登陆注册
5432100000004

第4章 THE BIRTH OF A MAN(4)

"O pure and holy Mother of God!" she gasped in a long-drawn, quivering sigh as she bent a dishevelled head over the little one, and, between intervals of silence, fell to uttering soft, abrupt exclamations. Then, opening her ineffably beautiful blue eyes, the hallowed eyes of a mother, she raised them towards the azure heavens, while in their depths there was coming and going a flame of joy and gratitude. Lastly, lifting a languid hand, she with a slow movement made the sign of the cross over both herself and her babe.

"Thanks to thee O purest Mother of God!" she murmured.

"Thanks indeed to thee!"

Then her eyes grew dim and vague again, and after a pause (during which she seemed to be scarcely breathing) she said in a hard and matter-of-fact tone:

"Young fellow, unfasten my satchel."

And whilst I was so engaged she continued to regard me with a steady gaze; but, when the task was completed she smiled shamefacedly, and on her sunken cheeks and sweat-flecked temples there dawned the ghost of a blush.

"Now," said she, "do you, for the present, go away."

"And if I do so, see that in the meanwhile you do not move about too much."

"No, I will not. But please go away."

So I withdrew a little. In my breast a sort of weariness was lurking, but also in my breast there was echoing a soft and glorious chorus of birds, a chorus so exquisitely in accord with the never-ceasing splash of the sea that for ever could I have listened to it, and to the neighbouring brook as it purled on its way like a maiden engaged in relating confidences about her lover.

Presently, the woman's yellow-scarfed head (the scarf now tidily rearranged) reappeared over the bushes.

"Come, come, good woman!" was my exclamation. "I tell you that you must not move about so soon."

And certainly her attitude now was one of utter languor, and she had perforce to grasp the stem of a bush with one hand to support herself. Yet while the blood was gone from her face, there had formed in the hollows where her eyes had been two lakes of blue.

"See how he is sleeping!" she murmured.

And, true enough, the child was sound asleep, though to my eyes he looked much as any other baby might have done, save that the couch of autumn leaves on which he was ensconced consisted of leaves of a kind which could not have been discovered in the faraway forests of Orlov.

"Now, do you yourself lie down awhile," was my advice.

"Oh, no," she replied with a shake of her head on its sinuous neck; "for I must be collecting my things before I move on towards--"

"Towards Otchenchiri"

"Yes. By now my folk will have gone many a verst in that direction."

"And can you walk so far? "

"The Holy Mother will help me."

Yes, she was to journey in the company of the Mother of God. So no more on the point required to be said.

Glancing again at the tiny, inchoate face under the bushes, her eyes diffused rays of warm and kindly light as, licking her lips, she, with a slow movement, smoothed the breast of the little one.

Then I arranged sticks for a fire, and also adjusted stones to support the kettle.

"Soon I will have tea ready for you," I remarked.

"And thankful indeed I shall be," she responded, "for my breasts are dried up."

"Why have your companions deserted you?" I said next.

"They have not deserted me. It was I that left them of my own accord. How could I have exposed myself in their presence?"

And with a glance at me she raised a hand to her face as, spitting a gout of blood, she smiled a sort of bashful smile.

"This is your first child, I take it?"

"It is. . . . And who are you?"

"A man."

"Yes, a man, of course; but, are you a MARRIED man? "

"No, I have never been able to marry."

"That cannot be true."

"Why not?"

With lowered eyes she sat awhile in thought.

"Because, if so, how do you come to know so much about women's affairs?"

This time I DID lie, for I replied:

"Because they have been my study. In fact, I am a medical student."

"Ah! Our priest's son also was a student, but a student for the Church."

"Very well. Then you know what I am. Now I will go and fetch some water."

Upon this she inclined her head towards her little son and listened for a moment to his breathing. Then she said with a glance towards the sea:

"I too should like to have a wash, but I do not know what the water is like. What is it? Brackish or salt?"

"No; quite good water--fit for you to wash in."

"Is it really?"

"Yes, really. Moreover, it is warmer than the water of the streams hereabouts, which is as cold as ice."

"Ah! Well, you know best."

同类推荐
  • 云幻宸禅师语录

    云幻宸禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Good Wives

    Good Wives

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 午溪集

    午溪集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 增一阿含经

    增一阿含经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 难岁篇

    难岁篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生九零农女的奋斗史

    重生九零农女的奋斗史

    新书《穿书之女配才是真大佬》已开,是穿越甜文,求各位路过的大大多多支持哟,给个收藏,推荐和评论,多谢啦! 懦弱如她,学霸的成绩,却被人占了名字,替他人做了嫁衣,还错过了深爱的他,被迫嫁了个窝囊废。可蠢死的她老天竟然也给了她第二次机会,临死还可以重生。重生归来,她决定奋起,不再做个傻里傻气的女人,不再为了读死书,去巴结什么人。再也不做为人做嫁衣的傻事,要好好带领家人发家致富,顺便牢牢抓住他不再放手。至于那些极品,嗯,这一世,她要让他们看看谁更狠。
  • 今天开始养凤凰

    今天开始养凤凰

    夏锦年意外收养了一只秃尾巴“乌鸦”,没曾想竟然是只凤凰,还号称是风仪绝代、独一无二的墨凤。再绝代,不也就是只鸟吗?偏偏还能变身成美少年!这只厚脸皮的凤凰对夏锦年一番死缠烂打,她只好硬着头皮带着他一起上学,然后!怪事就一件一件的发生了。“闹鬼”的宿舍、“喝了就会减寿命”的药水、可以使人暴躁的喷雾……每个事件都透着森森的杀机,而且她竟然成了最终目标。那个平日对她冷嘲热讽的凤凰,此时化身成“护花使者”,陪她解决离奇事件的同时,还能顺便谈个恋爱吗?
  • 行走的耳朵

    行走的耳朵

    《行走的耳朵》,写周云蓬一直以来的歌唱、行走,以及读书,是酣畅淋漓的文字。盲人以耳朵感知世界,声音所向,心之所向。在这些年中,于不知道哪个瞬间,周云蓬举起了手中的相机,对着他感兴趣的声音,固定了某个影像。这些影像偶尔不合常理,却是他经过的地方。或者说,是实实在在存在于世,且与他错身而过的人和景。他以他的方式看见,并写出。有点像诺贝尔获奖作家帕慕克形容细密画:失明就是寂静……它是一个人绘画的极致:它是在黑暗中看见事物。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 明伦汇编官常典刑部部

    明伦汇编官常典刑部部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 名人佳作:格言寄语篇

    名人佳作:格言寄语篇

    《格言寄语篇》共有七辑,主要收入人生与命运、理想与追求、学习与求知、爱情与婚姻、道德与品格、交际与处世、生活与娱乐等方面格言。
  • 邪帝虐情:冷妃独霸帝宠

    邪帝虐情:冷妃独霸帝宠

    织梦娘,织梦娘,柔弱是双手,可以编织神奇的梦境,你想要权倾朝野,我可以织一个梦境给你,你想要一统天下,我可以织一个梦境给你,你只想要和心爱的女子放舟野渡,我仍然可以织一个梦境给你,只是……只是……请你转过你的脸,不要看我的泪落下。
  • 天狼渊

    天狼渊

    意外穿越,却直接成为最强皇族?重生后,却成了拥有天狼令牌的废物?亮天狼令牌,宁负天下,不负最终的正义。六族征讨,不予只言片语,因为总有人相信我!
  • 天道文娱霸业

    天道文娱霸业

    这是一个小草根助推一个大国的文娱事业扬威全球万国来朝的故事。