登陆注册
5432100000085

第85章 KALININ(6)

In the rear, the waves lashed us as though they had a mind to arrest our progress; from the gloom to our front came a sort of scraping and rasping; long black hands seemed to wave over our heads; just at the point where the mountain crests lay swathed in their dense coverlet of cloud,there rumbled once more the deafening iron chariot of the thunder-god; more and more frequently flashed the lightning as the earth rang, and rifts cleft by the blue glare disclosed, amid the obscurity, great trees that were rustling and rocking and, to all appearances, racing headlong before the scourge of a cold, slanting rain.

The occasion was a harassing but bracing one, for as the fine bands of rain beat upon our faces, our bodies felt filled with a heady vigour of a kind to fit us to run indefinitely--at all events to run until this storm of rain and thunder should be outpaced, and clear weather be reached again.

Suddenly Kalinin shouted: "Stop! Look!"

This was because the fitful illumination of a flash had just shown up in front of us the trunk of an oak tree which had a large black hollow let into it like a doorway. So into that hollow we crawled as two mice might have done--laughing aloud in our glee as we did so.

"Here there is room for THREE persons," my companion remarked.

"Evidently it is a hollow that has been burnt out--though rascals indeed must the burners have been to kindle a fire in a living tree!"

However, the space within the hollow was both confined and redolent of smoke and dead leaves. Also, heavy drops of rain still bespattered our heads and shoulders, and at every peal of thunder the tree quivered and creaked until the strident din around us gave one the illusion of being afloat in a narrow caique. Meanwhile at every flash of the lightning's glare, we could see slanting ribands of rain cutting the air with a network of blue, glistening, vitreous lines.

Presently, the wind began to whistle less loudly, as though now it felt satisfied at having driven so much productive rain into the ground, and washed clean the mountain tops, and loosened the stony soil.

"U-oh! U-oh!" hooted a grey mountain owl just over our heads.

"Why, surely it believes the time to be night!" Kalinin commented in a whisper.

"U-oh! U-u-u-oh!" hooted the bird again, and in response my companion shouted:

"You have made a mistake, my brother!"

By this time the air was feeling chilly, and a bright grey fog had streamed over us, and wrapped a semi-transparent veil about the gnarled, barrel-like trunks with their outgrowing shoots and the few remaining leaves still adhering.

Far and wide the monotonous din continued to rage--it did so until conscious thought began almost to be impossible. Yet even as one strained one's attention, and listened to the rain lashing the fallen leaves, and pounding the stones, and bespattering the trunks of the trees, and to the murmuring and splashing of rivulets racing towards the sea, and to the roaring of torrents as they thundered over the rocks of the mountains, and to the creaking of trees before the wind, and to the measured thud-thud of the waves; as one listened to all this, the thousand sounds seemed to combine into a single heaviness of hurried clamour, and involuntarily one found oneself striving to disunite them, and to space them even as one spaces the words of a song.

Kalinin fidgeted, nudged me, and muttered:

"I find this place too close for me. Always I have hated confinement."

Nevertheless he had taken far more care than I to make himself comfortable, for he had edged himself right into the hollow, and, by squatting on his haunches, reduced his frame to the form of a ball. Moreover, the rain-drippings scarcely or in no wise touched him, while, in general, he appeared to have developed to the full an aptitude for vagrancy as a permanent condition, and for the allowing of no unpleasant circumstance to debar him from invariably finding the most convenient vantage-ground at a given juncture. Presently, in fact, he continued:

"Yes; despite the rain and cold and everything else, I consider life to be not quite intolerable."

"Not quite intolerable in what?"

"Not quite intolerable in the fact that at least I am bound to the service of no one save God. For if disagreeablenesses have to be endured, at all events they come better from Him than from one's own species."

"Then you have no great love for your own species?"

"One loves one's neighbour as the dog loves the stick." To which, after a pause, the speaker added:

For WHY should I love him?"

It puzzled me to cite a reason off-hand, but, fortunately, Kalinin did not wait for an answer--rather, he went on to ask:

"Have you ever been a footman?"

"No," I replied.

"Then let me tell you that it is peculiarly difficult for a footman to love his neighbour."

"Wherefore?"

"Go and be a footman; THEN you will know. In fact, it is never the case that, if one serves a man, one can love that man. . . .

How steadily the rain persists!"

Indeed, on every hand there was in progress a trickling and a splashing sound as though the weeping earth were venting soft, sorrowful sobs over the departure of summer before winter and its storms should arrive.

"How come you to be travelling the Caucasus?" I asked at length.

"Merely through the fact that my walking and walking has brought me hither," was the reply. "For that matter, everyone ends by heading for the Caucasus."

"Why so?"

"Why NOT, seeing that from one's earliest years one hears of nothing but the Caucasus, the Caucasus? Why, even our old General used to harp upon the name, with his moustache bristling, and his eyes protruding, as he did so. And the same as regards my mother, who had visited the country in the days when, as yet, the General was in command but of a company. Yes, everyone tends hither. And another reason is the fact that the country is an easy one to live in, a country which enjoys much sunshine, and produces much food, and has a winter less long and severe than our own winter, and therefore presents pleasanter conditions of life."

同类推荐
热门推荐
  • 三十六水法

    三十六水法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 用最好的姿态,拥抱世界的精彩

    用最好的姿态,拥抱世界的精彩

    不依赖流行,因为流行总会过时,要追寻个性,因为风格才能永存。我们来到这个世界都不可能活着回去,年轻的时候就该勇往直前的去经历、去体验、去折腾,去慢慢变为更好一点的自己。在《用最好的姿态,拥抱世界的精彩》中,张馨文分享了自己和身边朋友的经历,并对现代女性如何成长为更好的自己做了全方位的解读,给那些想要变得更好的女性指出了最适合的人生选择。正如张馨文所言“人生是一次性的,不要给自己留遗憾。”早一步让自己变得更好,就能早一天体会到世界的精彩。
  • 背对背

    背对背

    当你感到无助时,回到家里得到的一声安慰、一份鼓舞是亲情;当你在外面饱受风吹雨打时,回到家里得到一碗热腾腾的汤是亲情;当你在外工作,亲人等你归来是亲情;当你……
  • 现在还能后悔吗

    现在还能后悔吗

    你想好了吗?真的要这么做?是的,没什么好犹豫的。(一阵猛如虎的操作后,机器冒出了不属于它璀璨的火花)王九擦了擦额头上的冷汗,现在后悔还来得急吗?封面大佬一度为接受此单,而大喊书名。
  • 病娇弟弟你别不要脸呀

    病娇弟弟你别不要脸呀

    《1v1宠文高甜。。欢迎入坑〒_〒》第一次见面5岁,江晨害羞道“甜甜”。某男低着她“甜甜别试图离开我,不然我不敢保证我会做出什么事情”甜甜秒变脸“晨晨~怎么会那?”说完甜甜把门反锁了……反锁了站在外面的江晨“甜甜,宝宝错了让我进去好不好?”…………
  • 诸天之道叩洪荒

    诸天之道叩洪荒

    一切从洪荒开始,沟通无数次元,穿梭诸天万界,汇万界道果,以证己身。【包括但不限于国漫,仙侠,玄幻,科幻】【轻松日常文风,没有天道算计,圣人谋划等等。】【沉思一年再动笔,孤注一掷我怎能落空,故事开始便不承认普通,笔锋至此怎甘平淡而终。】!!!新书《武道长卷》已发布,鲜嫩可口。
  • 夜神之门

    夜神之门

    我得了一个漆黑神秘的精致吊坠,不明真相的我在一系列命运的推手下打开了另一个通往异世的大门,未婚妻?时不时的失忆?夜神的雕像始终嘲讽的注视着我的一举一动,在盲目追寻父母踪迹的同时,我还会不会是我?
  • 玩坏异世界

    玩坏异世界

    某一天,平头小老百姓胡千亿幸运地获得了这样一份永久无限期工作,月薪十万,朝九晚五,逢年过节有假期,年终有年终奖,同事还都是漂亮可爱的美少女……他由此以为可以过上了“幸福”的生活……但是——女神上司是神之社会的毒瘤,专注拖欠员工工资一百年,是个要钱没有,要命更没有的抠门女神经。手下员工:一个是天天倒霉到天打雷劈的扫把星人。一个是一天不玩游戏就会死,痛击我友军的不良少女。作为上当受骗的地球类猿人,由此被坑的泪流满面的故事就此开始了。
  • 妾室心计

    妾室心计

    断腿后秦王才知道他那个三棍子打不出一句话的侍妾是天下第一谋士的女儿,一个罪臣之女居然胆大包天要把他当刀使,还不知天高地厚的要帮他登上皇位。倒要看看她有几分本事。
  • Over the Sliprails

    Over the Sliprails

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。