登陆注册
5428700000058

第58章 Chapter XXIV. Hostility.(1)

When she was not eating her meals or asleep in her bed, absolute silence on Mrs. Presty's part was a circumstance without precedent in the experience of her daughter. Mrs. Presty was absolutely silent now. Mrs. Linley looked up.

She at once perceived the change in her mother's face and asked what it meant. "Mamma, you look as if something had frightened you. Is it anything in that letter?" She bent over the table, and looked a little closer at the letter. Mrs. Presty had turned it so that the address was underneath; and the closed envelope was visible still intact. "Why don't you open it?" Mrs. Linley asked.

Mrs. Presty made a strange reply. " I am thinking of throwing it into the fire."

"My letter?"

"Yes; your letter."

"Let me look at it first."

"You had better not look at it, Catherine."

Naturally enough, Mrs. Linley remonstrated. "Surely I ought to read a letter forwarded by my lawyer. Why are you hiding the address from me? Is it from some person whose handwriting we both know?" She looked again at her silent mother--reflected--and guessed the truth. "Give it to me directly," she said; "my husband has written to me."

Mrs. Presty's heavy eyebrows gathered into a frown. "Is it possible," she asked sternly, "that you are still fond enough of that man to care about what he writes to you?" Mrs. Linley held out her hand for the letter. Her wise mother found it desirable to try persuasion next. "If you really won't give way, my dear, humor me for once. Will you let me read it to you?"

"Yes--if you promise to read every word of it."

Mrs. Presty promised (with a mental reservation), and opened the letter.

At the two first words, she stopped and began to clean her spectacles. Had her own eyes deceived her? Or had Herbert Linley actually addressed her daughter--after having been guilty of the cruelest wrong that a husband can inflict on a wife--as "Dear Catherine"? Yes: there were the words, when she put her spectacles on again. Was he in his right senses? or had he written in a state of intoxication?

Mrs. Linley waited, with a preoccupied mind: she showed no signs of impatience or surprise. As it presently appeared, she was not thinking of the letter addressed to her by Herbert, but of the letter written by Randal. "I want to look at it again." With that brief explanation she turned at once to the closing lines which had offended her when she first read them.

Mrs. Presty hazarded a guess at what was going on in her daughter's mind. "Now your husband has written to you," she said, "are you beginning to think Randal's opinion may be worth considering again?" With her eyes still on Randal's letter, Mrs.

Linley merely answered: "Why don't you begin?" Mrs. Presty began as follows, leaving out the familiarity of her son-in-law's address to his wife.

"I hope and trust you will forgive me for venturing to write to you, in consideration of the subject of my letter. I have something to say concerning our child. Although I have deserved the worst you can think of me, I believe you will not deny that even your love for our little Kitty (while we were living together) was not a truer love than mine. Bad as I am, my heart has that tender place left in it still. I cannot endure separation from my child."

Mrs. Linley rose to her feet. The first vague anticipations of future atonement and reconciliation, suggested by her brother-in-law, no longer existed in her mind: she foresaw but too plainly what was to come. "Read faster," she said, "or let me read it for myself."

Mrs. Presty went on: "There is no wish, on my part, to pain you by any needless allusion to my claims as a father. My one desire is to enter into an arrangement which shall be as just toward you, as it is toward me. I propose that Kitty shall live with her father one half of the year, and shall return to her mother's care for the other half If there is any valid objection to this, I confess I fail to see it."

Mrs. Linley could remain silent no longer.

同类推荐
  • 送清敬闍黎归浙西

    送清敬闍黎归浙西

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菩萨本行经

    菩萨本行经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 荆釵记

    荆釵记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太极拳论

    太极拳论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 离骚

    离骚

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 脸红的青春时光

    脸红的青春时光

    本书讲的是甜美少女王甜甜与冷漠帅气老板任星辰的爱情故事。王甜甜,20岁,18岁就从家里出来工作。任星辰,22岁,刚毕业就继承家业。王甜甜一直给任星辰当保姆,任星辰很快就爱上了王甜甜,于是就开始追求王甜甜,不久二人相爱,之后王甜甜一直很努力的工作,但是后来王甜甜发现自己怀孕了,最终任星辰和王甜甜结婚了。
  • 邪恶计划:过招美男团

    邪恶计划:过招美男团

    他说:女人是这世界上最麻烦的生物。她说:前面的那个男人在放屁。校园轻松斗,斗智斗勇斗美男。神秘学生会,美男成灾,她悄悄的来,悄悄的走,挥一挥匕首,不留一个活口……
  • 这个家伙无敌了

    这个家伙无敌了

    地球文明在一瞬间被游戏入侵,颠覆整个世界的文化。本是一条咸鱼的宁帆,在一秒钟就变成了无敌的存在。
  • Outlines of Psychology

    Outlines of Psychology

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 快穿之炮灰成长录

    快穿之炮灰成长录

    挂掉了?不不,有的人死了却还活着作为一个各世界晃悠的任务者,自封时空旅人,各种白莲花、绿茶婊、心机婊层出不穷--咋整?以德报怨,何以报德?邵雅歆表示,有恩报恩,有仇报仇!什么?不是我的仇??拿人钱财,自然要替人消灾
  • 定背山之罪

    定背山之罪

    高灵是这个城市里很有名气的作家,她擅长写情感和灵异。女人对于这两类题材,总是有独到的感觉。高灵白天写作时,总是被自己的情感故事感动得泪水涟涟;到了夜晚,她则被自己笔下的恐怖小说吓得魂不附体。然而,最近她陷入了题材的绝境,她觉得自己可能是江郎才尽了。百般沮丧之际,她给自己的男友刘纯打了个电话,诉说自己的种种不如意。刘纯是省晚报社的主编助理,与她相隔六百公里。刘纯接到电话时,下意识地看了看时间,此时,已是午夜十二点过十分了。刘纯静静地听完高灵的诉说,安慰道:“你别往心里去。灵感,不是逼出来的,你需要休息。
  • 网游之凡人传说

    网游之凡人传说

    一个是放荡不羁的浪子,一个是受人景仰的大侠,他们本来是好朋友。他们的友情让人羡慕,也让人遗憾。他们的实力无人能及,可是却不停的遭遇着杯具。他们的女人世间无双,可惜却注定要离他们而去。爱恨情仇,阴谋诡计,才是本书主线,装备都是浮动,实力只是铺垫,实力再强也看不会绝世武功,情到深处,却能触及心扉。
  • 小王爷今天吃药了吗

    小王爷今天吃药了吗

    晏慈为了报恩寻药,代嫁给了一个痴痴傻傻的小王爷,小王爷又甜又暖,但是就是不爱吃药。晏慈没想到,嫁过来的日常竟然是哄小王爷吃药!一不小心参与进了皇室斗争,突然发现这个傻王爷原来不傻?晏慈感叹,一碗药一个抱,自己是亏了吧。
  • 明梦启示录

    明梦启示录

    強烈的情感會成就異形,異形的幻想會令心魔脹破虛構擾亂世間。異形當道,人間魔土;人心丕變,看破者,自立為王。在福本的回憶篇裡頭,少年和少女聯手擊敗了夢魔,但世間的幻想仍然被束縛。圓香為了完成任務,進入了福本的老家--吉倉......
  • 逆战天机

    逆战天机

    有推荐票的书友请投本人另一本《诸天万界坑爹系统》!李无锡做了个画风羞耻的梦,便莫名其妙地GET到了捡宝贝的新技能。什么?天机莫测?等下,我捡个运气,逆战之!