登陆注册
5430800000080

第80章 X. HOMEWARD AND HOME.(9)

Basil got his family away to the station after dinner, and left them there, while he walked down the village street, for a closer inspection of the hotels. At the door of the largest a pair of children sported in the solitude, as fearlessly as the birds on Selkirk's island; looking into the hotel, he saw a few porters and call-boys seated in statuesque repose against the wall, while the clerk pined in dreamless inactivity behind the register; some deserted ladies flitted through the door of the parlor at the side. He recalled the evening of his former visit, when he and Isabel had met the Ellisons in that parlor, and it seemed, in the retrospect, a scene of the wildest gayety. He turned for consolation into the barber's shop, where he found himself the only customer, and no busy sound of "Next" greeted his ear. But the barber, like all the rest, said that Niagara was not unusually empty; and he came out feeling bewildered and defrauded. Surely the agent of the boats which descend the Rapids of the St. Lawrence must be frank, if Basil went to him and pretended that he was going to buy a ticket. But a glance at the agent's sign showed Basil that the agent, with his brave jollity of manner and his impressive "Good-morning," had passed away from the deceits of travel, and that he was now inherited by his widow, who in turn was absent, and temporarily represented by their son. The boy, in supplying Basil with an advertisement of the line, made a specious show of haste, as if there were a long queue of tourists waiting behind him to be served with tickets. Perhaps there was, indeed, a spectral line there, but Basil was the only tourist present in the flesh, and he shivered in his isolation, and fled with the advertisement in his hand. Isabel met him at the door of the station with a frightened face.

"Basil," she cried, "I have found out what the trouble is! Where are the brides?"

He took her outstretched hands in his, and passing one of them through his arm walked with her apart from the children, who were examining at the news-man's booth the moccasins and the birchbark bric-a-brac of the Irish aborigines, and the cups and vases of Niagara spar imported from Devonshire.

"My dear," he said, "there are no brides; everybody was married twelve years ago, and the brides are middle-aged mothers of families now, and don't come to Niagara if they are wise."

"Yes," she desolately asserted, "that is so! Something has been hanging over me ever since we came, and suddenly I realized that it was the absence of the brides. But--but--down at the hotels--Didn't you see anything bridal there? When the omnibuses arrived, was there no burst of minstrelsy? Was there--"

She could not go on, but sank nervelessly into the nearest seat.

"Perhaps," said Basil, dreamily regarding the contest of Tom and Bella for a newly-purchased paper of sour cherries, and helplessly forecasting in his remoter mind the probable consequences, "there were both brides and minstrelsy at the hotel, if I had only had the eyes to see and the ears to hear. In this world, my dear, we are always of our own time, and we live amid contemporary things. I daresay there were middle-aged people at Niagara when we were here before, but we did not meet them, nor they us. I daresay that the place is now swarming with bridal couples, and it is because they are invisible and inaudible to us that it seems such a howling wilderness. But the hotel clerks and the restaurateurs and the hackmen know them, and that is the reason why they receive with surprise and even offense our sympathy for their loneliness. Do you suppose, Isabel, that if you were to lay your head on my shoulder, in a bridal manner, it would do anything to bring us en rapport with that lost bridal world again?"

Isabel caught away her hand. "Basil," she cried, "it would be disgusting! I wouldn't do it for the world--not even for that world.

I saw one middle-aged couple on Goat Island, while you were down at the Cave of the Winds, or somewhere, with the children. They were sitting on some steps, he a step below her, and he seemed to want to put his head on her knee; but I gazed at him sternly, and he didn't dare. We should look like them, if we yielded to any outburst of affection. Don't you think we should look like them?"

"I don't know," said Basil. "You are certainly a little wrinkled, my dear."

"And you are very fat, Basil."

They glanced at each other with a flash of resentment, and then they both laughed. "We couldn't look young if we quarreled a week," he said.

"We had better content ourselves with feeling young, as I hope we shall do if we live to be ninety. It will be the loss of others if they don't see our bloom upon us. Shall I get you a paper of cherries, Isabel? The children seem to be enjoying them."

Isabel sprang upon her offspring with a cry of despair. "Oh, what shall I do? Now we shall not have a wink of sleep with them to-night. Where is that nux?" She hunted for the medicine in her bag, and the children submitted; for they had eaten all the cherries, and they took their medicine without a murmur. "I wonder at your letting them eat the sour things, Basil," said their mother, when the children bad run off to the newsstand again.

"I wonder that you left me to see what they were doing," promptly retorted their father.

"It was your nonsense about the brides," said Isabel; "and I think this has been a lesson to us. Don't let them get anything else to eat, dearest."

同类推荐
  • 蕉窗雨话

    蕉窗雨话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 沈阳日记

    沈阳日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 证道歌

    证道歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圆明园总管世家

    圆明园总管世家

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄箓九阳梵炁灯仪

    黄箓九阳梵炁灯仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 群穿南美

    群穿南美

    21世纪的50人穿越回16世纪的南美洲。且看50人如何在那个时代生存发展崛起。
  • 山海经密码1

    山海经密码1

    这是一个历史记载的真实故事:4000年前,一个叫有莘不破的少年,独自游荡在如今已是繁华都市的大荒原上,他本是商王朝的王孙,王位的继承人,此时却是一个逃出王宫的叛逆少年。在他的身后,中国最古老的两个王朝正在交替,夏王朝和商王朝之间,爆发了一场有史以来最伟大的战争。
  • 往你嘴里扔颗地雷

    往你嘴里扔颗地雷

    “狗日的,这次算是撞了狗屎运了。”黄昏的时候,他们一起在沟门口等奎叔,每过片刻,他们就站起来举目向沟外瞅瞅,他们只能见到沉稳陡峭的高大崖面,崖面下细细的小道,那里没有任何声响传来,也没有任何别的影踪,甚至连一只飞过的鸟都没有。但他们知道奎叔马上就会来到他们的沟壑里,因为奎叔已经迫不及待地打电话让人传了话,告诉了他们那个天大的好消息。下午他们什么都没干,只是焦虑地在沟门口等奎叔,他们无比振奋,王大虎甚至为他们如此兴奋感到害羞。
  • 全球示爱慕太太

    全球示爱慕太太

    别人眼中的慕总裁:超有钱,超有颜,神秘高贵豪门阔少!薄欢眼中的慕总裁:超忠犬,超会黏,爱妻如命顶级好男。震惊!神秘总裁竟是资深偏执病人。戒不掉,治不好,60秒看不到小娇妻就会发狂?慕太太表示这日子没法过了,三十六计跑为上计。慕总裁带着宝宝堵在机场,一脸冷笑。“慕太太,感不感动?”薄欢:“不敢动,不敢动!”请看总裁强势宠,娇妻逃跑节目!
  • 宇宙狩猎团

    宇宙狩猎团

    一个由人类、变异熊猫、暴躁男、萌物和美女组成的宇宙狩猎团,他们将为了完成同一个目标奋斗的故事。
  • 唐捕快抓我走吧

    唐捕快抓我走吧

    窦云柳:你是糖,我是豆,你是我的小糖豆~唐易:我拒绝,我没有,你别乱说!窦云柳:唐捕快,甜又甜,每天忙得不得闲~唐易:通判大人,有人擅闯工作重地!窦云柳:咳咳,没来得及说。我正是新来的京城府衙通判~【男女双处,甜宠】破案+谈情,有那么一点点点点……虐。
  • 摘星04:与他重逢的世界

    摘星04:与他重逢的世界

    为了离自己暗恋对象许沉言更近一点,郝小枝决定了,要和他玩同一款游戏!她糟糕的技术,过分虔诚的态度,让被她操作的“英雄”尤金,忍无可忍地,跳到了现实生活中。游戏照常坑队友,恋情依旧零进展,各种包子的行径还能把尤金气到炸毛。尤金帅气地丢下一句“我能帮你杀穿对面,也能帮你追到所爱”。便开始了对胖少女郝小枝的改造之路!于是这段暗恋好像开始朝不可思议的方向跑偏了……
  • 愿你不曾爱过

    愿你不曾爱过

    他是夜家继承人,她是林家大小姐,他为了家族事业,不得不制定自己的计划,他想独吞这一切!他为了自己的计划,不惜一切代价接近她,然而,她却沦陷了!沦陷的彻彻底底!倘若她没有认真,就不会发生那么多事情!如果能重来一次,那么她愿自己不曾遇过,更不曾爱过!
  • 仙幻灵域记

    仙幻灵域记

    天界500万年一度向凡间开放,并举办成人礼大会。天上到地下,共分七界,每界七个空间,每个空间有七个地域,每个地域都会选出本国最漂亮的一对男女,来参加这个天上地下的盛会。阿拉善也代表自己的灵国来到大会,但是她来的目的却不是为了夺魁,而是为了······
  • 产后营养食谱

    产后营养食谱

    《美食天下(第1辑):产后营养食谱》根据营养搭配食材,烹制出滋补瘦身两不误的营养美食,让新妈妈自在享用色、香、味俱全的美食,恢复健康与活力!催乳食谱、补血养元食谱、哺乳期营养食谱、产后塑形食谱,顺利哺乳和健康瘦身两不误。