登陆注册
5428700000114

第114章 Chapter XLVIII. Be Careful!(2)

In the silence that followed, footsteps were audible outside--not approaching the door, however, but retiring from it. Mrs. Presty had apparently been mistaken. "Yes?" she said resignedly, permitting Herbert to proceed.

He really had something to say for himself, and he said it with sufficient moderation. That he had been guilty of serious offenses he made no attempt to deny; but he pleaded that he had not escaped without justly suffering for what he had done. He had been entirely in the wrong when he threatened to take the child away from her mother by force of law; but had he not been punished when his wife obtained her Divorce, and separated him from his little daughter as well as from herself? (No: Mrs.

Presty failed to see it; if anybody had suffered by the Divorce, the victim was her injured daughter.) Still patient, Herbert did not deny the injury; he only submitted once more that he had suffered his punishment. Whether his life with Sydney Westerfield had or had not been a happy one, he must decline to say; he would only declare that it had come to an end. She had left him. Yes! she had left him forever. He had no wish to persuade her to return to their guilty life; they were both penitent, they were both ashamed of it. But she had gone away without the provision which he was bound in honor to offer to her.

"She is friendless; she may be in a state of poverty that I tremble to think of," Herbert declared. "Is there nothing to plead for me in such anxiety as I am suffering now?" Mrs. Presty stopped him there; she had heard enough of Sydney already.

"I see nothing to be gained," she said, "by dwelling on the past; and I should be glad to know why you have come to this place to-night."

"I have come to see Kitty."

"Quite out of the question."

"Don't tell me that, Mrs. Presty! I'm one of the wretchedest men living, and I ask for the consolation of seeing my child. Kitty hasn't forgotten me yet, I know. Her mother can't be so cruel as to refuse. She shall fix her own time, and send me away when she likes; I'll submit to anything. Will you ask Catherine to let me see Kitty?"

"I can't do it."

"Why not?"

"For private reasons."

"What reasons?"

"For reasons into which you have no right to inquire."

He got up from his chair. His face presented the same expression which Mrs. Presty had seen on it when he first entered the room.

"When I came in here," he said, "I wished to be certain of one thing. Your prevarication has told me what I wanted to know. The newspapers had Catherine's own authority for it, Mrs. Presty, when they called her widow. I know now why my brother, who never deceived me before, has deceived me about this. I understand the part that your daughter has been playing--and I am as certain as if I had heard it, of the devilish lie that one of you--perhaps both of you--must have told my poor child. No, no; I had better not see Catherine. Many a man has killed his wife, and has not had such good reason for doing it as I have. You are quite right to keep me away from her."

He stopped--and looked suddenly toward the door. "I hear her," he cried, "She's coming in!"

The footsteps outside were audible once more. This time, they were approaching; they were close to the door. Herbert drew back from it. Looking round to see that he was out of the way, Mrs.

Presty rushed forward--tore open the door in terror of what might happen--and admitted Captain Bennydeck.

同类推荐
  • 养羊法

    养羊法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘起信论广释卷第三

    大乘起信论广释卷第三

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 柳宗元集

    柳宗元集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Innocents Abroad

    The Innocents Abroad

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 埋忧集

    埋忧集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 一念神

    一念神

    一念神灵,一念魔鬼。仙途叵测,神灵,凌驾众生,魔鬼,却遭憎恶。
  • 暗杀似的绕到背后拥抱你

    暗杀似的绕到背后拥抱你

    这是一个杀手重生后,开始看书、晒太阳、跑毒圈、暗杀似的暗恋一个人的故事。暗恋与暗杀,对于杀手来说没有差别。
  • 神秘物质收藏专家

    神秘物质收藏专家

    穿越四年,本以为只是和前世一样,并且更为落后的普通世界。然而,一次偶然的交易却打破了眼下的平静生活。不仅自己家的猫突然说话了,小镇里更是更是来了许多莫名其妙的人。“我的生意才刚有起色,本想以此为原点从此踏上成为世界首富的道路,但你却忽然改变画风这样真的好吗?”耳边听着恶魔的低语,以及那些教会牧师与邪教徒们,主角心中悲愤的想道。
  • 都市之妙手圣医

    都市之妙手圣医

    一本医书走天下,一本心法傲群雄。原本只想做一个平凡人,朝九晚五,却被世医之家的开山鼻祖盯上,初入江湖,却差点酿成大错……
  • 别怪师傅不是人

    别怪师傅不是人

    “这酒膏看上去有三十年了吧?这小道士那么舍得?可是怎么没有酒香味啊?”伏耿疑惑的用手挖了一点准备尝尝的时候,手被灵月一拍,正要问灵月干嘛,耳边传来一句:“你个笨蛋,你是把人家骨灰坛子给挖出来了!”
  • 形势解

    形势解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 相公欠调教:惹上休夫娘子

    相公欠调教:惹上休夫娘子

    她美丽冷艳,冰冷无情却被身边最信任的人出卖,穿越之后竟然失忆。睁开眼那一瞬间,她爱上了他,江南世家少主,但,母亲却逼他纳妾,那日,她休了他。他,无殇宫宫主,异是冰冷无情,只有往外丢人却意外拣了从悬崖掉落下去的她回去。从此,另一段说不清的感情开始缠绵……一个是昔日的情人,一个是今日的恩人,一正一邪,水火不容,注定那一天的刀剑交锋!而她,又该何去何从!(纯属虚构)
  • 缠绵未禁:高冷老公,别太坏

    缠绵未禁:高冷老公,别太坏

    五年前,一场精心设计的豪门盛宴,未婚夫伙同妹妹将她送入陌生人的床,18岁未婚生子,她被剥夺继承权,臭名远扬,成为夏家的弃儿。五年后,她涅槃重归,寒心似铁,摒弃所有的恩情,转身遇见了他。席鹰年,冷清嗜血,A城庞大财团的神秘帝枭,翻云覆雨只手盖天……。夏以安知道,未婚的他即使有个5岁的孩子,依旧抵挡不住全城女人对他的趋之若鹜,可他却在选择了声名狼藉的她。婚后——明明说好只管照顾孩子的她,却被他压到逼仄的角落,黑暗中他像一只蓄势待发的野兽……。--情节虚构,请勿模仿
  • 我开启了文娱帝国

    我开启了文娱帝国

    谁说在娱乐界出头就得在万众瞩目的大舞台上?在幕后一样有无数粉丝求签名甚至……嘿嘿嘿……况且,这些在大舞台上的明星在自己手里,不还得乖乖的,恭恭敬敬么?
  • 红豆与长情

    红豆与长情

    伊始,她觉的自己就是一粒尘,第一段感情,她发现自己不过像尘土一样迷了他的眼,短暂的相处,她被遗弃了。第二段感情,他像一滴露珠,与她这粒尘相融,她以为不会再有分离,分离却像一阵风来的突然。最终当她带着耀眼的光环回归,心中的爱,又该何去何从。