登陆注册
5434100000050

第50章 CHAPTER XIV I CARRY THE COLLAR OF PRESTER JOHN(3)

Then I restored the jewels to their old home, and found their cool touch on my breast very comforting. The country was getting more broken as I advanced. Little kopjes with thickets of wild bananas took the place of the dead levels. Long before I reached the Letsitela, I saw that I was right in my guess. It ran, a brawling mountain stream, in a narrow rift in the bush.

I crossed it almost dry-shod on the boulders above a little fall, stopping for a moment to drink and lave my brow.

After that the country changed again. The wood was now getting like that which clothed the sides of the Berg. There were tall timber-trees - yellowwood, sneezewood, essenwood, stinkwood - and the ground was carpeted with thick grass and ferns. The sight gave me my first earnest of safety. I was approaching my own country. Behind me was heathendom and the black fever flats. In front were the cool mountains and bright streams, and the guns of my own folk.

As I struggled on - for I was getting very footsore and weary - I became aware of an odd sound in my rear. It was as if something were following me. I stopped and listened with a sudden dread. Could Laputa's trackers have got up with me already? But the sound was not of human feet. It was as if some heavy animal were plunging through the undergrowth.

At intervals came the soft pad of its feet on the grass.

It must be the hungry lion of my nightmare, and Henriques' pistol was in the mud of the Klein Letaba! The only thing was a tree, and I had sprung for one and scrambled wearily into the first branches when a great yellow animal came into the moonlight.

Providence had done kindly in robbing me of my pistol. The next minute I was on the ground with Colin leaping on me and baying with joy. I hugged that blessed hound and buried my head in his shaggy neck, sobbing like a child. How he had traced me I can never tell. The secret belongs only to the Maker of good and faithful dogs.

With him by my side I was a new man. The awesome loneliness had gone. I felt as if he were a message from my own people to take me safely home. He clearly knew the business afoot, for he padded beside me with never a glance to right or left. Another time he would have been snowking in every thicket; but now he was on duty, a serious, conscientious dog with no eye but for business.

The moon went down, and the starry sky was our only light.

The thick gloom which brooded over the landscape pointed to the night being far gone. I thought I saw a deeper blackness ahead which might be the line of the Berg. Then came that period of utter stillness when every bush sound is hushed and the world seems to swoon. I felt almost impious hurrying through that profound silence, when not even the leaves stirred or a frog croaked.

Suddenly as we came over a rise a little wind blew on the back of my head, and a bitter chill came into the air. I knew from nights spent in the open that it was the precursor of dawn. Sure enough, as I glanced back, far over the plain a pale glow was stealing upwards into the sky. In a few minutes the pall melted into an airy haze, and above me I saw the heavens shot with tremors of blue light. Then the foreground began to clear, and there before me, with their heads still muffled in vapour, were the mountains.

Xenophon's Ten Thousand did not hail the sea more gladly than I welcomed those frowning ramparts of the Berg.

Once again my weariness was eased. I cried to Colin, and together we ran down into the wide, shallow trough which lies at the foot of the hills. As the sun rose above the horizon, the black masses changed to emerald and rich umber, and the fleecy mists of the summits opened and revealed beyond shining spaces of green. Some lines of Shakespeare ran in my head, which I have always thought the most beautiful of all poetry:

'Night's candles are burned out, and jocund day Walks tiptoe on the misty mountain tops.'

Up there among the clouds was my salvation. Like the Psalmist, I lifted my eyes to the hills from whence came my aid.

Hope is a wonderful restorative. To be near the hills, to smell their odours, to see at the head of the glens the lines of the plateau where were white men and civilization - all gave me new life and courage. Colin saw my mood, and spared a moment now and then to inspect a hole or a covert. Down in the shallow trough I saw the links of a burn, the Machudi, which flowed down the glen it was my purpose to ascend.

Away to the north in the direction of Majinje's were patches of Kaffir tillage, and I thought I discerned the smoke from fires.

Majinje's womankind would be cooking their morning meal.

To the south ran a thick patch of forest, but I saw beyond it the spur of the mountain over which runs the highroad to Wesselsburg. The clear air of dawn was like wine in my blood.

I was not free, but I was on the threshold of freedom. If I could only reach my friends with the Prester's collar in my shirt, I would have performed a feat which would never be forgotten. I would have made history by my glorious folly.

Breakfastless and footsore, I was yet a proud man as I crossed the hollow to the mouth of Machudi's glen.

My chickens had been counted too soon, and there was to be no hatching. Colin grew uneasy, and began to sniff up wind. I was maybe a quarter of a mile from the glen foot, plodding through the long grass of the hollow, when the behaviour of the dog made me stop and listen. In that still air sounds carry far, and I seemed to hear the noise of feet brushing through cover. The noise came both from north and south, from the forest and from the lower course of the Machudi.

I dropped into shelter, and running with bent back got to the summit of a little bush-clad knoll. It was Colin who first caught sight of my pursuers. He was staring at a rift in the trees, and suddenly gave a short bark. I looked and saw two men, running hard, cross the grass and dip into the bed of the stream. A moment later I had a glimpse of figures on the edge of the forest, moving fast to the mouth of the glen. The pursuit had not followed me; it had waited to cut me off. Fool that I was, I had forgotten the wonders of Kaffir telegraphy. It had been easy for Laputa to send word thirty miles ahead to stop any white man who tried to cross the Berg.

And then I knew that I was very weary.

同类推荐
  • 洞玄灵宝玉京山步虚经

    洞玄灵宝玉京山步虚经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法书通释

    法书通释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说苦阴经

    佛说苦阴经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 征乌梁海述略

    征乌梁海述略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妙法决定业障经

    妙法决定业障经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 福尔摩斯侦探小说全集(上卷)

    福尔摩斯侦探小说全集(上卷)

    本书分为上中下三卷,故事上卷:血字分析、四签名、冒险史、巴斯克维尔的猎犬。本书结构严谨,环环紧扣,故事情节惊险离奇,引人入胜,被推理迷们称为推理小说中的《圣经》,是每一个推理迷必备的案头书籍。本书堪称同类产品中译文经典的版本——本书主要译者路旦俊,是知名英文翻译,其余译者多为大学英语教授,实力雄厚。路旦俊翻译的《感觉的自然史》《人们都叫我动物》《白老虎》《布来泽》《我在另一个世界等你》等文学书籍在读者中广受欢迎,译笔被豆瓣读者誉为“功夫”“锦上添花”。
  • 败家小娘子

    败家小娘子

    阎墨是天龙国最有钱的男人,掌管着天龙国的经济命脉,称为:钱皇但此人神秘非常,行事冷酷无情,办事雷厉风行,皇帝也要给钱皇三份薄面,世人相传宁可得罪皇帝,也不能得罪钱皇…一日:钱皇外出带回一个活泼调皮外加败金,再加小腐的逃婚女谁知她竟是亦正亦邪毒医的小徒弟,善于用毒…传闻:钱皇见到她的那一眼开始,从此便移不开眼…传闻:一百万两,她弹指间灰飞残渣不剩~注意!这是黄金,让人发指啊有木有!!!传闻:钱皇对她宠到无法无天,除了她去和别的男人约会。要什么给什么,她说什么便是什么精彩片段A:女主:嘿嘿嘿,本姑娘爬墙去也…男主:娘子坐在墙上干什么?娘子喜欢走这个方向?明天我叫人将这里打通…女主:手一松,‘碰’掉落在地…男主…精彩片段B:男主:你想到哪儿去?女主:去抢钱庄,不行吗?男主:为夫陪你,XX有家大钱庄,我们去抢那家吧女主:那不是我们自己家的吗?男主:是啊…精彩片段C:女主:敢来抢我的夫君,我让你有来无回…男主:娘子你要怎么做,为夫配合你(在小脸上蹭蹭…女主:我不毒死她我也要剥她一层皮男主…精彩片段D:女主:夫君,我要出去找男人约会…男主:走吧,为夫陪你约会去…女主…男主…钱皇手下四大钱王:东钱王:东林浩喜赌,一副奸商样南钱王:南项甫喜吃,因此身材肥胖无比,满脸横肉北钱王:北颜曦抠门,家里三大美夫,骨瘦如柴西钱王:西帅帅喜女色,风流成性宠宠宠+小搞笑+小阴谋+小腹黑+…******************************************女主:夹谷笑笑由亲亲(樱花的星泪抱走)男主:阎墨(钱皇)由亲亲(花逝※终成殇拖走)男配一:东林浩(东钱王)由亲亲(小豆子1996带着飘走)男配二:南项甫(南钱王)由亲亲(nancy95扛走)男配三:北颜曦(北钱王)由亲亲(星飞雪偷走~~~逮住)男配四:西帅帅(西钱王)由十五(宦江诚打包带走)男配五:龙霸天(皇帝)由亲亲(雪灵児抓走)男配六:穆啸(武林盟主)由(人偶娃娃瞄走)男配七:雷天苍(王爷)由大师姐(万里月带着飞走)男配八:侯白浩(奸商)由师叔(端夜楠捧走)女配一:夹谷吟(夹谷家大小姐)好吧!因为这个人实在是可恶,笑笑领回家自己的养着,不高兴了皮鞭伺候,吼吼女配二:南项心(南钱王的妹妹)
  • 没有人像你

    没有人像你

    作者通过十五个短篇故事,呈现青春的不同状态。擦肩而过的感情,成长岁月里的暗恋、遗憾和错过……这里记录了与青春有关的所有情绪。不管你随意翻开哪一篇,都能找到一种共鸣,这是一把打开时光大门的钥匙,带你重回年少时代。可是无论舍不舍得,我们都要对过去说声再见,都要去往人生的下一个阶段。还是会流泪,会欢笑,会与旧人告别,与新人相逢。还是要全心全意、好好地去爱人。
  • 万象天城

    万象天城

    一代剑圣吴晴子,在无法时代成就剑圣之名,闭关三十年,于“老夫一生醉心剑道,本以为入道无望,临行将朽木之年悟出剑心,化剑为灵,呵呵呵……”老者抚须道。
  • 魔剑儒侠

    魔剑儒侠

    大明正德年间,一介山野村夫寒窗苦读十载终于考取了进士,进入儒门宦海,才发现这个世界不是他想象的那个样子,三教高层修行者真的有自在神通,中原与番邦,人间与异界各自暗流涌动,经历重重秘境仙缘,名门千金,风雅琴师,异域公主之间,君王霸业与挚爱情义,他又当如何抉择。
  • 跳楼表演

    跳楼表演

    事情起始于一个人站在一幢楼房顶层的边缘。可以预见到的是,他是准备从那里跳下来的。一个人不会无缘无故地站在那么高的地方,承受风险的考验。况且他出现的同时就已经宣布了。他说,我要跳楼了。他是冲着楼下面的人说的。确切地说,他是叫喊出来的。我要跳楼了——他这样叫喊道,唯恐下面的人不注意到他。据说他开始叫喊的时候,确实并没有人注意到他的存在。他站在这幢楼房的顶层。楼房一共有四层。他站在四层的顶层上面,再往上就是一片虚无响亮的天空。如果他不大声叫喊,肯定不会有人去注意他的。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 亿万豪宠:二婚娇妻有点甜

    亿万豪宠:二婚娇妻有点甜

    “总裁,你太宠夫人了,她快要翻天了!”总助眉头紧皱。某男斜睨了他一眼,淡淡的说,“翻天就翻天,天塌了我给她顶着。”“可是,夫人把你策划部的人全部辞掉了!”“惹我夫人生气的,全部辞!”
  • 一拳皇者

    一拳皇者

    准确的来说,云逸是穿越了,然后很奇怪的就无敌了。什么也没做,没修炼什么乱七八糟的功法,什么心法神器神兽,这些乱七八糟的东西听都没有听过,反正就是无敌了。不管多厉害,多夸张的敌人都是一拳搞定!!!虽然无敌,但不寂寞。作者熊猫TV直播间,354897作者书友,直播,105096859。