登陆注册
5428700000103

第103章 Chapter XLIII. Know Your Own Mind.(2)

Pressed by the faithless man who had so cruelly wronged her in after-years, she only wondered why he had waited so long before h e asked her to marry him. Addressed with equal ardor by that other man, whose age, whose character, whose modest devotion offered her every assurance of happiness that a woman could desire, she had struggled against herself, and had begged him to give her a day to consider. That day was now drawing to an end.

As she watched the setting sun, the phantom of her guilty husband darkened the heavenly light; imbittered the distrust of herself which made her afraid to say Yes; and left her helpless before the hesitation which prevented her from saying No.

The figure of a man appeared on the lonely path that led to the lodge gate.

Impulsively she rose from her seat as he advanced. She sat down again. After that first act of indecision, the flutter of her spirits abated; she was able to think.

To avoid him, after he had spared her at her own request, would have been an act of ingratitude: to receive him was to place herself once more in the false position of a woman too undecided to know her own mind. Forced to choose between these alternatives, her true regard for Bennydeck forbade her to think of herself, and encouraged her to wait for him. As he came nearer, she saw anxiety in his face and observed an open letter in his hand. He smiled as he approached her, and asked leave to take a chair at her side. At the same time, when he perceived that she had noticed his letter, he put it away hurriedly in his pocket.

"I hope nothing has happened to annoy you," she said.

He smiled again; and asked if she was thinking of his letter. "It is only a report," he added, "from my second in command, whom I have left in charge of my Home. He is an excellent man; but I am afraid his temper is not proof against the ingratitude which we sometimes meet with. He doesn't yet make allowances for what even the best natures suffer, under the deteriorating influence of self-distrust and despair. No, I am not anxious about the results of this case. I forget all my anxieties (except one) when I am with you."

His eyes told her that he was about to return to the one subject that she dreaded. She tried--as women will try, in the little emergencies of their lives--to gain time.

"I am interested about your Home," she said: "I want to know what sort of place it is. Is the discipline very severe?"

"There is no disciplined," he answered warmly. "My one object is to be a friend to my friendless fellow-creatures; and my one way of governing them is to follow the teaching of the Sermon on the Mount. Whatever else I may remind them of, when they come to me, I am determined not to remind them of a prison. For this reason--though I pity the hardened wanderers of the streets, I don't open my doors to them. Many a refuge, in which discipline is inevitable, is open to these poor sinners already. My welcome is offered to penitents and sufferers of another kind--who have fallen from positions in life, in which the sense of honor has been cultivated; whose despair is associated with remembrances which I may so encourage, with the New Testament to help me, as to lead them back to the religious influences under which their purer and happier lives may have been passed. Here and there I meet with disappointments. But I persist in my system of trusting them as freely as if they were my own children; and, for the most part, they justify my confidence in them. On the day--if it ever comes--when I find discipline necessary, I shall suffer my disappointment and close my doors."

"Is your house open," Catherine asked, "to men and women alike?"

He was eager to speak with her on a subject more interesting to him even than his Home. Answering her question, in this frame of mind, his thoughts wandered; he drew lines absently with his walking-stick on the soft earth under the trees.

"The means at my disposal," he said, "are limited. I have been obliged to choose between the men and the women."

"And you have chosen women?"

"Yes."

"Why?"

"Because a lost woman is a more friendless creature than a lost man."

"Do they come to you? or do you look for them?"

"They mostly come to me. There is one young woman, however, now waiting to see me, whom I have been looking for. I am deeply interested in her."

"Is it her beauty that interests you?"

"I have not seen her since she was a child. She is the daughter of an old friend of mine, who died many years ago."

"And with that claim on you, you keep her waiting?"

"Yes."

He let his stick drop on the ground and looked at Catherine; but he offered no explanation of his strange conduct. She was a little disappointed. "You have been some time away from your Home," she said; still searching for his reasons. "When do you go back?"

"I go back," he answered, "when I know whether I may thank God for being the happiest man living."

They were both silent.

同类推荐
  • 法华游意

    法华游意

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 贵直论

    贵直论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 集古今佛道论衡

    集古今佛道论衡

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄帝阴符经疏

    黄帝阴符经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 约翰王

    约翰王

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 斗武剑神

    斗武剑神

    天地玄黄,宇宙洪荒,斗武大陆南部走出来的废柴少年,意外获得一枚内丹,迅速提升实力的同时,也引来了斗武大陆的一番腥风血雨。
  • 归来之杠上总监

    归来之杠上总监

    昔日高手本想选择过平静生活,却总是事与愿违。他能否再战天下,揪出黑手,平安度过危机?
  • 云飞夕阳卷烟霞

    云飞夕阳卷烟霞

    生恩、养恩、育恩哪个恩情最重要,生母、养母、继母哪个母亲最可爱?尊重与爱恨之间的交换,不过随着岁月的变迁而变迁,随着心理的成熟而变化。我们到底需要怎样的童年,需要怎样的爱护,才能在未来的道路上充满阳光,充满正能量?
  • 重生之侯门嫡妻

    重生之侯门嫡妻

    沈家嫡女沈妤,容色绝俗,备受宠爱,还是太后亲封的郡主,更嫁了一位好郎君。整个人如同一颗耀眼的明珠,荣华无限,让人艳羡。可有朝一日,这颗明珠从天上坠落地下,蒙上了尘埃,就像脚底的烂泥,任人践踏。直到生命的最后一刻,她才知道,所谓宠爱都是利用。长姐薄命,是早有预谋。幼弟身亡,是被人设计。太后怜惜,是为一己之私。堂姐护她,是为登上后位。夫君宠她,则是为了心中真正所爱,能得到世上最好的一切。只怪他们演技太好,她对这些假象深信不疑。成为了一颗踏脚石,最后大局已定,她一杯毒酒了却性命。不曾想,老天有眼,让她含恨重生。既如此,她前世受过的苦要一一讨回来,让她们知道什么是天理昭昭,报应不爽。本以为她被仇恨蒙蔽了双眼,心中再无感情。不曾想,身后有个人一直在默默保护她、守护她。***他是先太子嫡子,温润如玉,风华无双。人人都说只有娇弱善良的美人才可配他,他却看上了那个蛇蝎美人。“我心机深沉,心狠手辣。”沈妤莞尔一笑。他一袭白衣,浅浅一笑,“我知道。”“贤良淑德,温良恭俭,我全不知这些为何物。”他仍旧笑望着她,“我知道。”“我不喜欢你。”他笑容越发温柔,“我知道。”沈妤蹙眉:“你只会说这三个字吗?”他突然靠近,“夫人,赐婚圣旨已经下了,你现在说这些还有用吗?”沈妤:“……”&心狠手辣女主VS温润腹黑男主&[1v1,男女主身心干净。女主貌比天仙,心有城府,男主也不是什么好人。]
  • 体育无解王

    体育无解王

    数体坛风云人物,看今朝体育新星!看刘宇一个平凡的学生如何创造出不一样的体育风采
  • 戮的战争

    戮的战争

    (还是乐意写热血的抗战,《请叫我韩疯子》,大家可以看看,亮剑同人。)此地的黑夜总是来的格外提前,还不到酉时,已经是一片惨淡淡的残幕,遮天蔽日的巨木的影,被残阳最后的光投影在乌黑黑的地面上,露出斑驳陆离的像。——节选001章恩斯·史塔克那一日,青光纵横三千里!那一日,剑芒搅动九河山!那一日,死境生灵皆震动!那一日,邪魔鬼祟心中寒!——节选053章,天城(戮)什么样的故事,请君自入瓮!
  • 铿锵玫瑰

    铿锵玫瑰

    这里,你可以看到一群女孩的翩翩英姿,以及,无限的侠骨柔情。这是一段成长的记忆,更是一段永不凋谢的激情与理想主义。——“它不只是篮球,它就是我们整个的青春期。
  • 魂宇之魔冢圣灵

    魂宇之魔冢圣灵

    “碰”的一声闷响,一辆汽车将蓝欣撞飞。那一刹间她只觉得眼前一黑,都还来不及感受一丝疼痛,就轻轻的浮了起来。往下望去,映入眼帘的是一大滩血渍和她那瘦弱的躯体。静寂枯腐的地下古墓,一间三十平米的石室中,一名面容清丽脱俗的妇女面色惨白,全身被汗水打湿,正艰难的经历生产之痛,而如此危机的时刻,她的身边竟然空无一人。只听一声:“哇”的啼哭响起,主墓室竖立于大殿墙壁上的水晶棺椁中,那面带黄金面具的“尸体”突然睁开了一双清亮的眼睛……两年后,距离古墓外头十余里地的空地上,头发花白的三个糟老头子交战在一起已经三天有余却仍然难分胜负,直到突然间响起一个糯糯的小女娃声:“你们有完没完?吵死了!”女娃不是别人,正是在古墓里生活了两年的蓝欣……
  • 重塑妈咪

    重塑妈咪

    唐朝的一位公主因遭人迫害穿越到了现代,认识了同小区的三位宝妈,她们几个因为孩子的原因,都做了全职宝妈,后因全职主妇这个职业,遭遇了不同的家庭变故,互相鼓励,重返职场,重塑自我······
  • 活力养生:健康添活力·生活真够劲

    活力养生:健康添活力·生活真够劲

    本书是健康好管家丛书之一,它所提出的五种活力:“量腹接所受”——食欲的活力、“室内姬粗丑”——性欲的活力、“暮卧不覆首”——睡眠的活力、“勤动则不朽”——运动的活力和“知足乐无穷”——精神的活力,对于想要的健康长寿并非难事,关键在于怎样去努力才能培养和保持这五种活力,那就从这本书开始吧!