登陆注册
5432100000080

第80章 KALININ(1)

Whistling from off the sea, the wind was charged with moist, salt spray, and dashing foaming billows ashore with their white manes full of snakelike, gleaming black ribands of seaweed, and causing the rocks to rumble angrily in response, and the trees to rustle with a dry, agitated sound as their tops swayed to and fro, and their trunks bent earthwards as though they would fain reeve up their roots, and betake them whither the mountains stood veiled in a toga of heavy, dark mist.

Over the sea the clouds were hurrying towards the land as ever and anon they rent themselves into strips, and revealed fathomless abysses of blue wherein the autumn sun burned uneasily, and sent cloud-shadows gliding over the puckered waste of waters, until, the shore reached, the wind further harried the masses of vapour towards the sharp flanks of the mountains, and, after drawing them up and down the slopes, relegated them to clefts, and left them steaming there.

There was about the whole scene a louring appearance, an appearance as though everything were contending with everything, as now all things turned sullenly dark, and now all things emitted a dull sheen which almost blinded the eyes. Along the narrow road, a road protected from the sea by a line of wave-washed dykes, some withered leaves of oak and wild cherry were scudding in mutual chase of one another; with the general result that the combined sounds of splashing and rustling and howling came to merge themselves into a single din which issued as a song with a rhythm marked by the measured blows of the waves as they struck the rocks.

"Zmiulan, the King of the Ocean, is abroad!" shouted my fellow traveller in my ear. He was a tall, round-shouldered man of childishly chubby features and boyishly bright, transparent eyes.

"WHO do you say is abroad?" I queried.

"King Zmiulan."

Never having heard of the monarch, I made no reply.

The extent to which the wind buffeted us might have led one to suppose that its primary objective was to deflect our steps, and turn them in the direction of the mountains. Indeed, at times its pressure was so strong that we had no choice but to halt, to turn our backs to the sea, and, with feet planted apart, to prise ourselves against our sticks, and so remain, poised on three legs, until we were past any risk of being overwhelmed with the soft incubus of the tempest, and having our coats torn from our shoulders.

At intervals such gasps would come from my companion that he might well have been standing on the drying-board of a bath. Nor, as they did so, was his appearance aught but comical, seeing that his ears, appendages large and shaggy like a dog's, and indifferently shielded with a shabby old cap, kept being pushed forward by the wind until his small head bore an absurd resemblance to a china bowl. And that, to complete the resemblance, his long and massive nose, a feature grossly disproportionate to the rest of his diminutive face, might equally well have passed for the spout of the receptacle indicated.

Yet a face out of the common it was, like the whole of his personality. And this was the fact which had captivated me from the moment when I had beheld him participating in a vigil service held in the neighbouring church of the monastery of New Athos.

There, spare, but with his withered form erect, and his head slightly tilted, he had been gazing at the Crucifix with a radiant smile, and moving his thin lips in a sort of whispered, confidential, friendly conversation with the Saviour. Indeed, so much had the man's smooth, round features (features as beardless as those of a Skopetz [A member of the Skoptzi, a non-Orthodox sect the members of which "do make of themselves eunuchs for the Lord's sake."], save for two bright tufts at the corners of the mouth) been instinct with intimacy, with a consciousness of actually being in the presence of the Son of God, that the spectacle, transcending anything of the kind that my eyes had before beheld, had led me, with its total absence of the customary laboured, servile, pusillanimous attitude towards the Almighty which I had generally found to be the rule, to accord the man my whole interest, and, as long as the service had lasted, to keep an eye upon one who could thus converse with God without rendering Him constant obeisance, or again and again making the sign of the cross, or invariably making it to the accompaniment of groans and tears which had always hitherto obtruded itself upon my notice.

Again had I encountered the man when I had had supper at the workmen's barraque, and then proceeded to the monastery's guest-chamber. Seated at a table under a circle of light falling from a lamp suspended from the ceiling, he had gathered around him a knot of pilgrims and their women, and was holding forth in low, cheerful tones that yet had in them the telling, incisive note of the preacher, of the man who frequently converses with his fellow men.

"One thing it may be best always to disclose," he was saying, "and another thing to conceal. If aught in ourselves seems harmful or senseless, let us put to ourselves the question: 'Why is this so?' Contrariwise ought a prudent man never to thrust himself forward and say: 'How discreet am I!' while he who makes a parade of his hard lot, and says, 'Good folk, see ye and hear how bitter my life is,' also does wrong."

Here a pilgrim with a black beard, a brigand's dark eyes, and the wasted features of an ascetic rose from the further side of the table, straightened his virile frame, and said in a dull voice:

"My wife and one of my children were burnt to death through the falling of an oil lamp. On THAT ought I to keep silence?"

No answer followed. Only someone muttered to himself:

"What? Again?": until the first speaker, the speaker seated near the corner of the table, launched into the oppressive lull the unhesitating reply:

"That of which you speak may be taken to have been a punishment by God for sin."

同类推荐
  • Round the Sofa

    Round the Sofa

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清忠谱

    清忠谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 登游齐山

    登游齐山

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伤寒指掌

    伤寒指掌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 汤液本草

    汤液本草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 夫妻无间道

    夫妻无间道

    一对彼此都有恋人的男女青年意外地被各自的家长组成一个家庭。他俩为什么要屈从家里的压力?一各怀心机的夫妻俩会在一个家庭中碰撞出怎样的火花?
  • 出嫁时你哭不哭?

    出嫁时你哭不哭?

    一般的喜日,都是八月半后定好的。八月半一过,男方还要送六大样到女方家去,这次送礼可不同八月半送礼,这次送礼要带上媒人,由男方和媒人到女方家去“通话”,“通话”的意思就是定喜日。明年的正月初几。定下了喜日,双方就忙开了。男方要布置新房,女方要布置嫁妆。其实木料早已备下了,木匠也约好了。准嫁娘还和往常一样在娘家做姑娘,但实际上又不一样了,准嫁娘已被爹娘命令着不用再下田做农活了,她显得有点闲,但忙惯了闲也闲不住的,况且还要纳鞋底做新鞋,纳好爹的又纳兄弟的,纳好兄弟的又纳娘的,一双又一双,单的,棉的,方口的,圆口的,双层底的,千层底的,真的够穿好多年的。
  • 穿越之王妃生存指南

    穿越之王妃生存指南

    被渣男甩了,林晚晚不过喝个酒竟然就穿越了,还喜提一高冷王爷老公,妈呀,这样的穿越请来一沓~王爷:你敢!
  • 朝与暮我与你

    朝与暮我与你

    钟情舔狗vs新闻记者发布会结束之后,一名女记者问王燮之,“王律师,我还有一个问题问您,是关于您自己的?”各家报社的记者和摄像们在陆续的准备离场,听到这段话,都渐渐地不在走动,已经关了的摄像器材又重新开机,等待着这位最近名声鹊起的律师回复。王燮之愣了几秒,弯唇笑了笑,随手拿起桌上的矿泉水,语气亲和,“您说。”女记者松了一口气,提问道:“听说您最近有了一个新称呼,感觉如何?”他抿了几口水,眉头微蹙,似是没听明白这个问题。女记者见王燮之不为所动,又说,“大家最近都喊您王泰山!”王燮之眉头松展,垂眸浅笑,“很开心,也很享受。”女记者得到满意的回答,“恭喜您。”“谢谢”他说的很真挚,又说:“我感谢赋予我这个称呼的人,我的女儿,同时感谢我的妻子,也谢谢大家对我们的关爱。”这样简单的一个采访,当天就上了热搜,沈莘刷着手机,看到这一段被剪辑的采访,眼眸中的笑意一路蔓延在嘴角,而那盛满爱意的酒窝似乎是醉倒了她。我遇见你,我记得你,这个城市天生适合谈恋爱,你天生就适合我的灵魂
  • 精灵勇者1:英雄梦

    精灵勇者1:英雄梦

    游戏高手夏焰最讨厌的可就是他这一头红通通的卷发了!看,就因为没能及时拉直它,一连串的怪事件就找上门了。游戏中遇到的火鸟怪物真的出现在现实中,还冲进校园袭击老师和同学,死党宋天鸣手机上安装的精灵召唤程序真的召唤出精灵了,这是怎么一回事?神秘失踪的学长居然出现在游戏世界中,哇,还被怪物追杀……好不容易救出失踪的学长,转眼却发现学校和城市里的人们都变得行为古怪、凶暴,这可太奇怪了!“恶之花”的种子蔓延开来,一场由恶魔酝酿阴谋正在蠢蠢欲动。
  • 山海生物异闻录

    山海生物异闻录

    从杨述被复活那一刻起,他的命运就完全改变了!各色各样《山海经》里的生物开始出现在他的世界里……于是,杨述开始了他的发现之旅……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 转职高手

    转职高手

    我不能放下剑,那样我就不能保护你。我不能拿起剑,那样我就无法拥抱你。
  • 师兄小心有刺客

    师兄小心有刺客

    作为大夏有史以来,即便上天入地也甩不开自家师妹的段明朝,只想对着老天爷哭喊一声:作孽啊!提前说明:不是爽文,偏日常搞笑风,不喜欢这种故事的请绕道。作者极懒并玻璃心,看到影响写作心情的评论会手动删除(主要懒得掰扯)
  • 缘分躲不掉

    缘分躲不掉

    简介不知道该怎么写才算是最好,所以就不准备写了……