登陆注册
5432100000022

第22章 GUBIN(7)

"Life is all falsity. Husbands, wives, fathers, children--all of them practise deceit."

In the east, portions of the sky were turning to light purple, and other portions to a darker hue, while from time to time I could see, looming black against those portions, coils of smoke the density of which kept being stabbed with fiery spikes of flame, so that the vague, towering forest looked like a hill on the top of which a fiery dragon was crawling about, and writhing, and intermittently raising tremulous, scarlet wings, and as often relapsing into, becoming submerged in, the bank of vapour. And, in contemplating the spectacle, I seemed actually to be able to hear the cruel, hissing din of combat between red and black, and to see pale, frightened rabbits scudding from underneath the roots of trees amid showers of sparks, and panting, half-suffocated birds fluttering wildly amid the branches as further and further afield, and more and more triumphantly, the scarlet dragon unfurled its wings, and consumed the darkness, and devoured the rain-soaked timber.

Presently from the dark, blurred doorway in the wall of the washhouse there emerged a dark figure which went flitting away among the trees, while after it someone called in a sharp, incisive whisper:

"Do not forget. You MUST come."

"Oh, I shall be only too glad!"

"Very well. In the morning the lame woman shall call upon you.

Do you hear?"

And as the woman disappeared from view the other person sauntered across the garden, and scaled the fence with a clatter.

That night I could not sleep, but, until dawn, lay watching the burning forest as gradually the weary moon declined, and the lamp of Venus, cold and green as an emerald, came into view over the crosses on the Prince's Church. Indeed was the latter a fitting place for Venus to illumine if really it had been the case that the Prince and Princess had "passed their lives in kindly, unchanging love"!

Gradually, the dew cleared the trees of the night darkness, and caused the damp, grey foliage to smile once more with aniseed and red raspberry, and to sparkle with the gold of their mildew.

Also, there came hovering about us goldfinches with their little red-hooded crests, and fussy tomtits in their cravats of yellow, while a nimble,dark, blue woodpecker scaled the stem of an apple tree. And everywhere, yellow leaves fluttered to earth, and, in doing so, so closely resembled birds as to make it not always easy to distinguish whether a leaf or a tomtit had glimmered for a moment in the air.

Gubin awoke, sighed, and with his gnarled knuckles gave his puffy eyes a rub. Then he raised himself upon all-fours, and, crawling, much dishevelled with sleep, out of the watchman's hut, snuffed the air (a process in which his movements approximated comically to those of a keen-nosed watch-dog).

Finally he rose to his feet, and, in the act, shook one of the trees so violently as to cause a bough to shed its burden of ripe fruit, and disperse the apples hither and thither over the dry surface of the ground, or cause them to bury themselves among the long grass. Three of the juiciest apples he duly recovered, and, after examination of their exterior, probed with his teeth, while kicking away from him as many of the remainder as he could descry.

"Why spoil those apples?" I queried "Oh, so you are NOT asleep?" he countered with a nod of his melon-shaped cranium. "As a matter of fact, a few apples won't be missed, for there are too many of them about. My own father it was that planted the trees which have grown them."

Then, turning upon me a keen, good-humoured eye, and chuckling, he added:

"What about that Nadezhda? Ah, she is a clever woman indeed!

Yet I have a surprise in store for her and her lover."

"Why should you have?"

"Because I desire to benefit mankind at large" (this was said didactically, and with a frown). "For, no matter where I detect evil or underhandedness, it is my duty-- I feel it to be my duty--to expose that evil, and to lay it bare. There exist people who need to be taught a lesson, and to whom I long to cry: 'Sinners that you are, do you lead more righteous lives!'"

From behind some clouds the sun was rising with a disk as murky and mournful as the face of an ailing child. It was as though he were feeling conscious that he had done amiss in so long delaying to shed light upon the world, in so long dallying on his bed of soft clouds amid the smoke of the forest fire. But gradually the cheering beams suffused the garden throughout, and evoked from the ripening fruit an intoxicating wave of scent in which there could be distinguished also the bracing breath of autumn.

Simultaneously there rose into the sky, in the wake of the sun, a dense stratum of cloud which, blue and snow-white in colour, lay with its soft hummocks reflected in the calm Oka, and so wrought therein a secondary firmament as profound and impalpable as its original.

同类推荐
  • 上清七圣玄纪经

    上清七圣玄纪经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 离俗览

    离俗览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 弘光实录钞

    弘光实录钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金箓早朝仪

    金箓早朝仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • An Open Letter on Translating

    An Open Letter on Translating

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 扶朝遗世录

    扶朝遗世录

    一本名为《遗世录》的竹简上,刻着无数亡魂的名姓,他们进入一间古怪的铺子里,献出自己的生平,拿走自己想要的东西,完成交易。在西北边陲的戈壁滩上,有一座被分割在历史之外的古城——扶城。城内人世代不得出城,并且岁岁年年供奉着一位活人的牌位……而扶城铺子里,白绸遮目地神秘男子扶朝,一直在等待着。
  • 教子信札:一部英国的“傅雷家书”

    教子信札:一部英国的“傅雷家书”

    《教子信札》是英国著名政治家、外交家兼作家切斯特菲尔德伯爵写给儿子的信札。当时作者的儿子远离家乡,去世界各地求学,作者就通过写信的形式,把自己积累的宝贵人生经验传授给儿子,最终把儿子培养成为一名杰出的外交家。《教子信札》是一部教人如何富有教养,善于在社会上处世以获得成就的杰作。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 古代诗歌总集:诗经

    古代诗歌总集:诗经

    《中国文化知识读本·古代诗歌总集:<诗经>》生动介绍了《诗经》的产生、收集与流传、周民族史诗和怨刺诗、《诗经》中的爱情诗、《诗经》的情感和思想、《诗经》的特色和地位影响等内容。书中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。
  • 归来之星神降临

    归来之星神降临

    一个想要过平凡日子却又闲不住的超能者在他想要隐居家乡的时候能量潮汐、异界入侵、千年异变接踵而至作为星神战士,林飞闲不住的
  • 清微元降大法

    清微元降大法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大苍庸才

    大苍庸才

    灵武大陆灵气衰弱,两界异动,平凡少年赵庸终于觉醒,开启了自己的平凡狗血人生路。
  • 独爱刁蛮王妃

    独爱刁蛮王妃

    她是穿越而来,没钱没权没地位的三无人员。倒霉的刚一来就被人追着跑,还遇上了无赖!睡一觉起来,发现自己居然成了别人的侧室?而最最可恶的是,她发现竟然被逼着上错了花轿,还发现自己那个‘相公’竟然就是那个无赖之人,本想掩藏锋芒伺机逃离,却被他推到了风口浪尖之上。☆————————————————☆——————————————————正妃刻意为难?侧妃阴谋陷害?哼!她冷醉儿从来不是任人欺负、默不作声的懦弱小白兔。正妃为难,踹了,侧妃陷害,陷害回去,既然要斗,就来斗个天旋地转,鸡飞狗跳。咱要让这个永宁王府,永不安宁。。。。☆————————————————☆—————————————————【片段】一:“冷醉儿,就算王爷再宠你,你也上不得台面,这永宁王府的王妃永远是我罗雪馨!”罗雪馨双手紧握,一脸阴沉的看着面前的醉儿说道。“王妃说的对,我确实是上不得台面,可世人皆知妻不如妾的道理,王妃,这点不用醉儿提醒你吧?”醉儿云淡风轻的说完,转身离开。☆————————————————☆—————————————————片段二:“王爷,夫人把王妃的头发给剪了!”管家一脸担忧的对着面前的聂龙霄禀报着。“醉儿可有伤到?”聂龙霄头也不抬的继续看着面前的书,嘴角挂着一抹笑意。“没,没有,王妃那。。。。”“去告诉王妃,让她住进佛堂,为本王和醉儿祈福!”还不等管家说完,聂龙霄便开口云淡风轻的说道。“。。。。。。”管家无奈扶额,只得转身离开。“王爷,夫人把宁侧妃踹进了荷花池,还把她养的金丝雀拿来喂猫了!”不多时,管家再次回来,擦着额上的冷汗说道。“去请大夫!”聂龙霄笑意不减,换了一个姿势,见管家就要出去,补了一句:“带他去看看醉儿可有伤到脚!顺便替猫儿看看,别吃坏了肚子,不然醉儿会心疼的!”&amp;#9825;——————————&amp;#9825;——————————&amp;#9825;——————————&amp;#9825;——————男强女不弱,宠文一对一,喜欢的亲动动你们的小手指帮雪雪收藏下,谢谢!&amp;#9825;——————————&amp;#9825;——————————&amp;#9825;——————————&amp;#9825;———————
  • 父母送给青春期女孩最好的礼物

    父母送给青春期女孩最好的礼物

    在青春期,稚气未脱的女孩是不可能独自承担成长的压力和迷茫的。有时候需要父母给予帮助;有时候又需要她自己去摸索,去寻找,寻找一个能帮助她解决问题的去处。因为有些事情即便她自己解决了,父母也进行指导了,但仍然需要从另外的去处去获得帮助和确认,这样女孩才能安心地成长。本书就能起到这样一个作用。有了这本书,女孩就不会孤独地承担青春期遇到的烦恼和痛苦。这也正是我们编写这本书的用意所在。本书是青春期女孩的好朋友。她温馨、细腻,细致入微,极像一个亲切活泼的姐姐,将青春期那些必须了解的知识对女孩不慌不忙地娓娓道来,让她在不知不觉中了解一切,而且铭记在心。
  • 打造全球偶像女团

    打造全球偶像女团

    2011年,重生后的李一扬决定开一家娱乐公司,打造一只全球偶像女团,在日韩女团横行,欧美明星当道的时代,这只女团从未被看好。……几年后,韩国粉丝:“我觉得她们就是我们的国民天团!”日本粉丝:“如果我们国内的明星是五千年一遇的美女,那她们就是五亿年一遇的美女!”欧美粉丝:“从前我是看不上亚洲的明星的,直到她们的出现,改变了我对亚洲明星的看法。”中国粉丝:“没想到我们国家能出一个如此有国际影响力的偶像女团,那个谁,你站起来干嘛,接着跪!”