登陆注册
5430100000066

第66章 STORY OF THE FAIR CUBAN(11)

I did not wait to be twice threatened; I obeyed at once, and with a palpitating heart; and the next moment, the door was locked from the outside and the key withdrawn. The interior was long, low, and quite unfurnished, but filled, almost from end to end, with sugar-cane, tar-barrels, old tarry rope, and other incongruous and highly inflammable material; and not only was the door locked, but the solitary window barred with iron.

I was by this time so exceedingly bewildered and afraid, that I would have given years of my life to be once more the slave of Mr. Caulder. I still stood, with my hands clasped, the image of despair, looking about me on the lumber of the room or raising my eyes to heaven; when there appeared outside the window bars, the face of a very black negro, who signed to me imperiously to draw near. I did so, and he instantly, and with every mark of fervour, addressed me a long speech in some unknown and barbarous tongue.

'I declare,' I cried, clasping my brow, 'I do not understand one syllable.'

'Not?' he said in Spanish. 'Great, great, are the powers of Hoodoo! Her very mind is changed! But, O chief priestess, why have you suffered yourself to be shut into this cage? why did you not call your slaves at once to your defence? Do you not see that all has been prepared to murder you? at a spark, this flimsy house will go in flames; and alas! who shall then be the chief priestess? and what shall be the profit of the miracle?'

'Heavens!' cried I, 'can I not see Sir George? I must, I must, come by speech of him. Oh, bring me to Sir George!'

And, my terror fairly mastering my courage, I fell upon my knees and began to pray to all the saints.

'Lordy!' cried the negro, 'here they come!' And his black head was instantly withdrawn from the window.

'I never heard such nonsense in my life,' exclaimed a voice.

'Why, so we all say, Sir George,' replied the voice of Mr. Kentish. 'But put yourself in our place. The niggers were near two to one. And upon my word, if you'll excuse me, sir, considering the notion they have taken in their heads, I regard it as precious fortunate for all of us that the mistake occurred.'

'This is no question of fortune, sir,' returned Sir George.

'It is a question of my orders, and you may take my word for it, Kentish, either Harland, or yourself, or Parker - or, by George, all three of you! - shall swing for this affair.

These are my sentiments. Give me the key and be off.'

Immediately after, the key turned in the lock; and there appeared upon the threshold a gentleman, between forty and fifty, with a very open countenance, and of a stout and personable figure.

'My dear young lady,' said he, 'who the devil may you be?'

I told him all my story in one rush of words. He heard me, from the first, with an amazement you can scarcely picture, but when I came to the death of the Senora Mendizabal in the tornado, he fairly leaped into the air.

'My dear child,' he cried, clasping me in his arms, 'excuse a man who might be your father! This is the best news I ever had since I was born; for that hag of a mulatto was no less a person than my wife.' He sat down upon a tar-barrel, as if unmanned by joy. 'Dear me,' said he, 'I declare this tempts me to believe in Providence. And what,' he added, 'can I do for you?'

'Sir George,' said I, 'I am already rich: all that I ask is your protection.'

'Understand one thing,' he said, with great energy. 'I will never marry.'

'I had not ventured to propose it,' I exclaimed, unable to restrain my mirth; 'I only seek to be conveyed to England, the natural home of the escaped slave.'

'Well,' returned Sir George, 'frankly I owe you something for this exhilarating news; besides, your father was of use to me. Now, I have made a small competence in business - a jewel mine, a sort of naval agency, et caetera, and I am on the point of breaking up my company, and retiring to my place in Devonshire to pass a plain old age, unmarried. One good turn deserves another: if you swear to hold your tongue about this island, these little bonfire arrangements, and the whole episode of my unfortunate marriage, why, I'll carry you home aboard the NEMOROSA.' I eagerly accepted his conditions.

'One thing more,' said he. 'My late wife was some sort of a sorceress among the blacks; and they are all persuaded she has come alive again in your agreeable person. Now, you will have the goodness to keep up that fancy, if you please; and to swear to them, on the authority of Hoodoo or whatever his name may be, that I am from this moment quite a sacred character.'

'I swear it,' said I, 'by my father's memory; and that is a vow that I will never break.'

'I have considerably better hold on you than any oath,' returned Sir George, with a chuckle; 'for you are not only an escaped slave, but have, by your own account, a considerable amount of stolen property.'

同类推荐
  • 物不迁正量论

    物不迁正量论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说一向出生菩萨经

    佛说一向出生菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清代台湾大租调查书

    清代台湾大租调查书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 汤周山

    汤周山

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Gala-Days

    Gala-Days

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 台风媚然

    台风媚然

    方达明,在文学期刊发表中短篇小说几十篇。短篇小说《出走》获第八届美国新语丝文学奖三等奖。小说《婶婶》获第九届美国新语丝文学奖,短篇小说《我的土豆》获第四届林语堂文学创作奖。短篇小说《气球》获台湾第33届联合报文学奖小说评审奖。
  • 清后倾城

    清后倾城

    穿越到历史上的清朝,怎么办?最可恶的还只是四爷的一个侍妾?对付四爷,身体要软,对付福晋,只能赔上笑脸,嫡福晋惹不得,侧福晋更惹不得,嗯,决定了,她以后要抱紧四爷的大腿,还好她家世不错,福晋和侧福晋欺负她,她可以忍,可为什么后面还有一个钮祜禄氏?这特么就伤心了。(男女主身心干净,女主有异能,宠宠宠,女强+男强)
  • 赛博武林2033

    赛博武林2033

    未来世界,武功变为程序,可随时输入人体基因,武侠不再是普通人的梦想。生活在垃圾城镇的小机械师,将踏入武林的纷争之中
  • Ban and Arriere Ban

    Ban and Arriere Ban

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黑白

    黑白

    小说的背景放在民国时期,讲述一代棋王陶羊子在棋道上的修行。这部被文学评论界称为“中国首部表现棋文化的长篇杰作”的作品,描写了棋手陶羊子跌宕的一生。本书讲述江南多雨的小镇,是陶羊子人生的出发点。如水的灵气和如雨的晦蒙养成了他童年孤独、敏感的性格,也形成了他水般柔弱、水般坚韧的棋路。故事围绕着陶羊子与围棋息息相关的生活展开,通过围棋写人生,通过个人写历史,题材独特,深深发掘了传统文化中蕴含的独特魅力。
  • 笑看明月照清风

    笑看明月照清风

    被当做工具培养的一号,在没有了利用价值后被引爆,重生为凤国蛰伏多年的“废柴”帝女。一场宫变,赫连家族被女帝连根拔起,兰贵君被打入冷宫,多年打下的根基毁于一旦,落魄帝女被送到邻国为质,为期五年。五年后,风云再起,随着九皇女归国,蛰伏已久的雷电再次汹涌…… 阴晴不定的女帝,暴戾恣睢的太女,阴狠伪善的皇妹……谁?才是最后的赢家?风华绝代,佳人相伴,入这棋局又何妨?执子之人,向来有恃无恐!
  • 喜之狼的奇妙冒险之旅

    喜之狼的奇妙冒险之旅

    “我喜之狼有个梦想”喜之狼说道。“不要再白给啦!”穿越而来的叶蓝一脸无语,自己的名字是喜之狼就算了,来的世界还是漫威!自己也变成了一个妹纸!“哥哥,人家是个颜值主播,要十万才能露脸哒。”“WDCNMD”一名儒雅随和的女孩纸。正名喜之狼,别名真秀蝶。“王德发!为什么一个杂兵都能虐我?!”【因为你是喜之狼】“什么辣鸡系统?还白给锻炼!我都死几百次了!”“要被拿去做实验了,怎么办!在线等,超急。”“额,你好,,。仙峰寺,你是鬼杀队?还有源之宫?”这不是漫威吗?“哦不好意思,屎大颗先生,我把你当观众,你竟然想上我?”后期,创建苇茗,开创忍者时代的喜之狼。千舞之蝶。“众所周知,这是一个识字游戏,那么开始吧”前期沙雕,后期开挂,第一次正经的写简介感动不?
  • 阴阳人眼

    阴阳人眼

    该作品写的是在太行山上的一个道士和他的徒弟降妖除魔
  • 嫡女在上

    嫡女在上

    21世纪金牌整容师竟然穿越成古代村妞?没银子没爹娘也就算了,居然还嫁了个傻子!傻子身材劲道,眉眼勾人,无奈脸若猪头!不怕,小娘子妙手回春,一记还我漂漂拳,傻相公变成超级大帅哥。什么……原主真实身份竟然是相府嫡女?门不当户不对怎么办?不怕,傻子其实超级官二代!--情节虚构,请勿模仿
  • 末日光芒

    末日光芒

    旧世界,他不受待见,一无所有。新世界,他万丈光芒!………………………新书《魂剑符》疯狂求收藏和推荐票,朋友们点进去看一看帮咱冲冲榜!!