登陆注册
5432200000063

第63章 CHAPTER XII.(5)

Thus again Ivan was disappointed in obtaining his revenge, and, not being satisfied with the district-attorney's decision, had the case transferred to the court, where he used all possible means to push his suit. To secure the favor of the starshina (village mayor) he made him a present of half a gallon of sweet vodki; and to the mayor's pisar (secretary) also he gave presents. By this means he succeeded in securing a verdict against Gavryl. The sentence was that Gavryl was to receive twenty lashes on his bare back, and the punishment was to be administered in the yard which surrounded the court-house.

When Ivan heard the sentence read he looked triumphantly at Gavryl to see what effect it would produce on him. Gavryl turned very white on hearing that he was to be treated with such indignity, and turning his back on the assembly left the room without uttering a word.

Ivan followed him out, and as he reached his horse he heard Gavryl saying: "Very well; my spine will burn from the lashes, but something will burn with greater fierceness in Ivan's household before long."Ivan, on hearing these words, instantly returned to the court, and going up to the judges said: "Oh! just judges, he threatens to burn my house and all it contains."A messenger was immediately sent in search of Gavryl, who was soon found and again brought into the presence of the judges.

"Is it true," they asked, "that you said you would burn Ivan's house and all it contained?"Gavryl replied: "I did not say anything of the kind. You may give me as many lashes as you please--that is, if you have the power to do so. It seems to me that I alone have to suffer for the truth, while he," pointing to Ivan, "is allowed to do and say what he pleases." Gavryl wished to say something more, but his lips trembled, and the words refused to come; so in silence he turned his face toward the wall.

The sight of so much suffering moved even the judges to pity, and, becoming alarmed at Gavryl's continued silence, they said, "He may do both his neighbor and himself some frightful injury.""See here, my brothers," said one feeble old judge, looking at Ivan and Gavryl as he spoke, "I think you had better try to arrange this matter peaceably. You, brother Gavryl, did wrong to strike a woman who was in delicate health. It was a lucky thing for you that God had mercy on you and that the woman did not die, for if she had I know not what dire misfortune might have overtaken you! It will not do either of you any good to go on living as you are at present. Go, Gavryl, and make friends with Ivan; I am sure he will forgive you, and we will set aside the verdict just given."The secretary on hearing this said: "It is impossible to do this on the present case. According to Article 117 this matter has gone too far to be settled peaceably now, as the verdict has been rendered and must be enforced."But the judges would not listen to the secretary, saying to him:

"You talk altogether too much. You must remember that the first thing is to fulfill God's command to 'Love thy neighbor as thyself,' and all will be well with you."Thus with kind words the judges tried to reconcile the two peasants. Their words fell on stony ground, however, for Gavryl would not listen to them.

"I am fifty years old," said Gavryl, "and have a son married, and never from my birth has the lash been applied to my back; but now this bear Ivan has secured a verdict against me which condemns me to receive twenty lashes, and I am forced to bow to this decision and suffer the shame of a public beating. Well, he will have cause to remember this."At this Gavryl's voice trembled and he stopped speaking, and turning his back on the judges took his departure.

It was about ten versts' distance from the court to the homes of the neighbors, and this Ivan travelled late. The women had already gone out for the cattle. He unharnessed his horse and put everything in its place, and then went into the izba (room), but found no one there.

The men had not yet returned from their work in the field and the women had gone to look for the cattle, so that all about the place was quiet. Going into the room, Ivan seated himself on a wooden bench and soon became lost in thought. He remembered how, when Gavryl first heard the sentence which had been passed upon him, he grew very pale, and turned his face to the wall, all the while remaining silent.

Ivan's heart ached when he thought of the disgrace which he had been the means of bring- ing upon Gavryl, and he wondered how he would feel if the same sentence had been passed upon him. His thoughts were interrupted by the coughing of his father, who was lying on the oven.

The old man, on seeing Ivan, came down off the oven, and slowly approaching his son seated himself on the bench beside him, looking at him as though ashamed. He continued to cough as he leaned on the table and said, "Well, did they sentence him?""Yes, they sentenced him to receive twenty lashes," replied Ivan.

On hearing this the old man sorrowfully shook his head, and said:

"This is very bad, Ivan, and what is the meaning of it all? It is indeed very bad, but not so bad for Gavryl as for yourself.

Well, suppose his sentence IS carried out, and he gets the twenty lashes, what will it benefit you?""He will not again strike a woman," Ivan replied.

同类推荐
  • Ballads and Lyrics of Old France

    Ballads and Lyrics of Old France

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 山窗余稿

    山窗余稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 容斋三笔

    容斋三笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Five Tales

    Five Tales

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 竹山词

    竹山词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 最强情劫系统

    最强情劫系统

    李大壮:你透个底,我的情劫到底还有多少才能结束系统:十的十次方了解一下李大壮:emmm,你开心就好……
  • 众神略记

    众神略记

    这是创世系列第二部,讲述黄帝如何通过一系列战役,最终一统天下,成为众神之主的故事。
  • 山海传人

    山海传人

    九岁那年,百鬼围家宅,只为来要我的命!爷爷为了救我,硬是给我找了一个女鬼当媳妇儿,从此便慢慢踏进了另一个世界……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 暖婚霸爱,首席深情不兽

    暖婚霸爱,首席深情不兽

    第一次见面,他误以为她要嫁给他父亲,当他的后妈,于是他毫不怜惜的夺走她宝贵的第一次;第二次见面,她跟她男朋友正在包厢约会,却被他意外撞见,他气急败坏的向她男朋友宣布她已是他的女人;第三次见面,她恶作剧的送了他一份神秘大礼,害他在媒体记者面前颜面尽失;一年后酒店VIP贵宾房内——“顾清颜,你不是对如何伺候男人很有一套吗?那就让我来看看你的技术到底好到了什么程度!”他步步紧逼直到把她逼到墙角,无路可退!她冷然一笑,“好啊陆总,那我就让你好好尝尝!”--情节虚构,请勿模仿
  • 锦绣农女:种田小娇妻

    锦绣农女:种田小娇妻

    重生成农家丫头,让姑母逼着嫁给满脸麻子的小地主,那厮竟然还是个瘸子!爬悬崖采药努力赚钱还债,还差点摔死。有比她还凄惨的人吗?想她一个普通二十一世纪大学生,怎么能忘记发家致富的先进知识?幸好发现玉佩中竟然有一个随身空间!采药?不好意思,我有一个大药田;骑马坐轿子算有钱?我能骑车这是不是更厉害?--情节虚构,请勿模仿
  • 回家过年(中国好小说)

    回家过年(中国好小说)

    “我”的四弟刘四喜,忠厚老实的农民工,在回家过年之际,因讲义气并想多挣点钱而不惜加班加点,日夜操劳,总算按时完成任务,拿到了工钱。但最后却因劳累过度,躺在医院收费大厅的椅子上在梦中离开人世,乡亲们只能拉着老四的尸体“回家过年”。
  • 成为你这一代人的1%(财蜜eMook)

    成为你这一代人的1%(财蜜eMook)

    这期周刊分两个部分,一是她理财的财蜜们对自己年代的回顾,属于带着自我色彩的年代秀;二是她理财近期对70后、80后、90后调查问卷之后的深入访谈,属于比较偏报道类的年代探索。 你以为70后的偶像是居里夫人就很可笑,其实真有人脚踏实地去做;你以为80后夹缝生存各种苦逼就悲观了,其实逆风飞翔的人早就不在乎你给的“独生子女”标签了;你以为90后是脑残一代不可理喻,其实人家也许早把你这种“老人家”哄得团团转了。
  • 火影之无间道

    火影之无间道

    被三代火影收为养子被鸣人认作大哥阴差阳错被带入晓组织又被强行做成人柱力且看主角如何在木叶和晓的夹缝中生存
  • 弱鸡刺客系统

    弱鸡刺客系统

    身为一个刺客,过于弱小的时候,首先要有个“弱鸡”身份,这样别人才不会怀疑到你身上,才会有成长空间。