登陆注册
5433800000028

第28章 6(4)

Matters remained thus for several days, and we continued our journey up the Rhine. At Cologne, I had hoped to find some reassuring indications, but there was no Cologne. And as there had been no other cities along the river up to that point, the devastation was infinitely greater than time alone could have wrought. Great guns, bombs, and mines must have leveled every building that man had raised, and then nature, unhindered, had covered the ghastly evidence of human depravity with her beauteous mantle of verdure.

Splendid trees reared their stately tops where splendid cathedrals once had reared their domes, and sweet wild flowers blossomed in simple serenity in soil that once was drenched with human blood.

Nature had reclaimed what man had once stolen from her and defiled. A herd of zebras grazed where once the German kaiser may have reviewed his troops. An antelope rested peacefully in a bed of daisies where, perhaps, two hundred years ago a big gun belched its terror-laden messages of death, of hate, of destruction against the works of man and God alike.

We were in need of fresh meat, yet I hesitated to shatter the quiet and peaceful serenity of the view with the crack of a rifle and the death of one of those beautiful creatures before us. But it had to be done--we must eat. I left the work to Delcarte, however, and in a moment we had two antelope and the landscape to ourselves.

After eating, we boarded the launch and continued up the river. For two days we passed through a primeval wilderness. In the afternoon of the second day we landed upon the west bank of the river, and, leaving Snider and Thirty-six to guard Victory and the launch, Delcarte, Taylor, and I set out after game.

We tramped away from the river for upwards of an hour before discovering anything, and then only a small red deer, which Taylor brought down with a neat shot of two hundred yards.

It was getting too late to proceed farther, so we rigged a sling, and the two men carried the deer back toward the launch while I walked a hundred yards ahead, in the hope of bagging something further for our larder.

We had covered about half the distance to the river, when Isuddenly came face to face with a man. He was as primitive and uncouth in appearance as the Grabritins--a shaggy, unkempt savage, clothed in a shirt of skin cured with the head on, the latter surmounting his own head to form a bonnet, and giving to him a most fearful and ferocious aspect.

The fellow was armed with a long spear and a club, the latter dangling down his back from a leathern thong about his neck. His feet were incased in hide sandals.

At sight of me, he halted for an instant, then turned and dove into the forest, and, though I called reassuringly to him in English he did not return nor did I again see him.

The sight of the wild man raised my hopes once more that elsewhere we might find men in a higher state of civilization--it was the society of civilized man that Icraved--and so, with a lighter heart, I continued on toward the river and the launch.

I was still some distance ahead of Delcarte and Taylor, when I came in sight of the Rhine again. But I came to the water's edge before I noticed that anything was amiss with the party we had left there a few hours before.

My first intimation of disaster was the absence of the launch from its former moorings. And then, a moment later--I discovered the body of a man lying upon the bank. Running toward it, I saw that it was Thirty-six, and as I stopped and raised the Grabritin's head in my arms, I heard a faint moan break from his lips. He was not dead, but that he was badly injured was all too evident.

Delcarte and Taylor came up a moment later, and the three of us worked over the fellow, hoping to revive him that he might tell us what had happened, and what had become of the others. My first thought was prompted by the sight I had recently had of the savage native. The little party had evidently been surprised, and in the attack Thirty-six had been wounded and the others taken prisoners. The thought was almost like a physical blow in the face--it stunned me.

Victory in the hands of these abysmal brutes! It was frightful. I almost shook poor Thirty-six in my efforts to revive him.

I explained my theory to the others, and then Delcarte shattered it by a single movement of the hand. He drew aside the lion's skin that covered half of the Grabritin's breast, revealing a neat, round hole in Thirty-six's chest--a hole that could have been made by no other weapon than a rifle.

"Snider!" I exclaimed. Delcarte nodded. At about the same time the eyelids of the wounded man fluttered, and raised.

He looked up at us, and very slowly the light of consciousness returned to his eyes.

"What happened, Thirty-six?" I asked him.

He tried to reply, but the effort caused him to cough, bringing about a hemorrhage of the lungs and again he fell back exhausted. For several long minutes he lay as one dead, then in an almost inaudible whisper he spoke.

"Snider--" He paused, tried to speak again, raised a hand, and pointed down-river. "They--went--back," and then he shuddered convulsively and died.

None of us voiced his belief. But I think they were all alike: Victory and Snider had stolen the launch, and deserted us.

同类推荐
  • 说剑吟

    说剑吟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大华严经略策

    大华严经略策

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说四十二章经

    佛说四十二章经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 虚空藏菩萨经

    虚空藏菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严策林

    华严策林

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 上仙

    上仙

    在我飞升那日,我的丈夫,秦亦亲手剜了我的心。他一脚把我踢飞,踩着我的手——在我耳边低语:你以为我这上万年和你一副如此丑陋的皮囊在一起,我有多恶心。自此我才知道,他和我在一起几万年,不过就是为了得到我这颗心,好助他飞升。几万年前,三界众生羡慕我长相丑陋却有一个俊俏的夫君疼爱。几万年后,我即将魂飞魄散,而他却当上了九重天的天尊。即使变成孤魂野鬼,即使万劫不复,我也要亲手剖开他的胸膛,把自己的心拿回来!终有一日,我嫁的男人,定比秦亦还俊美,法力比他还高强,翻手为云覆手为雨,带我纵横九重天。当初既是我点化你成仙,渡化你的劫,那么你余生所有的劫,都该我来背负。--情节虚构,请勿模仿
  • 了本生死经

    了本生死经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 秘密之旅(全集)

    秘密之旅(全集)

    来自东方的少年怀着珍爱艺术的拳拳热心,踏上心中向往的欧洲大陆,从巴黎卢浮宫追到伦敦贝克街,从威尼斯的运河追到梵蒂冈圣彼得大教堂,一件件尘封的悬案破茧而出,追溯辉煌的欧洲艺术源头,故事无处不在,秘密就无处不有。蒙娜丽莎的微笑为何令人着迷?福尔摩斯竟是真人真事?米开朗基罗的雕塑藏着文艺复兴崛起的钥匙?跟随身怀绝技的侦探,解开艺术大师背后不为人知的“秘密”。
  • 凰权:美人如毒药

    凰权:美人如毒药

    临死,云倾娆才知道自己这一世活的有多荒唐。她贵为长公主,费尽心机辅佐弟弟登上皇位,却没想到弟弟并非亲生,被人随便挑拨便将她推下地狱,身边的人更是从一开始就暗藏鬼胎。公主府被血洗,亲妹妹当着她的面被剁成肉泥,她幡然醒悟,狡兔死走狗烹……今生,她是相府心智未开的庶女,天崇第一美人,被赐给生前的死对头,战功赫赫,弑杀成性的天崇国唯一外姓王为妾。这一世,她不会再那么痴傻,被人哄骗,那些欠她的,她欠的,她都会一一还回去!她要血债血偿!
  • 悬浮屋

    悬浮屋

    未来的地球,本应是科技高度发达的时代,却因为一场战争变得哀鸿遍野。因为母星毁灭而不得不在宇宙中流浪的亚特兰人,终于在绝望中发现了这颗适宜他们生存的——地球,如果无法占领这颗适宜他们居住的行星,也许再也没有机会找到新的家园。“我们都只是想要活下去而已。”“但我们别无选择。”————————————异能热血无cp文
  • 三官灯仪

    三官灯仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一品逆天狂妃

    一品逆天狂妃

    楚惊华,古武世家最惊才绝艳的武道天才,炼药,易容,计谋,演技,古武……无一不能!一朝穿越,腹黑强悍的她竟成了一个废物。当强者之魂进入弱者之躯,一切都将惊艳改写,天翻地覆!
  • 魔偶生涯

    魔偶生涯

    蒸汽机的轰鸣摇撼英灵神殿,电气火花的微光驱逐鬼祟。掷落的上帝权柄,纷乱旧神沦为新筑纹理。孤悬宇宙的丸,新的神明与文明。
  • 星河

    星河

    迟迟钟鼓初长夜,耿耿星河欲曙天……一种难言的怆恻跟随着这些句子掩上心头,心虹回首来时路,内心顿感茫然——感情与哀愁永远是并存的吗?锹君璞带着小蕾搬进了霜园旁的农庄,他怀念旧妻美茹,却又惊鸿沈溺在哀愁星河中的心虹,他真想伸出手,拨开黑云,承接住这颗独力穿越广漠穹苍的流星。
  • 海的那一边

    海的那一边

    平凡而又有梦想的姑娘张未兹凭实力考上美国文理学院,以优异GPA、高分LSAT和精彩面试成绩获得哈佛大学、哥伦比亚大学、芝加哥大学等知名学府offer,如今在西海岸的斯坦福大学研究生院继续她的西游记。