登陆注册
5428700000120

第120章 Chapter LII. L'homme propose, et Dieu dispose.(2)

"Tell me plainly," she cried, "is there something you can't forgive?"

"There is something I can't forget."

"What is it? Oh, what is it! When my mother told poor little Kitty that her father was dead, are you even more sorry than I am that I allowed it? Are you even more ashamed of me than I am of myself?"

"No. I regret that you allowed it; but I understand how you were led into that error. Your husband's infidelity had shaken his hold on your respect for him and your sympathy with him, and had so left you without your natural safeguard against Mrs. Presty's sophistical reasoning and bad example. But for _that_ wrong-doing, there is a remedy left. Enlighten your child as you have enlightened me; and then--I have no personal motive for pleading Mr. Herbert Linley's cause, after what I have seen of him--and then, acknowledge the father's claim on the child."

"Do you mean his claim to see her?"

"What else can I mean? Yes! let him see her. Do (God help me, now when it's too late!)--do what you ought to have done, on that accursed day which will be the blackest day in my calendar, to the end of my life."

"What day do you mean?"

"The day when you remembered the law of man, and forgot the law of God; the day when you broke the marriage tie, the sacred tie, by a Divorce!"

She listened--not conscious now of suspense or fear; she listened, with her whole heart in revolt against him.

"You are too cruel!" she declared. "You can feel for me, you can understand me, you can pardon me in everything else that I have done. But you judge without mercy of the one blameless act of my life, since my husband left me--the act that protected a mother in the exercise of her rights. Oh, can it be you? Can it be you?"

"It can be," he said, sighing bitterly; "and it is."

"What horrible delusion possesses you? Why do you curse the happy day, the blessed day, which saw me safe in the possession of my child?"

"For the worst and meanest of reasons," he answered--"a selfish reason. Don't suppose that I have spoken of Divorce as one who has had occasion to think of it. I have had no occasion to think of it; I don't think of it even now. I abhor it because it stands between you and me. I loathe it, I curse it because it separates us for life."

"Separates us for life? How?"

"Can you ask me?"

"Yes, I do ask you!"

He looked round him. A society of religious persons had visited the hotel, and had obtained permission to place a copy of the Bible in every room. One of those copies lay on the chimney-piece in Catherine's room. Bennydeck brought it to her, and placed it on the table near which she was sitting. He turned to the New Testament, and opened it at the Gospel of Saint Matthew. With his hand on the page, he said:

"I have done my best rightly to understand the duties of a Christian. One of those duties, as I interpret them, is to let what I believe show itself in what I do. You have seen enough of me, I hope, to know (though I have not been forward in speaking of it) that I am, to the best of my poor ability, a faithful follower of the teachings of Christ. I dare not set my own interests and my own happiness above His laws. If I suffer in obeying them as I suffer now, I must still submit. They are the laws of my life."

"Is it through me that you suffer?"

"It is through you."

"Will you tell me how?"

He had already found the chapter. His tears dropped on it as he pointed to the verse.

"Read," he answered, "what the most compassionate of all Teachers has said, in the Sermon on the Mount."

She read: "Whosoever shall marry her that is divorced committeth adultery."

Another innocent woman, in her place, might have pointed to that first part of the verse, which pre-supposes the infidelity of the divorced wife, and might have asked if those words applied to _her_. This woman, knowing that she had lost him, knew also what she owed to herself She rose in silence, and held out her hand at parting.

He paused before he took her hand. "Can you forgive me?" he asked.

She said: "I can pity you."

"Can you look back to the day of your marriage? Can you remember the words which declared the union between you and your husband to be separable only by death? Has he treated you with brutal cruelty?"

"Never!"

"Has he repented of his sin?"

"Yes."

"Ask your own conscience if there is not a worthier life for you and your child than the life that you are leading now." He waited, after that appeal to her. The silence remained unbroken.

"Do not mistake me," he resumed gently. "I am not thinking of the calamity that has fallen on me in a spirit of selfish despair--I am looking to _your_ future, and I am trying to show you the way which leads to hope. Catherine! have you no word more to say to me?"

In faint trembling tones she answered him at last:

"You have left me but one word to say. Farewell!"

He drew her to him gently, and kissed her on the forehead. The agony in his face was more than she could support; she recoiled from it in horror. His last act was devoted to the tranquillity of the one woman whom he had loved. He signed to her to leave him.

同类推荐
  • 小儿痢门

    小儿痢门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阳宅指南

    阳宅指南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诚斋诗话

    诚斋诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 农家

    农家

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘二十颂论

    大乘二十颂论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 履痕

    履痕

    仁者乐山,智者乐水。《履痕》是一部厚重且轻松愉快的“游记”,作者李忠从文化、历史与自然等角度展现了所到之处的人文地理、风土人情,内涵丰富,自成篇目又连贯成一体,将神州大地上如花似锦的璀璨风光一幕幕呈现;文笔练达,寄情于形胜风物,尽情嬉乐逗趣于山水之间,巧妙地表现了作者的智慧与文风。中国有句老话说,仁者乐山,智者乐水。劝读者一步步踏着这美妙的《履痕》,饱餐秀色,做个南柯一梦。
  • 穿越之驯兽小农女

    穿越之驯兽小农女

    伪玄幻伪种田。简莲生:白衣袂袂,清冷无双,他爹娘想让他如一枝红莲妖冶生姿,但他偏偏似一朵高山雪莲。秦沐:兽医少女,生人勿近,斗完继母斗家妹,伤一切伤我之人,爱一切爱我之人。本以为就这么守着钱一个人潇潇洒洒多好,哪知遇到了简莲生这么个无良奸商。长着一张矜贵的脸,却成日跟她吵嚷着一块地换多少银子,利润谁七谁三,算盘拨得比谁都精。好看的皮囊千千万,秦沐觉得,像莲花庄主这种顶着一张美人脸,灵魂还那么有趣的人,真是不多了。1v1甜宠,男主伪高冷,女主真高冷,男配闪闪惹人爱,女配个个想被咬,一场算账和被算帐的故事。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 无限系统之我是丧尸

    无限系统之我是丧尸

    系统在手,穿越我有。秦学,凭借无敌系统,一步步进化!
  • 软萌娇妻是大佬

    软萌娇妻是大佬

    第一次见面,关长璃被萧萌萌英雄救美,看着她把几个大汉过肩摔,在他面前嗷嗷叫。第二次见面,关长璃被萧萌萌来了个过肩摔,在大庭广众之下嗷嗷叫……从此,他爱上了这个暴力萌妹子。他的小兔子武力值爆棚,情商感人,性格单纯,所以他处处装柔弱,时时保持低调,就怕吓到小兔子。却不想,他的小兔子还有很多隐藏身份,每一个,都让他震惊。
  • 重生之庶女栾妾

    重生之庶女栾妾

    媵妾阿绣被身为主母的嫡姐用‘棒杀’之刑夺了性命。于蚀骨的痛楚中重生,恰好是她被带进家门后第一次给主母请安的那天。命运既然选择重新开始,那么她的命运将要由自己来掌握。她可以被看轻,却不能被轻视。可以卑微,却不能卑贱。生命原本灿烂,纵然身处乱世,纵然身份卑微,她也要绽放出华章异彩。她贪慕名利,却被风流名士所赏识。她贪生怕死,却被勇武将军所爱重。她汲汲营营,却被那个天上谪仙一样的九郎称之为心目中‘最真,最美之女子’。王谢之家的两位嫡子,皇族司马氏的王爷公主,前生的诸多名士权贵一再纠缠不清,小小士族庶女阿绣将如何左右应对,以求得自己高洁完美的爱情?
  • 创世休闲录

    创世休闲录

    从一扇困扰着他近二十年的梦中之门开始,随着一粒粒独属于传承知识各个阶段的智慧之沙落下,陈羽也开始了属于自己的传承之旅。
  • 天才的激情与感悟

    天才的激情与感悟

    在一个相当长的时期里,尼采以及他的人生哲学,遭到了一些人的歪曲和误解,为了让现代读者摒弃错误的观念,更好地了解尼采,我们重新编译了这本论文集,旨在帮助广大读者理解先哲意在改变人类思想面貌的人生哲学与审美观,重塑一个美丽的,而非面目狰狞的尼采。就像他的思想一样,他的一生是其作品的最好注释,很少有人能潜心参悟他的作品,但大多数人都非常欣赏他的近似癫狂的酒神精神。人生难免有不得意的时候,人生无法回避悲剧的冲击,只有那些富于激情的表现,才是美丽动人的东西。
  • 翻毛皮鞋

    翻毛皮鞋

    腊月的风很硬,吹到脸上麻辣辣的,有破皮的感觉。田里的活没有了,婆娘们整天待在家里缝补拆洗、烧烧煮煮。男人们是闲不下来的,都被队长派去水利工地挖河打坝。这天吃过早饭,李想把孩子安顿到公婆家,将罐子里的几个鸡蛋掏出来,小心地放入布兜。她从挂衣绳上抽下头巾,把脸包扎起来,拎上布兜就出门去了。今天不逢集,但李想必须上街。家里的盐罐子空了,饭寡淡得无法下咽,她要去镇街兑换盐。鸡蛋是家里的两只小母鸡生的,日积月累一直藏着,一家人都没舍得吃。李想本想多养几只鸡,有了鸡家里的油盐酱醋、针头线脑就不用发愁。
  • 探索宇宙诸天

    探索宇宙诸天

    光明顶上退群雄……精绝古城中降女王……魔幻手机中揍马雷………………………………从倚天开始,一介凡夫俗子开始为掌握自己的命运而怒力,他会经历怎样一番境遇呢?是沉沦还是超脱只在一念之间。