处。欢脱阳光小仙女vs内敛温柔大学长
  • 异能田园生活

    异能田园生活

    开新书《九零炮灰彪悍逆袭》啦,拜托宝贝们过去投个票支持一下啦! 意外穿成农女一枚,家穷势弱被人欺!还好老天给力,给了空间和异能,带着家人开心去种田!欺负我的人,自然要给欺负回来啦!至于夫君嘛,这可马虎不得,得好好挑挑哦!
  • 穿越之俏皮大小姐

    穿越之俏皮大小姐

    【1v1】【甜宠带小虐】【身心绝对纯洁】说好的只宠她一人呢,听到她要嫁给别人了,怎么一点反应都没有……“你你你……”某男子一脸笑意的望着自家娘子。“杀千刀的,你怎么不告诉我你的身份!”“娘子春宵苦短,我们明日再说……”
  • 小游戏公司的小老板

    小游戏公司的小老板

    爱玩游戏的韩非子成了一家濒临倒闭的小游戏公司小老板。他在游戏中扮玩家,扮怪物,扮BOSS,扮NPC,扮萌妹子,甚至扮游戏装备,改掉率,挑起玩家冲突,设立重奖,喜欢妹子的npc,......,进入异界考察,设计出一个又一个让玩家欲罢不能的游戏异世界。这是一个好玩的游戏,又是一个励志的故事。(非纯粹游戏文,慎入)
  • 异界勇士

    异界勇士

    几个少年在异世界的成长经历,他们勇敢面对危险,善于挑战困难,面对邪恶他们义无返顾。一步一步的成长壮大!
  • 呐喊(中小学生必读丛书)

    呐喊(中小学生必读丛书)

    鲁迅是中国文化革命的主将,他不但是伟大的文学家,而且是伟大的思想家和伟大的革命家。鲁迅的骨头是最硬的,他没有丝毫的奴颜和媚骨,这是殖民地和半殖民地人民最可宝贵的性格。鲁迅是在文化战线上,代表全民族的大多数,鲁迅的方向,就是中华新文化的方向。
  • 无解的地宫之谜

    无解的地宫之谜

    舅妈去世,我赶回老家县城西郊玉皇岗时,已是晚上十点多钟。按地方习俗,舅妈家的悼念活动应该很热闹才对,可整栋小楼貌似寂静得出奇。母亲告诉我,舅妈的遗体停放在楼前的那间厢房。舅妈膝下两男三女,楼房是舅爷死后,几个子女凑钱在原址上修建的。房子紧傍公路,平时整栋楼都空着,只有逢年过节,一群子孙回老家团聚才热闹几天。多数时间,舅妈皆独自一人居住在厢房。我朝那间厢房望了一眼,皱起眉头,很疑惑地问道:“舅妈犯忌了?”“没有,她走得挺安详,像熟睡一样。”我母亲轻嘘一口气,指了指舅妈遗像,“你舅妈好福气哦,是没病没灾地终老……”